Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑλακτέω

ὑλακτέω [Pape-1880]

ὑλακτέω ( ὑλάω ), bellen, Il . 18, 586; ... ... Ingrimm des zornigen Herzens, κραδίη ὑλάκτει , Od . 20, 13. 16; vom Bellen des leeren ... ... ). – Auch = freche, unverschämte Reden führen, ungestüm lärmen, τοιαῦτ' ὑλακτεῖ , Soph. El . 291. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλακτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
ὑλάω

ὑλάω [Pape-1880]

ὑλάω , (onomatop. heulen, ululare ), nur im praes . u. imperf . gebräuchliche, poet. Stammform von ὑλακτέω , bellen ; Od . 16, 9. 20, 15; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
ὑλακάω

ὑλακάω [Pape-1880]

ὑλακάω , = ὑλακτέω , nur im partic. praes . ὑλακόωντες , Opp. Cyn . 3, 281, wo υ in der Vershebung lang ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλακάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
ὑλάσκω

ὑλάσκω [Pape-1880]

ὑλάσκω , = ὑλακτέω, λύμασις, ἡ πρὸ γᾶς ὑλάσκει , Aesch. Suppl . 855, l. d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
ὑλάκτω

ὑλάκτω [Pape-1880]

ὑλάκτω , = ὑλακτέω , zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλάκτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
φυλάκτωρ

φυλάκτωρ [Pape-1880]

φυλάκτωρ , ορος, ὁ , poet. statt φυλακτήρ, φύλαξ , Nonn. D . 2, 176.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυλάκτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1313.
ὑλακτιάω

ὑλακτιάω [Pape-1880]

ὑλακτιάω , = ὑλακτέω , Qu. Sm . 2, 374.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλακτιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
ἀ-γάλακτες

ἀ-γάλακτες [Pape-1880]

ἀ-γάλακτες , VLL. ὁμογάλακτες, ὁμογενεῖς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γάλακτες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 7.
καθ-υλακτέω

καθ-υλακτέω [Pape-1880]

καθ-υλακτέω , anbellen; καϑυλάκτει πολλάκις μεταστρεφόμενος εἰς τὸν Πύῤῥον Plut. sol. anim . 13; τινός , Sp .; auch übertr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-υλακτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1289.
εὐ-γάλακτος

εὐ-γάλακτος [Pape-1880]

εὐ-γάλακτος , wohlgesäugt, wohlgenährt, αἴξ , Alciphr . 3, 21; den plur . εὐγάλακτες (wie von εὐγάλαξ ) hat Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-γάλακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1059.
νομο-φυλακέω

νομο-φυλακέω [Pape-1880]

νομο-φυλακέω , ein νομοφύλαξ sein, Sp .; vgl. Lob. Phryn . 575; die Form νομοφυλακτέω ist falsch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομο-φυλακέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 262.
ἡμερο-φυλακέω

ἡμερο-φυλακέω [Pape-1880]

ἡμερο-φυλακέω , bei Tage Wacht halten, App. Civ . 4, 62; Hesych . ἡμεροφυλακτέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμερο-φυλακέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1166.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12