Suchergebnisse (221 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ψῑλόω

ψῑλόω [Pape-1880]

ψῑλόω , eigtl. abreiben, bes. die Haare abreiben, dah. enthaaren, kahl, glatt machen, τὴν κεφαλήν τινος Her . 4, 26; dah. pass ... ... . = mit dem spiritus lenis oder einer litera tenuis schreiben od. aussprechen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῑλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1400.
ὀ-δύνη

ὀ-δύνη [Pape-1880]

ὀ-δύνη , ἡ (δύη) ... ... ), ἐμοὶ δ' ὀδύνας τε γόους τε κάλλιπεν Od . 1, 242, ἀπρήκτους ὀδύνας ἐμβάλλετε ϑυμῷ 2, 79, wie ϑυμὸν ἐνιπλήσῃς ὀδυνάων 19, 117 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀ-δύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 294-295.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... 32; Bast ep. crit. p . 72. Häufiger noch von den Kampfpreisen, sie aussetzen , ἄεϑλα , Il . 23, 263. 653 ... ... ); τιϑέναι εἰς τὸ κοινόν , zum Gemeingut machen, zum Genuß für Alle preisgeben. – c) übh. anordnen, festsetzen, bestimmen; ϑεσμόν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
οἴομαι

οἴομαι [Pape-1880]

... so οἶμαι, οἶμαι βοὴν ἄμικτον ἐν πόλει πρέπειν , Ag . 312, vgl. Prom . 970; auch in ... ... . 16, 309; am häufigsten bescheidener Ausdruck od. höflich als bloße Vermuthung aussprechend, was als sichere und unbestreitbare Behauptung gelten soll, ταῦτα γὰρ ἴσασιν, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 308-309.
ἕτερος

ἕτερος [Pape-1880]

ἕτερος , ἑτέρα, ἕτερον , 11 einer von zweien, einer von ... ... παϑεῖν δὲ ϑἄτερα Phil . 501, nach der Scheu der Griechen, das Unglückliche auszusprechen, wie auch Dem . sagt ὅσα πώποτε τῇ πόλει γέγονεν ἀγαϑὰ ἢ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1049-1050.
δασύνω

δασύνω [Pape-1880]

δασύνω , 1) rauch, haarig machen, Diosc.; pass ., haarig ... ... mit Blättern bedeckt, Id . – 3) mit dem Spiritus asper versehen, aussprechen, Gramm.; Ath . IX, 897 e; πνεῦμα δασυνόμενον Agath . 69 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δασύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 524.
ἱππεύω

ἱππεύω [Pape-1880]

ἱππεύω , ein Reiter sein, reiten; Ar. Nubb . 1416; ... ... Lys . 14, 7. 16, 7 u. A. Uebertr. vom Winde. dahersprengen, -stürmen, Eur. Phoen . 220, vgl. Herc. Fur . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1258.
ξόανον

ξόανον [Pape-1880]

ξόανον , τό (ξέω) , eigtl. alles aus ... ... . I. T . 1359; βωμοῦ λιποῦσα ξόανα , Ion 1403; aus Cypressenholz, Xen. An . 5, 3, 12; oft bei Paus . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξόανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 280.
τραπέω

τραπέω [Pape-1880]

τραπέω , Weintrauben treten; Od . 7, 125; Hes. ... ... Ath . VII, 282 b; später übh. Wein keltern, vermittelst der Drehkelter auspressen; vgl. Buttm. Lexil . II p. 155 über die Ableitung und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1135.
ἔπ-ειτα

ἔπ-ειτα [Pape-1880]

... des Nachsatzes in Zeitsätzen einer Zeitpartikel des Vordersatzes entsprechend, ἐπειδὴ σφαίρῃ πειρήσαντο, ὠρχείσϑην δὴ ἔπειτα , als sie sich im ... ... Eur. Med . 1398. – 4) wie οὖν , eine Folge aussprechend, demnach, also ; ξεῖν', ἐπεὶ ἂρ δὴ ἔπειτα πόλινδ' ἰέναι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 912-913.
ἐκ-φέρω

ἐκ-φέρω [Pape-1880]

... .; – ὑαγόνα διὰ τοῦ υ στοιχείου ἐκφέροντες , mit dem υ aussprechen, Ath . III, 94 f; öfter in Schol . ... ... im med ., γνώμην ἐκφέρεσϑαι Her . 5, 36, seine Meinung aussprechen. – 3) bis ans Ziel führen ; τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784-785.
ἀ-μέλγω

ἀ-μέλγω [Pape-1880]

ἀ-μέλγω (mulgere) , melken ... ... Med ., saugen lassen, Opp. C . 1, 437. – Uebh. vom Auspressen, Aussaugen flüssiger Dinge, bei Sp. D .; φάρμακον ἀμέλξω Theocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μέλγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 121.
ὁπότ-αν

ὁπότ-αν [Pape-1880]

ὁπότ-αν , ep. ὁππόταν , statt ὁππότ' ἄν ... ... , c. conj ., auf die Gegenwart od. Zukunft gehend, eine zeitliche Bedingung aussprechend; Pind. P . 1, 4. 8, 8; ὁπό-τα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπότ-αν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 362.
κατ-ᾴδω

κατ-ᾴδω [Pape-1880]

κατ-ᾴδω (s. ἀείδω ), entgegen-, vorsingen, ... ... I. T . 1337; καταείδοντες γόησι τῷ ἀνέμῳ οἱ μάγοι , den Wind besprechen, Her . 7, 191; γυνὴ ἥ σε κηλοῦσα καὶ κατᾴδουσα μαλϑακὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ᾴδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1348.
ἄ-φατος

ἄ-φατος [Pape-1880]

ἄ-φατος , 1) nicht ausgesprochen, wovon ... ... neben ἄῤῥητοι καὶ ῥητοί Hes. O . 3. – 2) nicht auszusprechen, bes. unaussprechlich groß, ungeheuer, Soph . νέφος, κτύπος , O. R . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-φατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 407.
ὑπ-ίλλω

ὑπ-ίλλω [Pape-1880]

ὑπ-ίλλω , eigtl. nach unten wickeln, rollen ... ... – übertr., σοὶ δ' ὑπίλλουσι τὸ στόμα , eine Empfindung, die man nicht auszusprechen wagt, unterdrücken, Soph. Ant . 505, Schol . οιὰ σὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ίλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1206.
προ-θέω [2]

προ-θέω [2] [Pape-1880]

προ-θέω , alte Stammform von προτίϑημι , von ... ... also in προϑέουσι das Verbum προϑέω »vorlaufen«, laufen ihm die Schmähworte zum Aussprechen hervor, so daß er sie aussprechen muß?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-θέω [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 723-724.
ῥήγνῡμι

ῥήγνῡμι [Pape-1880]

... ῥήσσω, ῥάσσω ), – reißen , sprengen, durchschlagen, durchreißen, von allem gewaltsamen Oeffnen u. Losmachen od. Verletzen, ... ... ἀρότροις , Ar. Plut . 515; bes. auch eine Schlachtreihe durchbrechen, auseinandersprengen, φάλαγγα, ὅμιλον, στίχας ἀνδρῶν , Il . 6, 6. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 839-840.
ὀνομάζω

ὀνομάζω [Pape-1880]

... derer, die er giebt, also zusagen, versprechen; ἐς τρὶς όνομάσαι Σόλωνα , Her . 1, 86, sonst ... ... . 364 (IX, 684), Τηλεβόαι γάρ με τόδ' ὠνόμασαν; überh. aussprechen, Wörter, Ausdrücke gebrauchen, sich ausdrücken, οὐ γὰρ τὰ ῥήματα τὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνομάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 348.
πτωχεύω

πτωχεύω [Pape-1880]

πτωχεύω , betteln ; ἀνὰ δῆμον , Od . 19, ... ... ' ἂν ἐκεῖϑι δαῖτα πτωχεύῃ , 17, 11. 19; – als Bettler angehen, ansprechen, φίλους , Theogn . 918. – Ar. Nubb . 921; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτωχεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 812.
Artikel 161 - 180

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Feldblumen

Feldblumen

Der junge Wiener Maler Albrecht schreibt im Sommer 1834 neunzehn Briefe an seinen Freund Titus, die er mit den Namen von Feldblumen überschreibt und darin überschwänglich von seiner Liebe zu Angela schwärmt. Bis er diese in den Armen eines anderen findet.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon