Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥίψ

ῥίψ [Pape-1880]

ῥίψ , ῥῑπός, ἡ (nach Schol. Ar. Pax 683 von ῥέπω ), Flechtwerk von jungen Zweigen, von Schilf, Rohr, Binsen; Od . 5, 256; ῥιψὶ καταστεγάζω , Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥίψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 845.
κάνης

κάνης [Pape-1880]

κάνης , ητος, ὁ , Decke, Matte aus Rohr od. Schilf, auch Korb; Sol . bei Plut. Sol . 21; ὁ κάνης δὲ τῆς κοίτης ὑπερέχειν μοι δοκεῖ Crates Poll . 10, 90, wo des Unnöthigen mehr da ist als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1320.
ῥῖπος [2]

ῥῖπος [2] [Pape-1880]

ῥῖπος , τό , eine aus Zweigen oder Schilf geflochtene Decke, Matte; Her . 2, 96 (vgl. ῥίψ ); gew. ῥίπος betont, ἐπὶ ῥίπους πλέοις für ἐπὶ ῥιπός (s. ῥίψ ), als v. l. Plut. de ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῖπος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 845.
φορμός

φορμός [Pape-1880]

φορμός , ὁ (mit εἴρω, ὅρμος zusammenhangend), 1) alles aus Binsen, Schilf Geflochtene; ein geflochtener Korb, um z. B. abgeschnittene Aehren darin zu sammeln und zu tragen, Hes. O . 484; zum Sandtragen, Her . 8, 71; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1300.
φορμίον

φορμίον [Pape-1880]

φορμίον , τό , auch schlecht φόρμιον betont, dim . von φορμός , 1) jede kleine Flechtarbeit von Binsen od. Schilf, Matten, Körbe, Fischreusen u. vgl., D. L . 4, 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορμίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1300.
καλαμαῖος

καλαμαῖος [Pape-1880]

καλαμαῖος , α, ον , zum Schilfe, Rohre gehörig, im Rohre lebend; ἡ καλαμαία , sc . ἀκρίς , eine Heuschreckenart, auch μάντις genannt, Theocr . 10, 18. Nach Eust . 474, 44 brauchte man später ἡ καλαμαία ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλαμαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1306.
καλλι-δόναξ

καλλι-δόναξ [Pape-1880]

καλλι-δόναξ , ακος , mit schönem Schilf, Eurotas, Eur. Hel . 500.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλλι-δόναξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1309.
βαθύ-σχοινος

βαθύ-σχοινος [Pape-1880]

βαθύ-σχοινος , mit hohem Schilf, Hom . einmal, Ἀσωπόν Iliad . 4, 383; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθύ-σχοινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425.
καλαμ-άγρωστις

καλαμ-άγρωστις [Pape-1880]

καλαμ-άγρωστις , εως, ἡ , Rohr-, Schilfgras, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλαμ-άγρωστις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1306.
λαχνήεις

λαχνήεις [Pape-1880]

λαχνήεις , εσσα, εν , zsgzgn λαχνῆς , bei Arcad . 24, 21, = λαχναῖος , haarig, rauch, στήϑεα ... ... Opp. Cyn . 3, 37; – ὄροφος , von wolligem Rohr oder Schilfe, Il . 24, 451.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαχνήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 20.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10