Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-φῡσάω

ἀνα-φῡσάω [Pape-1880]

ἀνα-φῡσάω , aufschnauben, Plat. Phaedr . 113 b; aufblasen, stolz machen, bes. pass ., ... ... 2, 23 Hell . 7, 1, 24. – Die Flöte zu blasen anfangen, Ath . VIII, 351 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φῡσάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 214.
ἀνα-χαλάω

ἀνα-χαλάω [Pape-1880]

ἀνα-χαλάω (s. χαλάω ), nachlassen, abspannen, lindern, Hippocr .; τὰς συντάσεις Ath . I, 24 c; ἀναχαλᾶσϑαι , von Fesseln, Pol . 6, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-χαλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 215.
διά-τονος

διά-τονος [Pape-1880]

διά-τονος , angespannt, heftig, Theophr . – In der Musik ist διάτονον γένος die einfachste Aufeinanderfolge der Töne in der Tonleiter, Music .; auch μέλος , Alciphr . 1, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-τονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 607.
περι-νοέω

περι-νοέω [Pape-1880]

περι-νοέω (s. νοέω ), von allen Seiten bedenken, überlegen; ἅπαντα , Ar. Ran . 956; τὸν κίνδυνον , Plut. Brut . 12; S. Emp. adv. rhett . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 583.
ἀ-δάπανος

ἀ-δάπανος [Pape-1880]

ἀ-δάπανος , nichts kostend, wohlfeil, Plut . im. superl., Apophth. Lac. p. 230; ἀδαπάνως , ohne Aufwand, Eur. Or . 1174.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δάπανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
ἐπι-δονέω

ἐπι-δονέω [Pape-1880]

ἐπι-δονέω , darüber prasseln, ἑφϑὸς τυρὸς ἐπεδόνει πολύς Antiphan . bei Ath . III, 96 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 939.
ἀ-πύρετος

ἀ-πύρετος [Pape-1880]

ἀ-πύρετος , ohne Fieber, Luc. Philops . 25; neben φλέγμ' οὐκ ἔχων Antiphan. Ath . II, 60 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πύρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 341.
παν-δοκέω

παν-δοκέω [Pape-1880]

παν-δοκέω , Alles, ganz in sich aufnehmen, ἅπαντα πανδοκοῦσα παιδείας ὄτλον , Aesch. Spt . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
ἔμ-μητρος

ἔμ-μητρος [Pape-1880]

ἔμ-μητρος , Kern, Mark enthaltend; ... ... ξύλα , Kernholz, Theophr .; vgl. Theocr . 25, 209 u. Antiphan . bei Ath . III, 100 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-μητρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 809.
ἐκ-τομίας

ἐκ-τομίας [Pape-1880]

ἐκ-τομίας , ὁ , der Verschnittene; Her . 6, 9; Luc. Cronos . 12; κάπρος , Antiphan. Ath . IX, 402 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τομίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 782.
ἀπόῤ-ῥοος

ἀπόῤ-ῥοος [Pape-1880]

ἀπόῤ-ῥοος , abfließend, αἰγῶν ἀπόῤῤουν ϑρόμβον Antiphan. Ath . X, 440 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπόῤ-ῥοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 323.
ὀρχι-πέδη

ὀρχι-πέδη [Pape-1880]

ὀρχι-πέδη , ἡ , Hodensessel, -zwang, Unvermögen zum Beischlaf, vgl. Antiphan . 2 (X, 100).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρχι-πέδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390.
λυθρ-ώδης

λυθρ-ώδης [Pape-1880]

λυθρ-ώδης , ες , mit Mordblut besudelt, blutig, χεῖρες , Antiphan . 7 (IX, 258).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυθρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 68.
εἴς-θεσις

εἴς-θεσις [Pape-1880]

εἴς-θεσις , ἡ , das Hineinsetzen, Philo : der Anfang, Eingang, Schol. Ar. Ach . 565.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴς-θεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 743.
ἀπο-δικέω

ἀπο-δικέω [Pape-1880]

ἀπο-δικέω , sich vor Gericht vertheidigen, Xen. Hell . 1, 7, 21; Antiphan. B. A . 427.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 301.
κακό-νωτα

κακό-νωτα [Pape-1880]

κακό-νωτα , πλοῖα , mit schlechten Rücken, Antiphan . bei Ath . VII, 303 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-νωτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
ἐπ-εις-άγω

ἐπ-εις-άγω [Pape-1880]

ἐπ-εις-άγω (s. ἄγω) , außerdem noch einführen, hinzuführen; χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Antiphan . bei Ath . XIV, 642 a; εἰς τὴν οἰκίαν ἑταίρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εις-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 911.
ἀκροάομαι

ἀκροάομαι [Pape-1880]

ἀκροάομαι ( fut . -άσομαι, ... ... . H. A . 4, 10; B. A . 98 ist aus Antiphan - ἠκροᾶσο statt ἠκροῶ angeführt), 1) hören, bes. aufmerksam anhören, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκροάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 82.
νεωτερίζω

νεωτερίζω [Pape-1880]

νεωτερίζω , Neuerungen machen, neuern, bes. im Staate, Unruhen, Aufruhr anfangen; μὴ σφῶν πέρι νεωτερίζειν , Thuc . 1, 58; πρὸς τοὺς συμμάχους , 1, 97; εἴς τινα , sich an Einem vergreifen, 2, 3; und trans., τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεωτερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250.
μασχαλίζω

μασχαλίζω [Pape-1880]

μασχαλίζω , eigtl. an den Achseln aufhängen, Hesych.; den Leichnam eines Gemordeten zerstückeln, verstümmeln u. ihm die abgeschnittenen Glieder unter die Achseln legen, was man that, um die That gewissermaßen zu sühnen, vgl. E. M. v . ἄπαργμα u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μασχαλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 100.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gustav Adolfs Page

Gustav Adolfs Page

Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.

42 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon