Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (93 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
καθ-ίστημι

καθ-ίστημι [Pape-1880]

καθ-ίστημι (s. ... ... Thuc . 3, 86; καταστάντες ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας , nachdem sie zu den Regierenden gekommen waren, Her . 3, 46; vgl. ὅποι καϑέσταμεν Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1286-1288.
προ-ΐστημι

προ-ΐστημι [Pape-1880]

προ-ΐστημι (s. ἵστημι) ... ... an die Spitze stellen, als Vörsteher, Anführer über Etwas gesetzt sein, vorstehen , regieren, verwalten, τινός , Her . 5, 49; οὐκ ὀρϑῶς σεωυτοῠ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ΐστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 726.
ἐκ-δέχομαι

ἐκ-δέχομαι [Pape-1880]

ἐκ-δέχομαι , ... ... Her . 2, 166; παῖς παρὰ πατρὸς ἀρχὴν ἐξεδέξατο , überkam die Regierung vom Vater, folgte ihm in der Regierung, 1, 26. 106, öfter, u. Folgde; auch ohne den acc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 756.
ναύ-κληρος

ναύ-κληρος [Pape-1880]

ναύ-κληρος , ὁ , 1) ... ... als die genannt, welche auf dem Schiffe das Gericht bilden. Uebrtr., der Lenker, Regierer, Führer, Aesch. Suppl . 174 Eur. Hippol . 1224. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναύ-κληρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 231.
προ-οίμιον

προ-οίμιον [Pape-1880]

προ-οίμιον , τό , Eingang, ... ... Pol . 23, 2, 15; τὰ προοίμια τῆς ἀρχῆς , der Anfang der Regierung, 26, 5, 8; τῆς μανίας , Luc. abdic . 32. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-οίμιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 737.
ναυ-κληρέω

ναυ-κληρέω [Pape-1880]

ναυ-κληρέω , 1) ein ναύκληρος ... ... ; auch ἧς ἐναυκλήρει , Plut. Pomp . 73; – übh. lenken, regieren, πόλιν , Aesch. Sept . 634, wie Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-κληρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 230-231.
κατ-αρτίζω

κατ-αρτίζω [Pape-1880]

κατ-αρτίζω , einrichten, in Ordnung ... ... D. Sic . 13, 70; aussöhnen, Her . 5, 28; leiten, regieren, Plut. Marcell . 10 Cat. min . 65.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αρτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1376.
περι-χωρέω

περι-χωρέω [Pape-1880]

περι-χωρέω , herumgehen, -kommen, περιχώρει ... ... εἰς τὴν γυναῖκα περιχωρεῖν τὸ δῶρον , Qu. Rom . 8; von der Regierung, nach der Reihe an Einen kommen, εἰς Δαρεῖον ἡ βασιληΐη , Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-χωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 601.
δια-δέχομαι

δια-δέχομαι [Pape-1880]

δια-δέχομαι , auf-, übernehmen, ... ... Pol . 2, 4, 7; τὰ πράγματά τινος , Einem in der Regierung folgen, 9, 29, 1; τὴν ἀρχὴν παρά τινος 9, 28, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 576.
παρα-λαμβάνω

παρα-λαμβάνω [Pape-1880]

παρα-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... wie Plut. Alc . 26, ἐπεὶ παρέλαβον τὰ πράγματα οἱ πεντακιςχίλιοι , die Regierung übernehmen; auch sonst, = übernehmen, Ar. Equ . 344; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 486.
παρα-δέχομαι

παρα-δέχομαι [Pape-1880]

παρα-δέχομαι (s. δέχομαι ... ... , 3, 1. 8, 6, 17 u. Sp .; von einer erblichen Regierung, Her . 1, 102. – Uebertr., φήμην παραδεδέγμεϑα , Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 476.
ἐπι-κρατήτωρ

ἐπι-κρατήτωρ [Pape-1880]

ἐπι-κρατήτωρ , ορος, ὁ, ἀστήρ , bei den Astrologen = οἰκοδεσπότης , der regierende.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κρατήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 953.
οἰκο-δεσπότης

οἰκο-δεσπότης [Pape-1880]

οἰκο-δεσπότης , ὁ , der Hausherr; Alexis bei Poll . 10, 21, der wie ... ... Planet, der in einem Hause oder Zeichen des Thierkreises seine Macht ausübt, der jedesmal regierende Planet, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκο-δεσπότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 301.
Zurück | Vorwärts
Artikel 81 - 93

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon