Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
υἱεύς

υἱεύς [Pape-1880]

(υἱεύς , ungebräuchlicher nom ., von dem cas. obliqui zu υἱός gebildet werden.)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »υἱεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
ἀγυιεύς

ἀγυιεύς [Pape-1880]

ἀγυιεύς , έως, ὁ , Apollo als Schirmherr der Straßen, Eur. Phoen . 634; Orac . bei Dem . 43, 66, vgl. 21, 52; dessen Altäre und rohe Bildsäulen, ὀβελίσκοι , vor den Hausthüren aufgestellt waren; γεῖτον Ἀγυιεῦ τοὐμοῠ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγυιεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
υἱδοῦς

υἱδοῦς [Pape-1880]

υἱδοῦς , ὁ , = υἱεύς , Enkel; Xen. An . 5, 6, 37; Plat. Legg . XI, 925 a; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »υἱδοῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
ἀγυιᾶτις

ἀγυιᾶτις [Pape-1880]

ἀγυιᾶτις , ιδος, ἡ , 1) ϑεραπεῖαι . Eur. Ion . 198, Verehrung des Apollo ἀγυιεύς , – 2) Nachbarin, Genossin; Pind. P . 11, 1 nennt Semele Ὀλυμπιάδων ἀγυιᾶτις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγυιᾶτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
ψευδο-τεχνία

ψευδο-τεχνία [Pape-1880]

ψευδο-τεχνία , ἡ , falsche, täuschende Kunst, Afterkunst, Servius ad Virg. Aen . 1, 468.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψευδο-τεχνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1395.
υἱός

υἱός [Pape-1880]

... sich auch der dat. plur . υἱεῦσιν ; Hom . hat den gen . υἱοῦ nur einmal, ... ... . υἱῆος . – Die von den Gramm . angenommenen Nominativformen υἱής, υἱεύς, υἱΐς, ὗϊς oder υἷς sind niemals gebraucht worden. – Der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »υἱός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
δηρόν

δηρόν [Pape-1880]

δηρόν , lange Zeit hindurch, lange; dorisch δᾱρόν , ... ... Euripides die Homerischen Stellen des 14. Buchs der Ilias vor Augen hatte. Vorsichtiger ahmte Aeschvius dem Homer nach, Suppl . 516 ἀλλ' οὔτι δαρὸν χρόνον ἐρημώσει πατήρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηρόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 568-569.
πρέσβυς

πρέσβυς [Pape-1880]

πρέσβυς , ὁ , gen . υος u. εως ... ... ehrwürdig compar . u. superlat . auch in Prosa; vgl. nihil antiquius habere , τὰ τοῠ ϑεοῠ πρεσβύτερα ποιεῖσϑαι ἢ τὰ τῶν ἀνδρῶν , das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρέσβυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 699.
συμ-μορία

συμ-μορία [Pape-1880]

συμ-μορία , ἡ , in Athen eine Abtheilung von 60 der wohlhabendsten Bürger, die gemeinschaftlich eine Staatslast, Liturgie, z. ... ... ; – D. Hal . 4, 18 vergleicht die römischen classes des Servius Tullius damit.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 983.
ῥοπαλίκός

ῥοπαλίκός [Pape-1880]

ῥοπαλίκός , wie eine Keule, die nach oben immer dicker wird; daher versus rhopalicus , ein Vers, in welchem jedes Wort ... ... μάκαρ Ἀτρείδη, μοιρηγενές, ὀλβιόδαιμον , u. rem tibi confeci, doctissime, dulcisonoram, Servius Centimetr . p. 1826.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοπαλίκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 848-849.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10