Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἁβροσύνη

ἁβροσύνη [Pape-1880]

ἁβροσύνη , ἡ , Glanz, Pracht, Sappho bei Athen . XV, 687 a; Eur. Or . 349 (von dem mit Prunk auftretenden Menelaus ... ... 949;ς ἀνωφελίας παρὰ Λυδῶν bei Athen. XII , 526 a, für ἀφροσύνας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁβροσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 5.
αἴγειρος

αἴγειρος [Pape-1880]

αἴγειρος , ἡ , Schwarzpappel, vgl. λεύκη , u. s. Hom. Il . 4, 482–487; sie heißt μακρά Od . 10 ... ... 17, 208; von ἀΐσσω , die schnell in die Höhe schießende? vgl. αἴγερος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴγειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
βλαβερός

βλαβερός [Pape-1880]

βλαβερός , schädlich, verderblich, Hes. O . 365; τινί , oft bei Plat . u. Folgdn; πρὸς οὐσίαν Phaedr . 241 c. Ggstz ὠφέλιμος Men . 88 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλαβερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 446.
αἴλουρος

αἴλουρος [Pape-1880]

αἴλουρος , ὁ, ἡ (Buttm. Lex . 2, 77, αἰόλος – οὐρά , von dem Bewegen des Schwanzes), Kater, Katze, Arist. H. A . 5, 2; Callim. Cer . 111. Sp . auch Wiesel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴλουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 55.
ἀρόσιμος

ἀρόσιμος [Pape-1880]

ἀρόσιμος ( fem . χώρη ἀροσίμη Orac. Sib .), ον , zu beackern, fruchtbar, γῆ ; auch ἀρώσιμος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρόσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 357.
βλαδαρός

βλαδαρός [Pape-1880]

βλαδαρός , = πλαδαρός (vgl. βλάξ ), locker, schwammig, Gal .; übh. schlaff, träg, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλαδαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 446-447.
βόρβορος

βόρβορος [Pape-1880]

βόρβορος , ὁ , Schlamm, Schmutz, Mist, Aesch. Eum . 664; Ar. Ran . 145 u. öfter; Plat. Phaed . 69 c; auch plur ., 110 a u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βόρβορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 453.
βόσμορος

βόσμορος [Pape-1880]

βόσμορος , ὁ , od. βόσμορον , τό , eine Getreideart, Strab . XIII, 690. 692. Bei D. Sic . 2, 36 βόσπορον

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βόσμορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 454.
βάραθρος

βάραθρος [Pape-1880]

βάραθρος , ὁ , ein Mensch, der in die Verbrechergrube, βάραϑρον , geworfen zu werden verdient, Luc. Pseud . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάραθρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 432.
ἀπώτερος

ἀπώτερος [Pape-1880]

ἀπώτερος , superl . ἀπώτατος (ἀπό ), entfernter, der entfernteste, Sp ., bes. von Verwandtschaft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπώτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 342.
ἀγροσύνη

ἀγροσύνη [Pape-1880]

ἀγροσύνη , ἡ , Fang, bei Ath . VII, 284 a, in ἐπαγροσύνη nach mss . geändert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγροσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
ἀλιτηρός

ἀλιτηρός [Pape-1880]

ἀλιτηρός , = ἀλιτήριος , Alcm . bei Schol. Pind. Ol . 1, 97; Soph. O. C . 372 φρήν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλιτηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 99.
ἁδροσύνη

ἁδροσύνη [Pape-1880]

ἁδροσύνη , ἡ , die volle Reise, der Aehren. Hes. O . 475; Sp . Stärke, Dicke.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁδροσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 37.
βούτῡρος

βούτῡρος [Pape-1880]

βούτῡρος , ὁ , eine Pflanze, Hesysch .; vgl. Ath . IX, 395 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βούτῡρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 460.
βάσσαρος

βάσσαρος [Pape-1880]

βάσσαρος , ὁ, = βασσαρεύς , Suid.; Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάσσαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 438.
ἀνώτερος

ἀνώτερος [Pape-1880]

ἀνώτερος , der Obere, Arist. H. A . 2, 11 Pol .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνώτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 269.
ἄγλαυρος

ἄγλαυρος [Pape-1880]

ἄγλαυρος , = ἀγλαός , Nic. Th . 441.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγλαυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 17.
βαλλιρός

βαλλιρός [Pape-1880]

βαλλιρός , ὁ , ein Fisch, Arist. H. A . 8, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλλιρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429.
ἁμέτερος

ἁμέτερος [Pape-1880]

ἁμέτερος , dor. = ἡμέτερος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμέτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 123.
ἀριστερός

ἀριστερός [Pape-1880]

ἀριστερός , ά, όν , links, eigentl. compar . ... ... 171; τὴν ἐπ' ἀριστερὰ χειρὸς ἔχοντα 5, 277; Βοιωτῶν ἐπ' ἀριστερά , links von den ... ... , οἶδ' ἐπ' ἀριστερὰ νωμῆσαι βῶν 7, 238; αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀριστερὸς ἤλυϑεν ὄρνις, αἰετὸς ὑψιπέτης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 351-352.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon