Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λαγγάζω

λαγγάζω [Pape-1880]

λαγγάζω , lange machen, zaudern, zögern, Hesych.; Antiphan . brauchte λαγγάζει = ἐνδίδωσι , er läßt nach, B. A . 106 (vgl. longus, langueo ). S. λαγγονεύω u. λογγάζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγγάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 3.
πνικτός

πνικτός [Pape-1880]

πνικτός , erstickt, erwürgt, Sp .; gedämpft, geschmort, wie Fleisch in einem verschlossenen Tiegel, Archestr . bei Ath . VII, 295 e; Antiphan. ib . X, 449 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 641.
βρομιάς

βρομιάς [Pape-1880]

βρομιάς , άδος, ἡ , 1) fem . zum folgdn, πηγή Antiphan . bei Ath . X, 449 c. – 2) eine Art Becher, Ath . XI. 784 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρομιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 464.
λυχνίον

λυχνίον [Pape-1880]

λυχνίον ( λύχνιον ist falscher Accent), τό , dim . von λύχνος , Mosch. Ath . V, 206 c u. Antiphan . XV, 666 f; Luc. Conv . 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχνίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 73.
μεμβράς

μεμβράς [Pape-1880]

μεμβράς , άδος, ἡ , eine kleine, nicht geschätzte Sardellenart; Ar. Vesp . 493; Antiphan . bei Ath . VII, 287 e. Vgl. βεμβράς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεμβράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 129.
νώγαλον

νώγαλον [Pape-1880]

νώγαλον , τό , gew. im plur ., Näschereien, Leckereien, dergleichen man zum Nachtisch giebt, Antiphan . bei Ath . II, 47 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νώγαλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 272.
μεσαῖον

μεσαῖον [Pape-1880]

μεσαῖον , τό , Mittelstück, Antiphan. Ath . III, 95 a, vgl. μεσαίτατος unter μέσος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσαῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 136.
αἰώρημα

αἰώρημα [Pape-1880]

αἰώρημα , τό , das Aufhängen, die Schwebe, Eur. Or . 972 Hel . 353 φόνιον , die Todesschlinge.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰώρημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 66.
κόλλημα

κόλλημα [Pape-1880]

κόλλημα , τό , das Zusammengeleimte, -gefugte, βιβλιδίου Antiphan . bei Poll . 7, 211.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόλλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1473.
ξηρασία

ξηρασία [Pape-1880]

ξηρασία , ἡ , Trockenheit, Dürre; Antiphan . bei Ath . I, 22 f; Arist. meteor . 4, 7; Theophr . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξηρασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 279.
γρόνθων

γρόνθων [Pape-1880]

γρόνθων , ωνος, ὁ , die Anfangsgründe im Flötenspiel, der Ansatz der Lippen u. Finger, Poll . 4, 83.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρόνθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 507.
κογχίον

κογχίον [Pape-1880]

κογχίον , τό , dim . von κόγχος , Brei , Antiphan. Ath . IV, 160 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κογχίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1465.
πίσινος

πίσινος [Pape-1880]

πίσινος , von Erbsen, Ar. Equ . 1176, ἔτνος , wie Antiphan . bei Ath . IX, 370 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίσινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
ἐδεστήρ

ἐδεστήρ [Pape-1880]

ἐδεστήρ , ὁ , der Esser, Fresser; Her . 3, 99; Antiphan . bei Ath . VIII, 339 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐδεστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 715.
ποδωτός

ποδωτός [Pape-1880]

ποδωτός , mit dem Seile, Taue angespannt, λίνα , Lycophr . 1015.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 644.
λόγισμα

λόγισμα [Pape-1880]

λόγισμα , τό , das Berechnen, die Rechnung, Antiphan . bei Ath . I, 8 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 57.
μεσαβόω

μεσαβόω [Pape-1880]

μεσαβόω , das Joch auflegen, anspannen, in poet, Form μεσσ ., Lycophr . 817.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσαβόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 136.
ἀχθηρός

ἀχθηρός [Pape-1880]

ἀχθηρός , lästig, Antiphan. Stob. Floril . 116, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχθηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
κατ-άρχω

κατ-άρχω [Pape-1880]

... , beherrschen. – Med . κατάρχομαι , anfangen, anheben; absol., τόδε κατάρχεται μέλος ἐμοὶ κλύειν φίλιον ἐν δόμοις ... ... – Bes. gottesdienstlicher Ausdruck, von den Gebräuchen, mit denen beim Opfer der Anfang gemacht wurde, Νέστωρ χέρνιβά τ' οὐλοχύτας τε κατήρχετο , Nestor ... ... τινός; Luc. Somn . 3; ἅπαντας γὰρ ἔδει κατάρξασϑαι καὶ γεύσασϑαι τοῦ φόνου Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άρχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1376-1377.
ἐξ-αρτάω

ἐξ-αρτάω [Pape-1880]

... -αρτάω , daran aufhängen, anknüpfen, befestigen; τοὺς ϑυρεοὺς ἐκ τῶν ὤμων Pol . 18 ... ... 757; ἐξ ὧν (ἡδονῶν) ἀνάγκη τὸ ϑνητὸν πᾶν ζῷον οἷον ἐξηρτῆσϑαι Plat. Legg . V, 732 e; ἐξαρτήσεται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 872-873.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Nachkommenschaften

Nachkommenschaften

Stifters späte Erzählung ist stark autobiografisch geprägt. Anhand der Geschichte des jungen Malers Roderer, der in seiner fanatischen Arbeitswut sich vom Leben abwendet und erst durch die Liebe zu Susanna zu einem befriedigenden Dasein findet, parodiert Stifter seinen eigenen Umgang mit dem problematischen Verhältnis von Kunst und bürgerlicher Existenz. Ein heiterer, gelassener Text eines altersweisen Erzählers.

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon