Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὠοιοί

ὠοιοί [Pape-1880]

ὠοιοί , s. ὠαιαί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠοιοί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1412.
μοιός

μοιός [Pape-1880]

μοιός , s. σμοιός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 197.
οἴομαι

οἴομαι [Pape-1880]

οἴομαι , impf . ᾠόμην , fut . οἰήσομαι ... ... 159, ἀλλὰ τά γ' οὐ κατὰ κόσμον ὀΐομαι , 14, 363; ὀϊομένη τὸν κάμμορον , 2, 351, immer ... ... οἶμαι nur von unzweifelhaft gewissen, οἴομαι nur von ungewissen Dingen gebraucht finde, bestätigt sich nicht; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 308-309.
ὁμοῖος

ὁμοῖος [Pape-1880]

... von gleicher Art (vgl. ποῖος); τινί, τῷ δ' οὔπω τις ὁμοῖος ἐπιχϑόνιος γένετ' ἀνὴρ κοσμῆσαι ... ... 184. – Sprichwörtlich ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει ϑεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον , wie wir sagen »gleich und ... ... Soph. Phil . 1358; γένοιο πατρὸς εὐτυχέστερος, τὰ δ' ἄλλ' ὁμοῖος , Ai . 548 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 335-336.
δεξιός

δεξιός [Pape-1880]

δεξιός , rechts ; Wurzel Δεκ -, verwandt ... ... Iliad . 24, 294 οἰωνὸν δεξιόν ; 10, 274 τοῖσι δὲ δεξιὸν ἧκεν ἐρωδιὸν Παλλάς; Odyss ... ... 2, 154 Iliad . 24, 320. Vgl. ἐνδέξιος und ἐπιδέξιος . – Folgende: 1) rechter Hand , auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεξιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 546-547.
ὁποῖος

ὁποῖος [Pape-1880]

ὁποῖος , ep. ὁπποῖος , correlat . zu ποῖος , relativ u. indirect fragend, wie ... ... von welcher Art, was für Einer; ὁπποῖόν κ' εἴπῃσϑα ἔπος, τοῖόν κ' ἐπακούσαις , Il . 20, ... ... Gorg . 500 a Alc . I, 111 e; ὁπ οῖός τις , wie nur immer, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 361.
λόγιος

λόγιος [Pape-1880]

λόγιος , 1) der Rede kundig, beredt , Plut. ... ... . 7 scheinen Τυῤῥηνῶν οἱ λόγιοι die Wahrsager zu sein, vgl. λόγιον u. Arr. An . 7, 16, 8. – 2) im Ggstz von ἀοιδός ist λόγιος der sich der gewöhnlichen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 56-57.
ὁμοιόω

ὁμοιόω [Pape-1880]

ὁμοιόω , ähnlich, gleich machen, vergleichen; στυγέῃ δὲ καὶ ... ... πρὸς τὰ παρόντα τὰς ὀργὰς τῶν πολλῶν ὁμοιοῖ , Thuc . 3, 82; oft bei Sp ., ... ... τὰς πάϑας τὰς Κύ-ρου τῇσι ἑωυτοῦ ὁμοιούμενος , Her . 1, 123; ἐπιτηδεύων ἀρετὴν εἰς ὅσον δυνατὸν ἀνϑρώπῳ ὁμοιοῦσϑαι , Plat. Rep . X, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 336-337.
ῥόθιος

ῥόθιος [Pape-1880]

ῥόθιος , zweier, auch dreier Endg., rauschend, brausend; bes. vom Anschlagen der Wellen, κῠμα ῥόϑιον , Od . 5, 412; daher auch τὸ ῥόϑιον substantivisch gebraucht, die rauschende Woge, das Wogengebrause, κῠμα τὸ μετὰ ψόφου γενόμενον , VLL.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥόθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 847.
κλοιός

κλοιός [Pape-1880]

κλοιός , ὁ , bei Eust . u. a. Sp . mit dem heterogenen Plur. τὰ κλοιά , att. κλῳός , Ar. Vesp . 897 u. Eur . ( κλείω ), Halsband für Hunde; ὥςπερ τοὺς δάκνοντας κύνας κλοιῷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλοιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1455.
πλοῖον

πλοῖον [Pape-1880]

πλοῖον , τό (πλέω ), das Schiff , bes. ... ... ναῦς unterschieden, Xen. Hell . 5, 1, 18; doch auch μακρὸν πλοῖον , Kriegsschiff, Her . 5, 36; Thuc . 1, 14; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλοῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 637.
λόγιον [2]

λόγιον [2] [Pape-1880]

λόγιον , τό , neutr . zum Folgdn, der Spruch, Ausspruch, bes. ... ... . Equ . 120. 122, wo es dem χρησμός entspricht, ἐν τοῖς λογίοις ἔνεστι , u. öfter, Her . 4, 178. 8, 60, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγιον [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 56.
γλοιός

γλοιός [Pape-1880]

γλοιός , ὁ (Accent nach Arcad. p. 37, γλοῖος ist falsche Unterscheidung von 2), 1) das dicke, schmutzige Oel, welches auf dem Ringplatz vom Körper herunterträufelt od. im Bade abgestrichen wird, dgl. Schol. Ar. Nubb . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλοιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 495.
οἰόθεν

οἰόθεν [Pape-1880]

... allein, von einer Seite allein; in der Il . verbunden οἰόϑεν οἶος , 7, 39. 226, verstärktes οἶος , ganz ... ... Ap. Rh . 2, 28; οὐ μὲν ἐκείνῃ οἰόϑεν οὐδ' οἶος κεφαλῇ ἐπιλάμπεται ἀστήρ , Arat . 55. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰόθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 308.
φλοιός

φλοιός [Pape-1880]

φλοιός , ὁ , Baumrinde, Borke; Il . 1, 237; Her . 4, 67. 8, 115; bes. der Kork; übh. die Rinde, Schaale der Gewächse, βρυώδει ἰλύος φλοιῷ Ael. H. A . 16, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλοιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
πυξίον

πυξίον [Pape-1880]

πυξίον , τό , dim . von π υξίς , bes. Schreibtafel von Burbaunholz, Luc. adv. ind. 15; LXX; auch zum Malen, Hagias in B. A . 113.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυξίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 818.
ὀλοιός

ὀλοιός [Pape-1880]

ὀλοιός , poet. = ὀλοός , verderblich; ὀλοιῇσι φρεσί , Il . 1, 342 (Wolf ὀλοῇσι); γῆρας , H. h. Ven . 225.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλοιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 325.
κλοιόω

κλοιόω [Pape-1880]

κλοιόω , ins Halseisen bringen; κλοιωτός erkl. Hesych . δεσμοῖς διεξειλημμένος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλοιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1456.
δόκιον

δόκιον [Pape-1880]

δόκιον ( δοκίον ist falsch accentuirt), τό , dim . von δοκός ; Arist. H. A . 4, 7; D. Sic . 18, 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 654.
ψόγιος

ψόγιος [Pape-1880]

ψόγιος , tadelnd, tadelsüchtig, Pind. N . 7, 69, wo vor Böckh ψέγιος gelesen wurde, was Schneider in ψόγιος besserte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψόγιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1401.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon