Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (377 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-δείκνυμι

ἀπο-δείκνυμι [Pape-1880]

ἀπο-δείκνυμι (s. ... ... 3, 88; öfter bei Xen . u. Folgdn, wo eigtl. der Begriff, den Erwählten, Ernannten öffentlich als solchen vorstellen, zum Grunde liegt; νόμους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δείκνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 299-300.
προ-δείκνῡμι

προ-δείκνῡμι [Pape-1880]

προ-δείκνῡμι ... ... . Hermot . 68. – In der Kriegssprache = eine Demonstration oder einen falschen Angriff machen; χερσὶ προδεικνύναι , mit den Händen den Angriff vormachen, praeludere, Theocr . 22, 102; προδεικνύναι κατὰ τόπον τινά ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-δείκνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 714.
κατα-πειράζω

κατα-πειράζω [Pape-1880]

κατα-πειράζω , versuchen, auf ... ... . 4, 11, 6, τῆς πόλεως ib . 13, 5, vom Angriff, die Eroberung versuchen; pass., Pol . 2, 65, 3, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πειράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1368.
ἐπι-τάῤῥοθος

ἐπι-τάῤῥοθος [Pape-1880]

ἐπι-τάῤῥοθος (vgl. ἐπίῤῥοϑος u. τάῤῥοϑος), ὁ, ἡ , der Helfer, ... ... wo es Sieger zu übersetzen ist. Man vergleicht gewöhnlich, was die Bildung des Wortes betrifft, ἀτηρός u. ἀτάρτηρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τάῤῥοθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 989.
ἀπο-γίγνομαι

ἀπο-γίγνομαι [Pape-1880]

ἀπο-γίγνομαι (s. ... ... . Tim . 82 b; so Thuc . 2, 98, wo es den Begriff von umkommen, sterben hat, wie Her . 2, 136. 5, 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
ἐπι-πωλέομαι

ἐπι-πωλέομαι [Pape-1880]

ἐπι-πωλέομαι , umwandeln, ... ... 294. 540 vom feindlichen Vorkämpfer, der die Schaaren der Feinde mustert, um einen Angriffspunkt zu finden; vgl. Lob. zu Phryn . 584.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πωλέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 974.
ἀ-μετά-πτωτος

ἀ-μετά-πτωτος [Pape-1880]

ἀ-μετά-πτωτος , ... ... καὶ βέβαιος Plut. Symp . 4 prooem .; καταλήψεις , zuverlässige, wahre Begriffe, Luc. Paras . 28. – Adv., Plut. Dion . 14. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μετά-πτωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 122.
ἐπ-απο-στέλλω

ἐπ-απο-στέλλω [Pape-1880]

ἐπ-απο-στέλλω , hinterher ... ... Pol . 32, 21, 11 u. öfter; – γράμματά τινι , einen Brief an Einen schicken, id . 31, 12, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-απο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904.
παρα-στατικός

παρα-στατικός [Pape-1880]

παρα-στατικός , ή, ... ... ἀποϑηριοῠσϑαι καὶ παραστατικὴν λαμβάνειν διάϑεσιν , 1, 67, 6; ὁρμή , wüthender Angriff, 33, 8, 5. – 3) verzückt, sowohl von propbellscher Begeisterung, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-στατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 500.
ἀπ-ολοφύρομαι

ἀπ-ολοφύρομαι [Pape-1880]

ἀπ-ολοφύρομαι , ... ... . 1, 27; vgl. Ath . XIV, 632 a, wo es den Begriff genug einschließt, wie ἀπολοφυράμενοι ἀποχωρεῖτε , nachdem ihr genügend geklagt habt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ολοφύρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 313.
ἶερο-γλυφικός

ἶερο-γλυφικός [Pape-1880]

ἶερο-γλυφικός , ή, ... ... όν , hieroglyphisch; τὰ ἱερογλυφικά , mit u. ohne γράμματα , die ägyptische Bilderschrift, die von den Priestern auf heiligen Denkmälern eingegraben wurde, Plut. Is. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶερο-γλυφικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
ἐπι-τειχισμός

ἐπι-τειχισμός [Pape-1880]

ἐπι-τειχισμός , ὁ, = ἐπιτείχισις, τῇ χώρᾳ Thuc . 1, 122; Xen. ... ... ἕτερον κατὰ τῆς πόλεως ἐπιτειχισμὸν ἐζήτει Dem . 18, 87, er versuchte einen Angriff; übertr., Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τειχισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 990.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... in großer Anzahl laut; meistens wollte der Wünschende, daß derjenige Schriftsteller oder diejenigen Schriftsteller mehr berücksichtigt würden, mit welchen er sich eingehend beschäftigte. ... ... πύϊρ. Was die Nichtigkeit namentlich der Ziffern in den Citaten betrifft, so verlangte Jemand von mir, ich solle jedes einzelne Citat ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
συν-επι-τίθημι

συν-επι-τίθημι [Pape-1880]

συν-επι-τίθημι (s ... ... μετὰ Φιλήβου ξυνεπιϑώμεϑα , Plat. Phil . 16 a; τοῖς καιροῖς , zum Angriff benutzen, Pol . 3, 15, 10 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επι-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1018-1019.
συν-εξ-έρχομαι

συν-εξ-έρχομαι [Pape-1880]

συν-εξ-έρχομαι (s ... ... . 8, 61; Xen. An . 7, 8, 6; bes. zum Angriff, Hell . 3, 4, 2 u. öfter, u. Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εξ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1015.
δυς-μετά-ληπτος

δυς-μετά-ληπτος [Pape-1880]

δυς-μετά-ληπτος , ... ... γραῦς τῇ αὐτῇ προϊοῦσα λέξει χρᾶται , d. h. es ist schwer, den Begriff des Wortes durch ein anderes gleichbedeutendes wiederzugeben, das Wort durch ein anderes völlig ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-μετά-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 684.
κατα-ψευδο-μαρτυρέω

κατα-ψευδο-μαρτυρέω [Pape-1880]

κατα-ψευδο-μαρτυρ&# ... ... καταψευδομαρτυρησάμενος Dem . 29, 6. – Pass . durch ein falsches Zeugniß angegriffen, hintergangen werden, Is . 5, 9, wie Dem . 33, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ψευδο-μαρτυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1393.
Zurück | Vorwärts
Artikel 361 - 377

Buchempfehlung

Chamisso, Adelbert von

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

In elf Briefen erzählt Peter Schlemihl die wundersame Geschichte wie er einem Mann begegnet, der ihm für viel Geld seinen Schatten abkauft. Erst als es zu spät ist, bemerkt Peter wie wichtig ihm der nutzlos geglaubte Schatten in der Gesellschaft ist. Er verliert sein Ansehen und seine Liebe trotz seines vielen Geldes. Doch Fortuna wendet sich ihm wieder zu.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon