Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πόρταξ

πόρταξ [Pape-1880]

πόρταξ , ακος, ἡ, = πόρτις , junges Rind, Kalb, Il . 17, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόρταξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 686.
πορτάζω

πορτάζω [Pape-1880]

πορτάζω , muthwillig u. ausgelassen, wie Kälber sein, Hesych . erkl. δαμαλίζεται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορτάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 685-686.
πορτάκιον

πορτάκιον [Pape-1880]

πορτάκιον , τό , dim . von πόρταξ , Hesych . erkl. μοσχίον.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορτάκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 686.
ἀνα-νέω

ἀνα-νέω [Pape-1880]

ἀνα-νέω (s. νέω ), heraufschwimmen, emportauchen, Ael. H. A . 5, 20; sich erholen, ἀπό τινος , Dio Chrys . I. 164.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-νέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 199.
ἀνα-κύπτω

ἀνα-κύπτω [Pape-1880]

ἀνα-κύπτω , aufducken, den Kopf in die Höhe richten, ἐλευϑερωϑεὶς ἀνέκυψε Her . 5, 91; emportauchen, aus dem Meere, οἱ ἐκ τῆς ϑαλάττης ἰχϑύες ἀνακύπτοντες Plat. Phaed ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 194.
στελεχιαῖος

στελεχιαῖος [Pape-1880]

στελεχιαῖος znm Stammende gehörig, φλέψ , vena portae , die Pfortader. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στελεχιαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 933.
περι-ορισμός

περι-ορισμός [Pape-1880]

περι-ορισμός , ὁ , 1) = περιόρισις ; Plut. Num . 16; S. Emp. pyrrh . 3, 80. – 2) bei den Juristen = deportatio .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ορισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 585.
ἐξ-ορισιμαῖος

ἐξ-ορισιμαῖος [Pape-1880]

ἐξ-ορισιμαῖος , dasselbe, Hesych. v . δηπορτάτα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ορισιμαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 887.
ὑπ-εξ-ανα-δύομαι

ὑπ-εξ-ανα-δύομαι [Pape-1880]

ὑπ-εξ-ανα-δύομαι (s. δύω ), heimlich od. allmälig drunter emportauchen; λάϑρη ὑπεξαναδὺς πολιῆς ἁλός Il . 13, 352, aus dem Meere ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εξ-ανα-δύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1187.
πέρθω

πέρθω [Pape-1880]

πέρθω (vgl. perdo), fut . πέρσω , aor . ... ... . mit pass. Bdtg πέρϑαι , 16, 708, später auch perf . πέπορϑα ; – verwüsten, zerstören , mit Feuer und Schwert; Hom . gew ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέρθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564.
πυλών

πυλών [Pape-1880]

πυλών , ῶνος, ὁ , Thor; πυλῶνα καταβαλεῖν , ... ... κόραξ , Ep. ad . 90 (XI, 203); Gebäude über dem Thore, Portal, der Thurm mit dem Thore, Pol . 4, 18, 12 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυλών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 817-818.
κατ-άγω

κατ-άγω [Pape-1880]

κατ-άγω (s. ἄγω; καταγήοχε Dem ... ... στέμματα κατάγεται εἴς τινα Num . 1. – Nach dem lat. victoriam reportare , ϑριάμβους ἐκ πολέμων μεγίστων ἐπιφανεστάτους Plut. Fab . 24; ϑρίαμβον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1344.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12