... Il . 7, 271; πόδας 23, 782, im Laufe hindern; Αἴας ὄλισϑε ϑέων – βλάψεν γὰρ Ἀϑήνη 23, 774; βλάψας μοι ἵππους 23, 571; Κλεόβουλον βλαφϑέντα ... ... Prot . 314 b; Sp .; μέχρις ἂν ἰάσηται τὸ βλαβέν , den Schaden gut machen, ...
... , niedrig denkend, Plut . u. a. Sp . – Adverbial μικρόν , um ein wenig, kaum, Xen. An . 1, ... ... nicht um ein weniges, 12, 20, 7; παρὰ μικρὸν ἦλϑεν ψυχὴν διακναῖσαι , Eur. Heracl . 295; παρὰ ...
... ἄρχειν Soph. Ant . 664; Αἴαντος οὐ ϑαρσῶ πέρι , ich bin um ihn bekümmert, Ai . 780 ... ... ., wagen, ἀϑροίζεσϑαι Xen. Cyr . 8, 8, 6; συνάψαι μὲν εἰς χεῖρας οὐκ ἐϑάρσησε Plut. Pericl . 22. – Das ...
... Aesch. Prom . 473; εἰπὼν ὁποῖα ξύμφορα , sc . τοιαῦτα , Soph. O. C . ... ... . 2, 2, 2, vgl. 7, 3, 37; adverbial, ὁποῖα , wie, Eur. Rhes . 398; οὐκ οἶδα, ...
... λοιπά , auch εἰς τὸ λοιπόν häufig adverbial, im Uebrigen, in Zukunft, Aesch. Eum . 653, τὸ ... ... καὶ τὰ λοιπά μου μέλου δικαίως , O. C . 1139; μακαρία γὰρ ἡ πόλις ἔσται τὸ λοιπόν Ar. Eccl . 559; oft ...
... 21, 1; von den Winden, Nonn . oft; auch κέλευϑος, πορεῖαι, ὁδοί , vom Hagel, D. 2, 430; vom Regen, 7 ... ... 120; so auch Ap. Rh . 1, 580; ἠερίη – αἶα δύετο , das Land tauchte in die Luft auf, 1 ...
μόσχος , ὁ , vgl. ὄσχος , Sprosse einer Pflanze, ... ... ; νεαγενής , vom Orest, Eur. I. A . 1623, öfter; ἀγελαῖα βοσκήματα μόσχων , Bacch . 677; auch von Mädchen, σκίρτημα μόσχου σῆς ...
ἔτυμος , ον , auch ἐτύμη , Soph. Phil . ... ... wie Hes. Th . 27 u. Theogn . 713; sonst ἔτυμον adverbial, wie ἐτεόν gebraucht, Il . 23, 440 Od . 23, ...
μέλεος (vgl. μέλε ), bei Eur . auch 2 Endgn ... ... πυρὸς μένος – ϑνητοῖς , den nichtigen, unglücklichen Menschen, Th . 563; adverbial, μέλεον , z. B. ἔγχεσι μὲν γὰρ ἤμβροτον ἀλλήλων, μέλεον δ ...
... 21, 288; οὔ οἱ ἔνι τρίχες οὐδ' ἠβαιαί 18, 354; das neutr . adverbial, οὐδ' ἠβαιόν , auch nicht ein wenig, auch nicht ... ... . 9, 462; πηλαμύδες – καὶ ἠβαιαί περ ἐοῦσαι Opp. Hal . 4, 514. ...
... Ath . XI, 465 c; Von den VLL. ϑάλλειν, γαυριᾶν, τρυφερῶς διακεῖσϑαι erkl.; = ἥδεσϑαι , Epicur . bei Stob ... ... Plut. non posse 16; vgl. Aemilian . 2 (IX, 756); γυναῖκες ἐβρύαζον ταῖς Δωρίαις στολαῖς , machten Staat ...
... sein; denn ἄμαϑος ist nur eine Nebenform von ψάμαϑος , wie γαῖα u. αἶα ; nach Hom . wird der Unterschied wieder verwischt; eine Nereide heißt Iliad . 18, 48 Ἀμάϑεια , in dem nach Aristarch unächten Nereidencatalog, ...
... = ἄρειος , Hom . oft, z. B. ἀρήια τεύχεα Iliad . 6, 340 ἔντεα 10, 407, ἄνδρες ... ... Αἴας ἀρήιος Od . 3, 109. Ἀστεροπαῖος Iliad . 12, 102, Ἀχιλλεύς 16, 166, Τυδέος υἱός ...
... , Aesch. Pers . 639; βαρεῖα χώρᾳ τῇδ' ὁμιλήσω πάλιν , ich werde heimsuchen das Land, ... ... , Strat . 1 (XII, 1); übertr. von Aias, ὃς οὐκέτι συντρόφοις ὀργαῖς ἔμπεδος, ἀλλ' ἐκτὸς ὁμιλεῖ , außer sich ... ... ὁμιλεῖν , 1180, d. i. er ließ mir zu Theil werden; εὐτυχίᾳ ὁμιλεῖς , Eur. Or . ...
... Alc . I, 113 d; ἀδικίαν Rep . I, 344 c III, 404 at – ... ... αὐτὸς ἠδίκημαι τοῠτο ὑπὸ σοῠ Luc. Tim . 38; vgl. τρία μέγιστα ἠδίκησϑε Aesch . 3, 84. Bei Plat. Rep . ...
... , da sie bei Dichtern unzweifelhaft ist und adverbialisch gebrauchter accus. plur. neutr . von μηδαμός ist, μηδάμ' ... ... Aesch. Prom . 524, εὖ γὰρ τόδ' ἴσϑι, μηδάμ' ἡμέρᾳ μιᾷ πλῆϑος τοσουτάριϑμον ἀνϑρώπων ϑανεῖν , Pers . 423; τὸ μηδαμὰ λῆγον ...
ἀ-καρής , ές (VLL. ... ... , ὁρᾷς; ἀκαρὴς παρόλωλας ἀρτίως Men. E. M . 45, 22. – Adverbial: ἀκαρῆ , Ar ., ausgehend von Stellen, wie Av . 1649 ...
... δυναίμην; infin . δύνασϑαι , Scholl. Herodian. Iliad . 10, 67; imperfect . ... ... . mai . 301 c οὐχ οἷα βούλεταί τις, φασὶν ἄνϑρωποι ἑκάστοτε παροιμιαζόμενοι, ἀλλ' οἷα δύναται ; gew. mit dem inf. praes ... ... . Aehnl. Her . τριηκόσιαι ἀνδρῶν γενεαὶ δυνέαται (betragen) μύρια ἔτεα 2, 142. ...
... für sich erlangt hatte, Andoc . 1, 15; ἀτέλειαν, δωρεάς , Dem . 20, 1. 15; ... ... Erlaubniß dazu vom Volke verschafft hat, 59, 104, im Psephisma; ὠφέλειαν Arr. An . 2, ... ... 3, 4, 24, die mehr als 70 Talente einbrachten; οἰκία εὑρίσκουσα διςχιλίας Is . 8, 35; Pol . 31, 7 ...
Buchempfehlung
In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.
74 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro