Suchergebnisse (72 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ξενόω

ξενόω [Pape-1880]

ξενόω , 1) zum Gastfreunde machen, gastlich aufnehmen; pass . ... ... , 8, 6; vgl. Hell . 4, 1, 29 u. 34; Gastfreundschaft schließen, Her . 6, 21 u. A. – 2) im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 278.
ἄρσις

ἄρσις [Pape-1880]

ἄρσις ( αἴρω), ἡ , das Heben, die Hebung, Arist ... ... , 68 τῇ αὐτῇ ἄρσει ἐχρησάμην zu erkl. od. (von ἄρω ) Freundschaft, ist dunkel. Uebh. Ggstz v. ϑέσις , a) in der Musik ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ξένιος

ξένιος [Pape-1880]

ξένιος , ion. u. poet. ξείνιος , bei den Att. ... ... , der Beschützer des Gastrechts, der Gastfreunde u. übh. der Fremden, welche die Gastfreundschaft in Anspruch nehmen (vgl. ξένος ), Il . 13, 625; u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 276-277.
Ἐρῑνύς

Ἐρῑνύς [Pape-1880]

Ἐρῑνύς , ύος, ἡ , oft Ἐριννύς geschrieben, plur ... ... μητρὸς Ἐρινύες , die für die Mutter Rache nehmen, 11, 280; Verletzung der Gastfreundschaft, 17, 475. Die Erinyen sind bei Homer Dienerinnen des Hades und der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἐρῑνύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1029.
λίσπος

λίσπος [Pape-1880]

λίσπος , att. λίσφος , glatt, abgerieben, nur übertr., ... ... ihre Kinder sich durch das Zusammenhalten der beiderseitigen Hälften von der Aechtheit der früher geschlossenen Gastfreundschaft überzeugen konnten, wie Suid . erkl. οἱ μέσον διαπεπρισμένοι ἀστράγαλοι . Vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίσπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 53.
δια-λύω

δια-λύω [Pape-1880]

δια-λύω (s. λύω 1) auflösen in ... ... Pol . 4, 9, 5; ἐν φίλοις διαλύσασϑαι περί τινος , sich freundschaftlich über etwas verständigen, Isocr . Auch ξενίην , aufheben, Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 588.
συν-άγω

συν-άγω [Pape-1880]

συν-άγω (s. ἄγω, συνῆχας Xen. ... ... ; πόλεμ ον Isocr . 4, 84; Thuc . u. A.; freundschaftlich Einen dem Andern zuführen, ihn verbinden, τινά τινι , Xen. Cvr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 996.
ἡγέομαι

ἡγέομαι [Pape-1880]

ἡγέομαι ( ἄγω ), dep. med .; das act . ... ... 2, 3, 9; – ἡγ. εἰς φιλότητα , den ersten Schritt zur Freundschaft thun, Hes. O . 714; τὸ ἡγούμενον dem λῆγον entgeggstzt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡγέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1150-1151.
μίγνῡμι

μίγνῡμι [Pape-1880]

μίγνῡμι , auch μιγνύω , u. bei Hom . u. ... ... μεμιγμένοι im Ggstz von ἀπάνευϑε , 10, 424; μίξεσϑαι ξενίῃ , in Gastfreundschaft sich verbinden, in Gastlichkeit zusammenkommen, Od . 24, 314; ἀλλήλοις , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 182-183.
οἰκεῖος

οἰκεῖος [Pape-1880]

οἰκεῖος , ion. οἰκήϊος , auch 2 Endgn, 1) häuslich ... ... Is . 6, 1; u. so οἰκείως ἔχειν πρός τινα , in freundschaftlichem Verhältnisse zu Einem stehen, Thuc . 6, 57, wie Xen. Mem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 298-299.
ἑταῖρος

ἑταῖρος [Pape-1880]

ἑταῖρος , ὁ , ion. u. poet. auch ἕταρος , ... ... 2 p. 116. – Das Wort bezeichnet bei den Folgdn jede genaue Verbindung und Freundschaft, Pind . und Tragg.; ἀγαϑῶν ἑτάρων Aesch. Pers . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑταῖρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
γνωρίζω

γνωρίζω [Pape-1880]

γνωρίζω , 1) kenntlich machen, bekannt machen, τί τινι ... ... , Lach . 181 c; vgl. Rep . III, 402 a; von freundschaftlichem Bekanntsein, kennen, Dem . 35, 6; Plut. Alc . 4; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνωρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
ἐκ-βάλλω

ἐκ-βάλλω [Pape-1880]

ἐκ-βάλλω (s. βάλλω, ἐκβεβλήσεται ... ... 8; ἔδεισε, μὴ ἐκ τῆς Σεύϑου φιλίας ἐκβληϑείη , daß er aus der Freundschaft verdrängt würde, An . 7, 5, 6; vgl. ἔγνωκα γὰρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 753-754.
συν-άπτω

συν-άπτω [Pape-1880]

συν-άπτω , bei Sp . kommt ein ... ... Dem . 40, 32. – b) im freundlichen Sinne, συνάπτεσϑαι φιλίαν , Freundschaft unter einander knüpfen, D. Sic . 13, 32; sich anschließen, gemeinschaftliche ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1003.
εὔ-ξενος

εὔ-ξενος [Pape-1880]

εὔ-ξενος , ion. u. p. ... ... , Ap. Rh . 2, 378, sonst ξείνιος , der Beschützer der Gastfreundschaft. – Adv . εὐξένως , p. εὐξείνως , Ap. Rh ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1084.
μέμφομαι

μέμφομαι [Pape-1880]

μέμφομαι , tadeln , schelten, vorwerfen; τί , Hes. ... ... 6, 39, der auch sagt ἐς φιλίαν αὐτοὺς ἐμέμψατο , in Beziehung auf Freundschaft, 2, 6, 30, u. μέμφεσϑαί τινα πρὸς τοὺς φίλους , bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέμφομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 129-130.
συμ-βάλλω

συμ-βάλλω [Pape-1880]

συμ-βάλλω (s. βάλλω ), 1 ... ... der Uebrigen hinzufügen, Her . 8, 61; ξενίαν συνεβάλοντο , sie schlossen Gastfreundschaft, Xen. An . 6, 4, 35; λόγους περί τινος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 977-978.
σύμ-βολον

σύμ-βολον [Pape-1880]

σύμ-βολον , τό , ein Zeichen, ... ... ; ἀπὸ συμβόλων δικάζειν , solche Processe schlichten. – Unter Privatpersonen das Zeichen der Gastfreundschaft, die tessera hospitalitatis , welche in der Mitte durchgebrochen wurde, um sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμ-βολον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 979-980.
προ-τείνω

προ-τείνω [Pape-1880]

προ-τείνω (s. τείνω) , ... ... anbietend, Plut. Caes . 33, wie φιλίαν προτενεῖται , er wird seine Freundschaft anbieten, Dem . 14, 5; vgl. ὅσοι πρὸς τὰ κοινὰ δικαίως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 790-791.
ἐπ-όμνῡμι

ἐπ-όμνῡμι [Pape-1880]

ἐπ-όμνῡμι (s. ὄμνυμι ), ... ... . 1, 212; ἐπομνύω σοι τὴν ἐμὴν καὶ σὴν φιλίαν , bei unserer Freundschaft, Xen. Cyr . 6, 4, 6; ἐπομόσας τοὺς ὁρκίους ϑεούς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-όμνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1008.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Reigen

Reigen

Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.

62 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon