Suchergebnisse (237 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γεω-μορικός

γεω-μορικός [Pape-1880]

γεω-μορικός , Ackervertheilung betreffend; νόμος , lex agraria, Dion. Hal . 10, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεω-μορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 488.
νακο-δαίμων

νακο-δαίμων [Pape-1880]

νακο-δαίμων , ονος , mit komischer Anspielung auf κακοδαίμων , Ath . XIII, 359 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νακο-δαίμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 228.
ἀρτο-δαισία

ἀρτο-δαισία [Pape-1880]

ἀρτο-δαισία , ἡ , Brotvertheilung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτο-δαισία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
χρηματισμός

χρηματισμός [Pape-1880]

χρηματισμός , ὁ , 1) Besorgung, Betreibung eines Geschäfts, sowohl eines Handels-, als eines Staatsgeschäfts, Verwaltung öffentlicher Angelegenheiten, eines Staatsamtes, Berathschlagung, Audienzertheilung; αἱ ἐντεύξεις τῶν πρεσβειῶν καὶ οἱ χρηματισμοί Pol . 28, 14, 10 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρηματισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1374.
ἐλεφαίρομαι

ἐλεφαίρομαι [Pape-1880]

ἐλεφαίρομαι , med ., durch vergebliche, leere Hoffnung täuschen, von Träumen, mit Anspielung auf ἐλέφας , denn die nichtigen Träume kommen aus der elfenbeinernen Pforte, ἐλεφαίρονται , Od . 19, 565; ἐλεφηράμενοι Il . 23, 388, τινά . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεφαίρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 796.
χεζικηνικός

χεζικηνικός [Pape-1880]

χεζικηνικός , komische Verdrehung von Κυζικηνικός , mit Anspielung auf χέζω; so βάμμα χεζικηνικόν , Kackfärberei, von Einem, der seine Kleider aus Furcht verunreinigt, Ar. Pax 1142, nach Markl. Conj., wogegen man Schäf. Bos. el. p . 143 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χεζικηνικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341.
πεντηκοστύς

πεντηκοστύς [Pape-1880]

πεντηκοστύς , ύος, ἡ , die Zahl funfzig, bes. eine Abtheilung Soldaten, nach Thuc . 5, 68 der vierte Theil des λόχος ; vgl. Xen. An . 3, 4, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντηκοστύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 559.
ἑβδομαδικός

ἑβδομαδικός [Pape-1880]

ἑβδομαδικός , zur siebenten Zahl, Abtheilung gehörig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑβδομαδικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 699.
αὐτό-πρεμνος

αὐτό-πρεμνος [Pape-1880]

αὐτό-πρεμνος ( πρέμνον ), ... ... 379; Soph. Ant . 710. – Adv., Lycophr . 516. Mit Anspielung auf die Stelle des Aeschylus, λόγοι Ar. Ran . 900, gewaltige Worte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-πρεμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400.
ἐν-τριτωνίζω

ἐν-τριτωνίζω [Pape-1880]

ἐν-τριτωνίζω , von Ar. Equ . 1189 komisch gebildetes Wort, mit Anspielung auf τρία u. Τριτογένεια , die Mischung besorgen, wo drei Maaß ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τριτωνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 858.
ἐρι-βρεμέτης

ἐρι-βρεμέτης [Pape-1880]

ἐρι-βρεμέτης , ὁ ... ... . D .; λέων , laut brüllend, Pind. I. 3, 64; Aeschylus, Ar. Ran . 814; αὐλός , laut schallend, Archi . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρι-βρεμέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1028.
ὀξυ-μέριμνος

ὀξυ-μέριμνος [Pape-1880]

ὀξυ-μέριμνος , scharfe Sorge ... ... erfordernd, od., richtiger, durch scharfe, spitze Sorgfalt sein ausgesonnen, παλαίσματα , von Aeschylus u. Euripides Wortstreit, Ar. Ran . 877.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-μέριμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 353.
δικτυο ῦλκος

δικτυο ῦλκος [Pape-1880]

δικτυο ῦλκος ὁ (ἕλκω ), Netzzieher, Fischer ... ... Poll . 1, 96; Iambl .; – οἱ δ ., ein Stück des Aeschylus, das auch δικτυουργοί genannt wird, Ael. N. H . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δικτυο ῦλκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 630.
τρυγο-δαίμων

τρυγο-δαίμων [Pape-1880]

τρυγο-δαίμων , ονος, ὁ , ein Hefendämon, Hefengespenst, Ar. Nubb . 296, für τρυγῳδός , spottende Benennung schlechter Comödiendichter mit Anspielung auf κακοδαίμων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρυγο-δαίμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1155.
συλ-λογισμός

συλ-λογισμός [Pape-1880]

συλ-λογισμός , ὁ , das Zusammenrechnen, Schließen, Folgern aus Vordersätzen, übh. die Beurtheilung, Ueberlegung, Plat. Theaet. 186 d u. Folgende, wie Pol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συλ-λογισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 976.
μελλο-νῑκιάω

μελλο-νῑκιάω [Pape-1880]

μελλο-νῑκιάω , komisches Wort, mit Anspielung auf den Feldherrn Nikias, der sich dem Feldzuge gegen Sicilien widersetzte, zaudern zu siegen, Ar. Av . 639.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελλο-νῑκιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125.
κρημνο-ποιός

κρημνο-ποιός [Pape-1880]

κρημνο-ποιός , Abgründe machend, übertr. vom Aeschylus, der hochtrabende, halsbrechende Worte macht, Ar. Ran . 1367.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρημνο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1507.
δωρο-δοκηστί

δωρο-δοκηστί [Pape-1880]

δωρο-δοκηστί , durch Annehmen eines Geschenkes, durch Bestechung, kom. Anspielung auf δωριο τί , Ar. Equ . 991.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωρο-δοκηστί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 695.
ἀπο-μερισμός

ἀπο-μερισμός [Pape-1880]

ἀπο-μερισμός , ὁ , Abtheilung, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-μερισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 314-315.
δι-εξ-έλευσις

δι-εξ-έλευσις [Pape-1880]

δι-εξ-έλευσις , ἡ , Erkl. von διήλυσις , Schol. Ap. Rh . 4, 1573.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εξ-έλευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 619.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Narrenburg

Die Narrenburg

Der junge Naturforscher Heinrich stößt beim Sammeln von Steinen und Pflanzen auf eine verlassene Burg, die in der Gegend als Narrenburg bekannt ist, weil das zuletzt dort ansässige Geschlecht derer von Scharnast sich im Zank getrennt und die Burg aufgegeben hat. Heinrich verliebt sich in Anna, die Tochter seines Wirtes und findet Gefallen an der Gegend.

82 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon