Suchergebnisse (237 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δια-γραφή

δια-γραφή [Pape-1880]

δια-γραφή , ἡ , 1) das ... ... . Rep . VI, 501 a; Plut. Philop . 4. – 2) Eintheilung, Diphil . bei Ath . VII, 292 a; Arist. Eth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-γραφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 574.
διά-δοσις

διά-δοσις [Pape-1880]

... διά-δοσις , ἡ , Vertheilung, Austheilung, bes. Spende an das Volk, Dem . 44, 37; χώρας Pol . 2, 23; ἐκ ϑεῶν εἰς ἀνϑρώπους , Mittheilung, Arr. Epict . 1, 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-δοσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 576-577.
οἰκό-τριψ

οἰκό-τριψ [Pape-1880]

οἰκό-τριψ , ιβος, ὁ , 1) der Hausaufreiber, -verderber; Ar. Thesm . 426 nennt so den Euripides, mit Anspielung auf die gew. Bdtg. – 2) ein im Hause aufgezogener Sklave, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκό-τριψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 303.
ἐπί-λυσις

ἐπί-λυσις [Pape-1880]

ἐπί-λυσις , ἡ , die Lösung, Befreiung wovon, ἐπίλυσιν φόβων δίδου Aesch. Spt . 124; τῶν σοφισμάτων , Auflösung, Sext. Emp. Pyrrh . 2, 246.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-λυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 959.
πρό-τηθυς

πρό-τηθυς [Pape-1880]

πρό-τηθυς , ἡ , komisches Wort zur Bezeichnung eines sehr alten Weibes, die noch älter als Tethys ist, Cratin . in B. A . 59, ὑπέργηρως erklärt, Anspielung auf das Vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-τηθυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 792.
μυς-πολέω

μυς-πολέω [Pape-1880]

μυς-πολέω , wie eine Maus umherlaufen, μυςπολεῖ τι καταδεδυκώς , Ar. Vesp . 140, mit Anspielung auf μυστιπολεύω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυς-πολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 222-223.
πυρ-κᾱεύς

πυρ-κᾱεύς [Pape-1880]

πυρ-κᾱεύς , ὁ , der Feuer Anzündende, Poll . 9, 156; so hieß eine Tragödie des Aeschylus Προμηϑεὺς ὁ π .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρ-κᾱεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 823.
δις-κόραξ

δις-κόραξ [Pape-1880]

δις-κόραξ , ακος , ὁ , Doppelrabe, Luc. Pseudol . 30, mit Anspielung auf den Rhetor Κόραξ u. das Diebische des Raben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δις-κόραξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 642.
κατα-γέλα

κατα-γέλα [Pape-1880]

κατα-γέλα , ἡ , erdichteter Städtename bei Ar. Ach . 606, Anspielung auf Γέλα u. καταγελάω , etwa Auslachingen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γέλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1341.
χοη-φόρος

χοη-φόρος [Pape-1880]

χοη-φόρος , das Trankopfer oder Todtenopfer tragend, darbringend, Titel der bekannten Tragödie des Aeschylus .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χοη-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1361.
ἰσό-λυρος

ἰσό-λυρος [Pape-1880]

ἰσό-λυρος , Schol. Soph. Tr . 645, Erkl. von ἀντίλυρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσό-λυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1265.
ἀπό-μοιρα

ἀπό-μοιρα [Pape-1880]

ἀπό-μοιρα , ἡ , Abtheilung; Antheil; M. Anton. 1, 18 u. LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-μοιρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 315.
λισσάνιος

λισσάνιος [Pape-1880]

λισσάνιος , lakonisch = ἀγαϑός , VLL. Bei Ar. Lys . 1171 steht ὦ λυσσάνιε mit Anspielung auf λύσσα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λισσάνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 53.
ἁρματωλία

ἁρματωλία [Pape-1880]

ἁρματωλία , ἡ , komisch für ἁρματηλασία, ἡ , mit Anspielung auf ἁμαρτωλία , Ar. Pax 417.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρματωλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 355.
χῑλιοστύς

χῑλιοστύς [Pape-1880]

χῑλιοστύς , ἡ , eine Zahl von Tausend, z. B. eine Abtheilung Soldaten, Xen. Cyr . 2, 4,3. 6, 3,31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῑλιοστύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1356.
δακτυλίζω

δακτυλίζω [Pape-1880]

δακτυλίζω , Hesych ., = δακτυλοδεικτέω; bei Eustath. = einen Daktylus machen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δακτυλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 520.
γνωμοσύνη

γνωμοσύνη [Pape-1880]

γνωμοσύνη , ἡ , Beurtheilungskraft, Sol . bei Clem. Al. p. 694.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνωμοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 498.
συγ-κροτέω

συγ-κροτέω [Pape-1880]

συγ-κροτέω , zusammenschlagen; ... ... Cyr . 2, 2, 5; Ar. Equ . 469, wo aber eine Anspielung auf das vorangehende χάλκευε darin liegt. – Pass . Beifall finden, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κροτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 969-970.
διά-γνωσις

διά-γνωσις [Pape-1880]

διά-γνωσις , ἡ , Unterscheidung, Plat. Soph . 267 d; bes. bei Medic .; Beurtheilung, Entscheidung, Plat. Legg . XI, 936 a; περί τινος ῥᾳδίαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-γνωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 574.
νεώς-οικοι

νεώς-οικοι [Pape-1880]

νεώς-οικοι , οἱ , Schiffshäuser , heißen die einzelnen Abtheilungen des νεώριον , in denen die einzelnen Schiffe theils gebau't, theils ausgebessert, theils den Winter über trockengelegt und aufbewahrt wurden, also auch Seearsenal; Her . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεώς-οικοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Cleopatra. Trauerspiel

Cleopatra. Trauerspiel

Nach Caesars Ermordung macht Cleopatra Marcus Antonius zur ihrem Geliebten um ihre Macht im Ptolemäerreichs zu erhalten. Als der jedoch die Seeschlacht bei Actium verliert und die römischen Truppen des Octavius unaufhaltsam vordrängen verleitet sie Antonius zum Selbstmord.

212 Seiten, 10.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon