Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (174 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μέλε

μέλε [Pape-1880]

μέλε , ὦ μέλε , in attischer Umgangssprache sehr gebräuchliche Anrede, sowohl an ... ... in der Anrede an Männer. Die Abltg von μέλεος , so daß es für μέλεε stehen sollte, ist unpassend, da es in den meisten Fällen ... ... , die alten Gramm . erkl. ὦ ἐπιμελείας ἄξιε καὶ οἷον μεμελημένε .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μελέτη

μελέτη [Pape-1880]

μελέτη , ἡ , Sorge, Fürsorge, auch Wartung, ... ... . 2, 85; ἔργων ἐκ πολλοῦ μελέτη , 5, 69; μελέτη σώζει τὴν ἐπιστήμην , Plat. Conv ... ... von Redeübungen, Disputationen, καὶ ἐπιμέλεια , Dem . 18, 308; μελέτην ποιεῖσϑαι , Luc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελέτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 122.
μέλεος

μέλεος [Pape-1880]

μέλεος (vgl. μέλε ), bei Eur . auch 2 Endgn, vergeblich ... ... , μέλεον δ' ήκόντισαν ἄμφω , Il . 16, 336, μέλεον δέ οἱ εὖχος ἔδωκας , ... ... Eur. I. A . 1277 Troad . 166); μέλεοι δῆϑ' οἳ μελέους ϑανάτους εὕροντο 860, πάϑεα μέλεα Suppl . 104; so auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μελέδη

μελέδη [Pape-1880]

μελέδη , ἡ , die Sorge, Wartung, Pflege, Hippocr . Vgl. μελέτη u. das Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελέδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μελετάω

μελετάω [Pape-1880]

μελετάω , fut . auch μελετήσομαι , Luc. Pseudos . 6, ... ... . 448 d, ἵνα μελετῴη , eine von einem Andern ausgearbeitete Rede einüben, Phaedr . 228 b ... ... ., Mnesim . bei Ath . IX, 402 f; ὡς ἐπιδειξόμενοι τοῦτο μελετᾶτε , Xen. Cyr . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελετάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121-122.
μελεδών

μελεδών [Pape-1880]

μελεδών , ῶνος, ἡ, = μελεδώνη, μελεδῶνας , Sorge , H. h. Apoll . 532; Theogn . 883; μελεδῶνες , Phanocl. 1, 5 bei Stob. fl . 64, ... ... Hierher gehört auch die verderbte Glosse bei Greg. Cor . 558 μελεδανϑέων ἀντὶ τοῦ μεριμνῶν, ϑεραπειῶν . – Nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελεδών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μελέτωρ

μελέτωρ [Pape-1880]

μελέτωρ , ορος, ὁ , der Sorgende, Fürsorger, ἐφάνη μελέτωρ ἀμφὶ τὸν ἐν πένϑει , Soph. El . 835, von dem Rächer; Suid . erkl. ὁ τιμωρούμενος πατρί

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελέτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 122.
τημελέω

τημελέω [Pape-1880]

τημελέω , sorgen, warten, pflegen; τινός , Eur. I. T . 311; τί , I. A . 731; neben ἐπιμελεῖσϑαι , Plat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τημελέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1108.
μελετών

μελετών [Pape-1880]

μελετών , ῶνος, ὁ, = μελετητήριον , E. M . 576, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελετών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 122.
μελεάζω

μελεάζω [Pape-1880]

μελεάζω , singen, moduliren, Nicomach. music .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελεάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μελεΐζω

μελεΐζω [Pape-1880]

μελεΐζω , zergliedern, zerstückeln, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελεΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μελέδημα

μελέδημα [Pape-1880]

μελέδημα , τό , 1) die Sorge, Bekümmerniß, Hom ... ... ἔχων μελεδήματα ϑυμῷ , Od . 4, 650, öfter, μελεδήματα πατρός , Sorge um den Vater, 15, 8. Der Schlaf heißt λύων μελεδήματα ϑυμοῠ , Il . 23, 62; μελ. ϑεῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελέδημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μελεδώνη

μελεδώνη [Pape-1880]

μελεδώνη , ἡ, = μελέδη , vgl. μελεδών , Sorge , Kummer; πυκιναὶ δέ μοι ἀμφ' ἀδινὸν κῆρ ὀξεῖαι μελεδῶναι ὀδυρομένην ἐρέϑουσιν , Od . 19, 517; γυιοβόροι , Hes. O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελεδώνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μελέτημα

μελέτημα [Pape-1880]

μελέτημα , τό , Uebung; αἰσχρῶν ἔργων , Eur. fr. inc . 101; τὰ πρὸς πόλεμον μ ., Xen. re equ . 11, 13; τὰ ἐλευϑέρια μ ., Studien, Cyr . 8, 1, 43; Plat. Phaed . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελέτημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 122.
μελεϊστί

μελεϊστί [Pape-1880]

μελεϊστί , gliederweis, Glied für Glied; Il . 24, 409; Ap. Rh . 2, 626; Philostr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελεϊστί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μέλεθρον

μέλεθρον [Pape-1880]

μέλεθρον , τό, = μέλαϑρον , f. L. bei Opp. Cyn . 4, 107.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλεθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
τημέλεια

τημέλεια [Pape-1880]

τημέλεια , ἡ , Sorge, Wartung, Pflege, Hippocr . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τημέλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1108.
μελέϊνος

μελέϊνος [Pape-1880]

μελέϊνος , = μελίϊνος , eschen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελέϊνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μελεδαίνω

μελεδαίνω [Pape-1880]

μελεδαίνω , sorgen, sich Sorge machen um Etwas, τινός , z. B. ... ... 1129, der es 185 auch mit dem inf . verbindet, γῆμαι κακὴν οὐ μελεδαίνει ἐσϑλὸς ἀνήρ , der gute Mann mag nicht, will nicht eine schlechte Frau ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελεδαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μελεδήμων

μελεδήμων [Pape-1880]

μελεδήμων , ον , sorgend, besorgend; δόμων φύλαξ , Antp. Sid . 88 (VII, 425); πολυσπαϑέων μελεδήμονα κερκίδα πέπλων , Archi . 1 (VI, 39); auch ἀγαϑῶν μελεδήμονες ἔργων , Empedocl. ep. (IX, 569).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελεδήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anselm von Canterbury

Warum Gott Mensch geworden

Warum Gott Mensch geworden

Anselm vertritt die Satisfaktionslehre, nach der der Tod Jesu ein nötiges Opfer war, um Gottes Ehrverletzung durch den Sündenfall des Menschen zu sühnen. Nur Gott selbst war groß genug, das Opfer den menschlichen Sündenfall überwiegen zu lassen, daher musste Gott Mensch werden und sündenlos sterben.

86 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon