Suchergebnisse (375 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπο-τάσσω

ὑπο-τάσσω [Pape-1880]

ὑπο-τάσσω , att. -ττω , darunterstellen, -ordnen; εἴς τι; Pol . 17, 15, 4 ὑποτάττειν τινὰ ὑπὸ τὸ ὄνομα τῆς προδοσίας , d. i. ihn für einen Verräther erklären; unterwerfen, bezwingen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1235.
ὑπ-όρνῡμι

ὑπ-όρνῡμι [Pape-1880]

... ;μι (s. ὄρνυμι ), darunter, dabei od. allmälig erregen, in Bewegung setzen; in tmesi , ... ... II., τοῖον γὰρ ὑπώρορε Μοῦσα , 24, 62. – Pass . darunter allmälig entstehen, τοῖσιν ὑφ' ἵμερος ὦρτο γόοιο , Od . 16 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-όρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1230.
ὑπ-αίετος

ὑπ-αίετος [Pape-1880]

ὑπ-αίετος , ὁ , eine ... ... man vermuthet γυπαίετος . S. auch ὑψιαίετος . ὕπαιθα , adv ., darunter weg, darunter hin, daran vorbei, Il . 15, 520. 21, 271. 22, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αίετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1180.
κατα-σύρω

κατα-σύρω [Pape-1880]

κατα-σύρω , herabziehen, herunterreißen; σκαφίδιον Alciphr . 1, 1, a. Sp .; plündern, verwüsten; πόλεις Her . 6, 33, vgl. 5, 81; ἀδεῶς ἐπέτρεχον καὶ κατέσυρον ταύτας τὰς χώρας Pol . 1, 56, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-σύρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1383.
ὑπο-κλίνω

ὑπο-κλίνω [Pape-1880]

ὑπο-κλίνω , niederbeugen, unterwerfen. – Pass . darunter liegen, σχοίνῳ ὑπεκλίνϑη Od . 5, 463, u. sp. D ., ὑποκλινϑεὶς δένδροις Antiphil . 12 (IX, 71), μαζὸς ὑπεκλίνϑη Agath . 13 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
ὑπ-ερείπω

ὑπ-ερείπω [Pape-1880]

ὑπ-ερείπω (s. ἐρείπω ), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp . 74, vgl. Ant . 83. – Im aor . II. intrans., niederstürzen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ερείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1194.
ὑπό-χυτος

ὑπό-χυτος [Pape-1880]

ὑπό-χυτος , adj. verb . von ὑποχέω , darunter od. dazu gegossen, darunter gemischt, dah. verfälscht, Poll . 3, 56 u. Sp .; – οἶνος ὑπόχυτος , ein süßer Wein, zu dem wahrscheinlich gekochter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-χυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1240.
ὑφ-αρπάζω

ὑφ-αρπάζω [Pape-1880]

ὑφ-αρπάζω (s. ἁρπάζω ), darunter wegraffen, entreißen, heimlich wegnehmen; Κύπριν Ar. Th . 205, vgl. Eccl . 722; λόγον , Einem das Wort vor dem Munde wegnehmen, ihn nicht zu Worte kommen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-αρπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1244.
ὑπο-τρέφω

ὑπο-τρέφω [Pape-1880]

ὑπο-τρέφω (s. τρέφω ), darunter, heimlich od. allmälig nähren, großziehen, unterhalten, Xen. Cyr . 2, 1,17; auch τὴν χολήν , Luc. calumn . 24. – Pass ., ἄλλαι ἐπιϑυμίαι ὑποτρεφόμεναι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1236.
ὑπο-τρώγω

ὑπο-τρώγω [Pape-1880]

ὑπο-τρώγω (s. τρώγω ), darunter od. dazu essen, Xenophan . bei Ath . II, 54 e ; heimlich oder vorher essen, Xen. Conv . 4, 9; – auch ποταμὸς τοῖχον ὑποτρώγει , von unten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τρώγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1237.
ἱστο-δόκη

ἱστο-δόκη [Pape-1880]

ἱστο-δόκη , ἡ , Behälter für den Mastbaum, das Lager, in welches der Mastbaum hineingelegt wird, wenn er heruntergelassen ist, ἱστὸν δ' ἱστοδόκῃ πέλασαν προτόνοισιν ὑφέντες Il . 1, 434 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱστο-δόκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1271.
ὑπο-πέμπω

ὑπο-πέμπω [Pape-1880]

ὑπο-πέμπω , darunter-, dahin-, dahineinschicken, γᾶς ὑποπεμπομέναν σκότον Eur. Hec . 208; – heimlich, bes. als Kundschafter schicken, Thuc . 4, 46 Xen. Cyr . 2, 4,21 u. öfter; An . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228.
ὑπό-χυσις

ὑπό-χυσις [Pape-1880]

ὑπό-χυσις , ἡ , das Darunter- od. Dazugießen. – Bes. vom Auge, wenn sich wie beim Staar Feuchtigkeit vor die Sehe setzt und das Sehen verhindert, Verdunkelung des Auges dadurch, suffusio oculorum, Medic.; Ael. H. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-χυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1240.
ὑπο-τρύζω

ὑπο-τρύζω [Pape-1880]

ὑπο-τρύζω , darunter od. dazwischen murmeln, leise ertönen, ἡ νήτη ὑποτρύζουσα Agath . 68 (XI, 352); auch von der Stimme der Hühner, Ael. H. A . 7, 7. Bes. von solchen, die leise ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τρύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1237.
ὑπ-αυγάζω

ὑπ-αυγάζω [Pape-1880]

ὑπ-αυγάζω , darunter leuchten, τινί , Philostr.; ein wenig leuchten, zu leuchten anfangen, z. B. vor Tagesanbruch, Ap. Rh . 3, 1378; ἐπεὶ ἡμέρα ὑπηύγαζε Luc. V. H . 2, 47. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αυγάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
ὑπο-φεύγω

ὑπο-φεύγω [Pape-1880]

ὑπο-φεύγω (s. φεύγω ), darunter od. heimlich entfliehen, entrinnen, τινά , Il . 22, 200; Eur. El . 1343; τί , Her . 2, 174, l. d.; Thuc . 3, 97 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1238.
ὑπο-μάσσω

ὑπο-μάσσω [Pape-1880]

ὑπο-μάσσω , att. -ττω , darunter od. ein wenig kneten, Suid.; ὑπόμαξον τᾶς φλιᾶς καϑυπέρτερον Theocr . 2, 59, streiche sie über der Schwelle an.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-μάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1225.
ὑπο-βρέμω

ὑπο-βρέμω [Pape-1880]

ὑπο-βρέμω , darunter rauschen, erdröhnen, τινός , Aesch. Prom . 431 κελαινὸς δ' ἄϊδος ὑποβρέμει μυχὸς γᾶς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βρέμω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1212.
ὑπο-ψοφέω

ὑπο-ψοφέω [Pape-1880]

ὑπο-ψοφέω , darunter od. ein wenig lärmen, einen leisen Laut von sich geben, Naeke Choeril. p . 250; Nic. Th . 297; καὶ ὑπηχέω Ael. H. A . 6, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-ψοφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1241.
ὑπο-στολή

ὑπο-στολή [Pape-1880]

ὑπο-στολή , ἡ , das Herunterziehen, Herunterlassen (?). – Das Nachlassen, Vermindern, Plut . – Auch Niedergeschlagenheit, Kleinmuth, Furcht, PIut . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-στολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1233.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Anonym

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.

310 Seiten, 17.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon