Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (99 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πνευματ-όμφαλος

πνευματ-όμφαλος [Pape-1880]

πνευματ-όμφαλος , Windbruch des Nabels, sp. Medic.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνευματ-όμφαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 640.
ἔμ-βολον

ἔμ-βολον [Pape-1880]

... 53. – Bes. a) der eherne Schnabel der Kriegsschiffe, mit dem man den feindlichen Schiffen einen Stoß in die ... ... . 7, 36; Sp ., wie Pol.; dah. die mit Schiffsschnäbeln gezierte Rednerbühne in Rom, rostra , ἔμβολοι heißt, 6, 53 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-βολον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 806.
ἄμφω

ἄμφω [Pape-1880]

ἄμφω , ἀμφοῖν (ἀμφί , ambo ), ... ... als mit dual . verb.; Plat . zieht den dual . vor; indeclinabel H. h. Cer . 15; Ap. Rh . 1, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 146.
μέλι

μέλι [Pape-1880]

μέλι , ιτος, τό , Honig , mel, Hom . ... ... vgl. Alexis bei Ath . XIII, 558 e. Nach Mein. auch indeclinabel, Philoxen . bei Ath . IV, 147 b ξανϑαὶ μέλι καρίδες ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 122.
θέμις

θέμις [Pape-1880]

θέμις , ἡ , alter gen . ϑέμιστος ; so immer ... ... . 331 πότερα κατ' ἔχϑραν ἢ τὸ μὴ ϑέμις λέγεις ; u. so indeclinabel Soph. O. C . 1193, nach wahrscheinlicher Lesart; bet Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέμις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
κόραξ

κόραξ [Pape-1880]

κόραξ , ακος, ὁ , 1) der Rabe (nach ... ... , 356 a (vgl. κορακῖνος ). – 3) die krumme Spitze am Schnabel des Haushahns, Hesych ., u. übh. jede hakenförmige Krümmung; daher – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόραξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1485.
κυνέω

κυνέω [Pape-1880]

κυνέω (s. κύω ), küssen ; κύνεον ἀγαπαζόμενοι κεφαλήν τε καὶ ὤμους Od . 21, 224, öfter; aor . ἔκυσσε , Od ., ... ... in Prosa, Arist. H. A . 6, 2, von Tauben, sich schnäbeln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
στόλος

στόλος [Pape-1880]

στόλος , ὁ , 1) Rüstung, bes. kriegerische Rüstung, Kriegszug ... ... nach dem Grunde der Fahrt gefragt wird. = Am Schiffe der vorn vorragende Theil, Schiffsschnabel, dessen höchstes Ende ἀκροστόλιον hieß, ναῠς ἐν νηῒ χαλκήρη στόλον ἔπαισεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946-947.
χεῖλος

χεῖλος [Pape-1880]

χεῖλος , τό (nach Einigen durch Buchstabenumsetzung von λείχω , ... ... Tim . 75 d . – Von Thieren, Rüssel, Schnauze; von Vögeln der Schnabel, νᾶμα ξουϑαὶ ἀφύσσονται χείλεσιν ἀλκυόνες Mnasalc . 8 (IX, 333). – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χεῖλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341-1342.
ἐμβολή

ἐμβολή [Pape-1880]

ἐμβολή , ἡ , 1) das Hineinwerfen, -fügen, ἄρϑρων ... ... 4, 1, 4; beim Angriff eines Schiffes der Stoß, den es mit seinem Schnabel auf die Seite des andern thut, Aesch. Pers . 401; μάχην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμβολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 806.
μάσταξ

μάσταξ [Pape-1880]

... vom Vogel, der seinen Jungen Nahrung im Schnabel zuträgt, ὡς δ' ὄρνις ἀπτῆσι νεοσσοῖσι προφέρῃσιν μάστακ' ἐπεί κε λάβῃσιν ... ... 9, 324; od. nach anderen alten Erkl. μάστακι , mit dem Schnabel, vgl. Spitzner zur Stelle, u. Theocr . 14, 39, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάσταξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 98.
προ-τομή

προ-τομή [Pape-1880]

προ-τομή , ἡ , der vordere oder ... ... e; bes. Brustbild, ein Bild, das nur den Obertheil des Menschen bis zum Nabel zeigt, vgl. Antiphil . 13 ( Plan . 147); wie es an ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τομή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 793.
τέσσαρες

τέσσαρες [Pape-1880]

τέσσαρες , οἱ, αἱ, τέσσαρα, τά , gen . ... ... Als sehr geringe Zahl gebraucht, Ar. Ach . 2. – Zuweilen wird es indeklinabel gebraucht, z. B. τέσσαρες als dat ., Lob. Phryn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέσσαρες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1095-1096.
γαμφηλαί

γαμφηλαί [Pape-1880]

γαμφηλαί , αἱ (vgl. γαμψός, γναμπτός ), Kinnbakken; ... ... ἐν δὲ χαλινούς | γαμφηλῇς ἔβαλον . – Von Vögeln, ὀρνίϑων , die Schnäbel, Eur. Ion . 159; Ar. Equ . 198 u. sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαμφηλαί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 473.
ἀνα-κρούω

ἀνα-κρούω [Pape-1880]

ἀνα-κρούω (s. κρούω ), zurückstoßen ... ... gew. im med ., das Schiff anhalten und so rückwärts fahren, daß der Schnabel den Feinden zugekehrt bleibt, ἐπὶ πρύμναν Her . 8, 48 (vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κρούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 194.
ἀπο-στρέφω

ἀπο-στρέφω [Pape-1880]

ἀπο-στρέφω , 1) ab-, weg ... ... Pax 279; ἄχρηστοι αἱ νῆες· ἀπεστράφατο γὰρ τοὺς ἐμβόλους , es waren die Schnäbel zurückgebogen, Her . 1, 166. Auch übertr., εἰς τοὐναντίον λόγους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 328.
στρογγύλος

στρογγύλος [Pape-1880]

στρογγύλος , rund, abgerundet, zugerundet; λοφεῖον , Ar. Nubb ... ... u. A.; πλοῖα , runde od. Kauffahrteischiffe, im Ggstz zu den länglichen, spitzgeschnäbelten Kriegsschiffen, Thuc . 2, 97; Dem. Lpt . 162, ἱστία ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρογγύλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
πρό-κροσσος

πρό-κροσσος [Pape-1880]

πρό-κροσσος , auch 3 Endgn ... ... ed . 2 p. 225; πρόκροσσαι ἐς πόντον , Schiffe, die mit den Schnäbeln gegen das Meer zu gewendet sind, Her . 7, 188, und 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-κροσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 731.
ἐπι-γάστριος

ἐπι-γάστριος [Pape-1880]

ἐπι-γάστριος , auf, ... ... Magen, Bauche befindlich, τὸ ἐπιγάστριον , der Leib von der Brust bis zum Nabel (s. ὑπογάστριος ), Poll . 2, 170, Medic . u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γάστριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 931.
Zurück | Vorwärts
Artikel 81 - 99

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon