Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τοιουτό-σχημος

τοιουτό-σχημος [Pape-1880]

τοιουτό-σχημος , von dergleichen Gestalt, S. Emp. adv. log . 1, 209.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοιουτό-σχημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1125.
ἀξιο-πιστοσύνη

ἀξιο-πιστοσύνη [Pape-1880]

ἀξιο-πιστοσύνη , ἡ , Glaubwürdigkeit, Maneth . 4, 505.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιο-πιστοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 270.
παντοιό-τροπος

παντοιό-τροπος [Pape-1880]

παντοιό-τροπος , von od. auf allerlei Art, Sp ., im adv.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παντοιό-τροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 464.
ἀλλοιό-στροφος

ἀλλοιό-στροφος [Pape-1880]

ἀλλοιό-στροφος , aus verschiedenen Strophen, Hephaest . 9, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοιό-στροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104.
ὁμοιο-βλαστάνω

ὁμοιο-βλαστάνω [Pape-1880]

ὁμοιο-βλαστάνω , f. l . für ὁμοβλαστάνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιο-βλαστάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 334.
ἀξιο- λογούμενα

ἀξιο- λογούμενα [Pape-1880]

ἀξιο-λογούμενα , τά , bei Dion. Hal . 1, 78 = τὰ ἀξιόλογα , wenn nicht ἀξιούμενα zu schr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιο- λογούμενα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 270.
ἀξιο-στράτ-ηγος

ἀξιο-στράτ-ηγος [Pape-1880]

ἀξιο-στράτ-ηγος , werth, Feldherr zu sein, Xen. An . 3, 1, 24; Arr . 4, 11, 6; Dio C . S. die vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιο-στράτ-ηγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 270.
ὁμοιο-πρός-ωπος

ὁμοιο-πρός-ωπος [Pape-1880]

ὁμοιο-πρός-ωπος , von ähnlichem Gesicht. Bei den Gramm . = in derselben Person.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιο-πρός-ωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 335.
ὁμοιο-προς-ωπέω

ὁμοιο-προς-ωπέω [Pape-1880]

ὁμοιο-προς-ωπέω , von ähnlichem Gesicht, ähnlicher Person sein, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιο-προς-ωπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 335.
στεφανοπλόκιον

στεφανοπλόκιον [Pape-1880]

στεφανοπλόκιον , τό, = στεφανηπλόκιον , v. l . bei Strat . 7 (XII, 8).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεφανοπλόκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 939.
ἀξιο-κοινώνητος

ἀξιο-κοινώνητος [Pape-1880]

ἀξιο-κοινώνητος , des Umgangs werth; werth, zur Theilnahme zugelassen zu werden, Plat. Re P . II, 371 e Legg . XII, 961 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιο-κοινώνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 269.
ἀξιο-σπούδαστος

ἀξιο-σπούδαστος [Pape-1880]

ἀξιο-σπούδαστος , des Eifers u. der Anstrengungwerth, Xen. Lac . 10, 3; Plut. ed. lib . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιο-σπούδαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 270.
ὁμοιο-σχημοσύνη

ὁμοιο-σχημοσύνη [Pape-1880]

ὁμοιο-σχημοσύνη , ἡ , Aehnlichkeit der Gestalt, der Haltung, Arist. elench. soph . 6, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιο-σχημοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 336.
ἀξιο-μακάριστος

ἀξιο-μακάριστος [Pape-1880]

ἀξιο-μακάριστος , der glücklich gepriesen zuwerden verdient, Xen. Apol . 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιο-μακάριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 270.
ὁμοιο-κατα-ληξία

ὁμοιο-κατα-ληξία [Pape-1880]

ὁμοιο-κατα-ληξία , ἡ , der ähnliche Ausgang, gleiche Endung, Reim, Eust. Od . 1399, 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιο-κατα-ληξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 335.
ὁμοιο-κάτ-αρκτος

ὁμοιο-κάτ-αρκτος [Pape-1880]

ὁμοιο-κάτ-αρκτος , mit ähnlichem Anfange, Dionys . bei Schol. Hermog . Spengel p. 80.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιο-κάτ-αρκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 335.
ὁμοιο-σύν-τακτος

ὁμοιο-σύν-τακτος [Pape-1880]

ὁμοιο-σύν-τακτος , mit ähnlicher, gleicher Construction, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιο-σύν-τακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 336.
ἀξιο-μνημόνευτος

ἀξιο-μνημόνευτος [Pape-1880]

ἀξιο-μνημόνευτος , erwähnenswerth, denkwürdig, Plat. Conv . 178 a u. sonst.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιο-μνημόνευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 270.
ἀξιο-θριάμβευτος

ἀξιο-θριάμβευτος [Pape-1880]

ἀξιο-θριάμβευτος , eines Triumphes werth, Sueton. Calig . 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιο-θριάμβευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 269.
ἀλλοιο-τροπέομαι

ἀλλοιο-τροπέομαι [Pape-1880]

ἀλλοιο-τροπέομαι , sich verändern, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοιο-τροπέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Leo Armenius

Leo Armenius

Am Heiligen Abend des Jahres 820 führt eine Verschwörung am Hofe zu Konstantinopel zur Ermordung Kaiser Leos des Armeniers. Gryphius schildert in seinem dramatischen Erstling wie Michael Balbus, einst Vertrauter Leos, sich auf den Kaiserthron erhebt.

98 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon