Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κύφων

κύφων [Pape-1880]

κύφων , ωνος, ὁ , das krummgebogene Holz ; – a ... ... . 1, 143, κυφῶνες . – b) zum Krummschließen u. Foltern der Missethäter, Nackenholz , vgl. Poll . 10, 177, wo er aus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύφων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1539.
θράσος

θράσος [Pape-1880]

θράσος , τό , eigtl. dasselbe, was ϑάρσος , aus dem es durch Metathesis entstanden ist, also Muth, Unerschrockenheit; τὸν δ' οὔ περ ἔχει ϑράσος Il . 14, 416; Pind. P . 2, 63. 83; Soph. El ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θράσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1216.
συχνός

συχνός [Pape-1880]

συχνός , adv . συχνῶς (gew. von συνεχής durch Metathesis abgeleitet), 1) von der Zeit, anhaltend, während, ununterbrochen ; χρόνος , Her . 8, 52; vgl. Plat. Phaed . 37 a; συχνὸν ἐκεῖ διέτριψα χρόνον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συχνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1046.
κέρχνος

κέρχνος [Pape-1880]

κέρχνος , ὁ , Trockenheit, Rauhigkeit, χελώνης Soph. frg . 278; bes. Rauhigkeit des Halses, Heiserkeit, Medic . – Durch Metathesis = κέγχρος , VLL., wie Poll . 7, 99, ὁ τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέρχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1426.
ἀ-λάστωρ

ἀ-λάστωρ [Pape-1880]

ἀ-λάστωρ , ορος, ὁ ... ... . Lycophr . 1318; Philipp . 53 ( Plan . 141), 1) der Missethäter, an dem eine nie zu vergessende, nie zu sühnende Schuld haftet ( ὁ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λάστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89-90.
λακερύζω

λακερύζω [Pape-1880]

λακερύζω , lärmen, Geräusch machen, E. M . – Med . bei Hesych . u. Phot . durch λογοποιεῖσϑαι, λοιδορεῖσϑαι erkl.; durch Metathesis machte man daraus auch κελαρύζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λακερύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 8.
ἔκ-παγλος

ἔκ-παγλος [Pape-1880]

ἔκ-παγλος (durch Metathesis aus ἐκπλήσσω) , Entsetzen erregend, erschrecklich, entsetzlich; von furchtbaren Kriegshelden, καὶ ϑαρσαλέος πολεμιστής Il . 21, 489; πάντων ἐκπαγλότατ' ἀνδρῶν 1, 146, wie Hes. O . 153; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-παγλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 771.
ἀ-μετά-στατος

ἀ-μετά-στατος [Pape-1880]

ἀ-μετά-στατος , nicht umgestellt, Plat. Rep . II, 361e nicht wegzubringen, 378 e mit δυςέκνιπτος vrbdn; Plut. neben ἀμετάϑετος.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μετά-στατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 122.
μετ-οιωνίζομαι

μετ-οιωνίζομαι [Pape-1880]

μετ-οιωνίζομαι , ein Vogelzeichen umändern, nach Suid . μεταϑέσϑαι τὸν φαῦλον οἰωνόν; nur Dinarch . 1, 29. 92, μετοιωνίσασϑε τὰς τῆς πόλεως πράξεις , gestaltet den Zustand des Staates um, gebet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-οιωνίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 161.
δηρόν

δηρόν [Pape-1880]

δηρόν , lange Zeit hindurch, lange; dorisch δᾱρόν , ... ... Theile des Homer. Vgl. über diese falsche Methode der Vertheilung des Homer auf » aetates « Sengebusch Recension von Giseke »die allmähliche Entstehung der Gesänge der Ilias« in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηρόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 568-569.
Ρ, ρ, ῥῶ

Ρ, ρ, ῥῶ [Pape-1880]

Ρ, ρ, ῥῶ , siebzehnter Buchstabe des griechischen Alphabets, als ... ... σιγηλός, κρίβανος, κεφάλαργος, ναύκραρος . – 4) in manchen Wörtern tritt eine Metathesis des ρ ein, vgl. κάρτος u. κράτος, ϑάρσος u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ρ, ρ, ῥῶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 829.
λακέρυζος

λακέρυζος [Pape-1880]

λακέρυζος , geschwätzig, schwatzhaft, ϑεός , der Satyr, Ep. ... ... . D ., wie Ap. Rh . 3, 929, woraus einige Alte durch Metathesis auch κελάρυζα machten; u. κύων , der bellende Hund, Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λακέρυζος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 8.
μετα-τίθημι

μετα-τίθημι [Pape-1880]

... . Rep . I, 334 e, ὕστερον γὰρ ἐξέσται ἡμῖν καὶ μεταϑέσϑαι, ἢν μή τι ἀρέσκῃ Thuc . 8, 53, μετατίϑεμαι τὰ ... ... , seinen Irrthum wieder gut machen, Pol . 11, 25, 10; μεταϑέσϑαι πρὸς τὴν Ῥωμαίων αἵρεσιν , zur Partei der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 155.
προς-τρόπαιος

προς-τρόπαιος [Pape-1880]

προς-τρόπαιος , sich nach ... ... Oth . 15. – b) von dem, auf welchem ein Verbrechen haftet. der Missethäter, der sich durch Blutschuld befleckt hat und dieselbe Befleckung auf Alle, denen er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τρόπαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 784.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Aristophanes

Lysistrate. (Lysistrata)

Lysistrate. (Lysistrata)

Nach zwanzig Jahren Krieg mit Sparta treten die Athenerinnen unter Frührung Lysistrates in den sexuellen Generalstreik, um ihre kriegswütigen Männer endlich zur Räson bringen. Als Lampito die Damen von Sparta zu ebensolcher Verweigerung bringen kann, geht der Plan schließlich auf.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon