Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κατ-όχιμος

κατ-όχιμος [Pape-1880]

κατ-όχιμος , besessen, in Besitz genommen; κατόχιμον γίγνεται τὸ χωρίον Is . 2, 28; von einem Gotte begeistert, Luc. Iup. trag . 30; von bösen Geistern besessen, LXX, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-όχιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1406.
δι-α-πιστέω

δι-α-πιστέω [Pape-1880]

δι-α-πιστέω , durchaus mißtrauen, ἀλλήλοις , Arist. Polit . 5, 11; Pol . 4, 8, 12 u. ... ... , 29, 7. – Bei Dem . 80, 25 steht seit Bekk. ἀπιστέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-α-πιστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 595.
παλίν-τονος

παλίν-τονος [Pape-1880]

παλίν-τονος , zurückgespannt; bei Hom . ... ... . sind παλίντονα Kriegsmaschinen, Steine bombenmäßig, im Bogen zu schleudern, den röm. Ballisten entsprechend, im Ggstz der große Pfeile in gerader Richtung schleudernden Katapulten, εὐϑύτονα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλίν-τονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 451.
παρά-στασις

παρά-στασις [Pape-1880]

... . – 5) intrans., das Danebenstehen, die Gegenwart; besonders – a) Geistesgegenwart, Entschlossenheit, Kühnheit; ἠγωνίζοντο μετὰ παραστάσεως , Pol . 16, 33 ... ... Epicur . übstzt Cic. voluntas . – Aber auch das Außersichsein, die Begeisterung, Entzückung; vor Freude, καὶ ἐνϑουσιασμός , Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 499-500.
ἐν-θουσιάζω

ἐν-θουσιάζω [Pape-1880]

... rhet . 3, 7; ἐπὶ τοῖς τῆς μητρὸς ἱεροῖς , von den Priestern der Kybele, D. Sic . 5, 49; περί τι , ... ... A . 4, 31. – Auch trans., τινὶ ἔρωτας , mit Liebe begeistern, Hermes bei Stob. ecl. phys. p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-θουσιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 842.
κατ-αγώγιον

κατ-αγώγιον [Pape-1880]

κατ-αγώγιον , τό , ... ... ; der Ort zum Einkehren, Herberge, nach VLL. = κατάλυσις , von den Atticisten für att. erkl.; Thuc . 3, 68; Plat. Phaedr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αγώγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1344.
ἀν-αίσθητος

ἀν-αίσθητος [Pape-1880]

ἀν-αίσθητος , 1) ... ... καὶ ἀν . Plat. Tim . 52 a, öfter. – Adv . ἀναισϑήτως ἔχειν , unempfindlich sein, Plut. Sol . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αίσθητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 190.
καιρο-νομέω

καιρο-νομέω [Pape-1880]

καιρο-νομέω , zu gelegener, rechter Zeit hinlenken, Φοῖβε, σὺ δ' εἰς τέχνην ὄρνιν ἐκαιρονόμεις Bian . 4 (IX ... ... emend. für die Lesart des mss . ἐκαιρομάνεις , was »zur rechten Zeit begeistern« heißen sollte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρο-νομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1296.
ἀπο-κτιννύω

ἀπο-κτιννύω [Pape-1880]

ἀπο-κτιννύω , dasselbe, Xen. Hell . 4, 4, 2 u. Sp ., wie Plut. adv ... ... c ist ἀποκτιννύασι für -ουσι zu schreiben; die Atticisten verwerfen diese Form.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κτιννύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 309.
ἐπι-μελέομαι

ἐπι-μελέομαι [Pape-1880]

ἐπι-μελέομαι , med ... ... üben, ἀρετῆς, ἐπιστημῶν , Plat . u. Xen . – Nach den Atticisten ist ἐπιμέλομαι im praes . u. impf . die eigtl. att ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μελέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 961.
προς-λαμβάνω

προς-λαμβάνω [Pape-1880]

προς-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... 3, 9, 5. – 2) mit Hand anlegen, mit anfassen, helfen, beistehen; Ar . im med ., προςλάβεσϑε , Pax 9; διὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 771-772.
προ-θῡμέομαι

προ-θῡμέομαι [Pape-1880]

προ-θῡμέομαι , fut ... ... ; auch c. dat . der Person, Jemandem seine Bereitwilligkeit zeigen, ihm bereitwillig beistehen, 9, 38; προὐϑυμήϑησαν δὲ καὶ οἱ Χαλκιδῆς ἄνδρα δοκοῠντα δραστήριον εἶναι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-θῡμέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 724.
ἀμφι-στρεφής

ἀμφι-στρεφής [Pape-1880]

ἀμφι-στρεφής , umwunden, in ... ... 11, 40 κεφαλαὶ δέ οἱ ἦσαν τρεῖς ἀμφιστρεφέες , v. l . ἀμφιστεφέες , Aristarch schrieb mit ρ , s. Scholl. Didym . u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-στρεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
παρα-γίγνομαι

παρα-γίγνομαι [Pape-1880]

παρα-γίγνομαι , später ... ... κύκλος τῶν ὡρέων ἐς τὠυτὸ περιιὼν παραγίνεται , 2, 4. – Vor Gericht Einem beistehen, adesse, Plat. Rep . II, 368 b, τινί , – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 474.
παρα-στατικός

παρα-στατικός [Pape-1880]

παρα-στατικός , ή, ... ... , wüthender Angriff, 33, 8, 5. – 3) verzückt, sowohl von propbellscher Begeisterung, als wahnsinnig. – Adv ., bes. in der 2. Bdtg, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-στατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 500.
προς-γίγνομαι

προς-γίγνομαι [Pape-1880]

προς-γίγνομαι u. ... ... 4, 120. 5, 103. 104; Thuc . 7, 14. 50; beistehen, sich beigesellen, geneigt sein, τινί , Her . 6, 136; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 754.
ἀπο-θησαυρίζω

ἀπο-θησαυρίζω [Pape-1880]

ἀπο-θησαυρίζω , aufbewahren ... ... aufspeichern; τοῦ πολλοὺς τῶν καρπῶν ἀποϑησαυρίζεσϑαι D. Sic . 5, 75; ἀποϑησαυρισϑείη Ael. N. A . 14, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-θησαυρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 303.
ἀνα-γραμματίζω

ἀνα-γραμματίζω [Pape-1880]

ἀνα-γραμματίζω , ... ... Wortes so umstellen, daß sie ein anderes bilden, Gramm ., z. B. ἀναγραμματισϑεὶς ὁ χόλος λόχον ποιεῖ· Ἀρσινόη, Ἥρας ἴον.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-γραμματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 184.
ἀντι-παρα-βάλλω

ἀντι-παρα-βάλλω [Pape-1880]

ἀντι-παρα-βάλλω (s ... ... . 1, 3; vgl. Plat. Hipp. min . 369 c; dafür beisteuern (?), Xen. Lac . 5, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-παρα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 257.
κρουνο-χυτρο-λήραιον

κρουνο-χυτρο-λήραιον [Pape-1880]

κρουνο-χυτρο-λήραιο&# ... ... von einem unverständigen Schwätzer, der leere Worte aussprudelt, mit dem Nebenbegriffe des zu aller Begeisterung unfähigen Wassertrinkers; nach Voß Wasserkrugsalsanzer; Droysen »Wasserkrukenhaselant«.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρουνο-χυτρο-λήραιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1514.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon