Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (106 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αἶρα

αἶρα [Pape-1880]

αἶρα , ἡ , 1) Hammer, Callim. frg . 129. – 2) Unkraut im Waizen, Lolch, lolium, Ar. frg . 364; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἶρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59.
δειρά

δειρά [Pape-1880]

δειρά , Ionisch δειρή , ἡ , der Hals . ... ... Odyss . 2, 153 δειράς , zwei Adler; 12, 90 ἓξ δειραὶ περιμήκεες , Scylla. – ... ... ὄφις. – Wegen der Aehnlichkeit mit einem Halse hießen auch Bergrücken δειραί; die zugehörigen Kuppen und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
δαῖρα

δαῖρα [Pape-1880]

δαῖρα , ἡ , s. δάειρα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 515.
ἀκιράς

ἀκιράς [Pape-1880]

ἀκιράς , oder ὰκιρώς , εἰς ἀκ. οὐδ' ἐς ἀεργὼς δόμως Theocr . 28, 15, wird schwach, schlaff erkl., vielleicht verwandt mit ἀκιδνός , oder verderbt, Mein. vermuthet ἀχαρεῖς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκιράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
δειράς

δειράς [Pape-1880]

δειράς , άδος, ἡ , 1) Bergrücken, H. h. Ap . 281; Pind. Ol . 8, 52 I. 1, 10; πετραια Soph. Ai . 682; plur., Ant . 826 u. a. D – 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
δάειρα

δάειρα [Pape-1880]

δάειρα , ἡ , zsgzg. δαῖρα , die Wissende, Beiname der Persephone, Aesch. frg.; Lycophr . 710; vgl. Schol. Ap. Rh . 3, 847.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δάειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 513.
βότειρα

βότειρα [Pape-1880]

βότειρα , ἡ , die Hirtin, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βότειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 455.
βλήτειρα

βλήτειρα [Pape-1880]

βλήτειρα , ἡ , die Werferin, ὀϊστῶν Alex. Aet . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλήτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
ἀρήτειρα

ἀρήτειρα [Pape-1880]

ἀρήτειρα , ἡ , fem . zum folgdn, Mus . 68; Ap. Rh . 1, 312.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρήτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 350.
ἁλίοιρᾱς

ἁλίοιρᾱς [Pape-1880]

ἁλίοιρᾱς , ᾱτος , mit Meerwasser gemischt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλίοιρᾱς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
δειραῖος

δειραῖος [Pape-1880]

δειραῖος , felsig, ἄκρα Lycophr . 994.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
ἀσίρακος

ἀσίρακος [Pape-1880]

ἀσίρακος , ὁ , eine Heuschreckenart, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσίρακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 370.
ἀμήτειρα

ἀμήτειρα [Pape-1880]

ἀμήτειρα , ἡ , Schnitterin, E. M . Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμήτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 123.
ἀγείρατον

ἀγείρατον [Pape-1880]

ἀγείρατον , nach E. M . u. Zon . = ἀγέρατον , für ἀγέραστον, πλεονασμῷ τοῦ ι (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγείρατον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 11.
ἀγρότειρα

ἀγρότειρα [Pape-1880]

ἀγρότειρα αὐλή , Eur. El . 168 nach Plut. Lys . 15 für die gew. Lesart ἀγροτέρα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρότειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
γενέτειρα

γενέτειρα [Pape-1880]

γενέτειρα , ἡ , Erzeugerin, Pind. N . 7, 2 u. sp. D . Bei Euphor. frg . 47 die Erzeugte, die Tochter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενέτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 482.
δαμάτειρα

δαμάτειρα [Pape-1880]

δαμάτειρα , ἡ , Bändigerin, Luc. ep . 27 (XI, 403).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαμάτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 521.
αὐγήτειρα

αὐγήτειρα [Pape-1880]

αὐγήτειρα , ἡ , die Erleuchtende, Orph. H . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐγήτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 391.
δειράδιον

δειράδιον [Pape-1880]

δειράδιον , τό , Halsband, Poll . 2, 235.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειράδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
ἀλεξήτειρα

ἀλεξήτειρα [Pape-1880]

ἀλεξήτειρα , ἡ , Helferin, τέχνη P. Sil . 66 (IX, 764); Abwenderin, Nonn. D . 24, 429 ὀλέϑρου .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεξήτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 92.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Napoleon oder Die hundert Tage. Ein Drama in fünf Aufzügen

Napoleon oder Die hundert Tage. Ein Drama in fünf Aufzügen

In die Zeit zwischen dem ersten März 1815, als Napoleon aus Elba zurückkehrt, und der Schlacht bei Waterloo am 18. Juni desselben Jahres konzentriert Grabbe das komplexe Wechselspiel zwischen Umbruch und Wiederherstellung, zwischen historischen Bedingungen und Konsequenzen. »Mit Napoleons Ende ward es mit der Welt, als wäre sie ein ausgelesenes Buch.« C.D.G.

138 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon