Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σπές

σπές [Pape-1880]

σπές ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπές«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 920.
θεσπέσιος

θεσπέσιος [Pape-1880]

θεσπέσιος , auch 2 Endgn, Eur. Andr . 297 u ... ... u. in Prosa, ἀπόζει ϑεσπέσιον ὡς ἡδύ Her . 3, 113, τέχνη Plat. Euthyd ... ... βίος, διαγωγή , Rep . II, 365 b VIII, 558 a, ϑεσπέσιος τὴν γνώμην Luc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεσπέσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1203-1204.
θεσπεσιότης

θεσπεσιότης [Pape-1880]

θεσπεσιότης , ητος, ἡ , die Göttlichkeit, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεσπεσιότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1204.
ὀδμή

ὀδμή [Pape-1880]

ὀδμή , ἡ, = ὀσμή , Geruch, Duft ; sowohl ... ... Wohlgeruch, κέδρου Od . 5, 59, ἡδεῖα 7, 210, ϑεσπεσίη οἴν ου 211, als unangenehmer, Gestank, von den Robben, πικρὸν ἀποπνείουσαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 293.
ἐνίσπω

ἐνίσπω [Pape-1880]

... schreibt, z. B. μῦϑον ἐνίσπες Il . 11, 186, conj . ἐνίσπω , Od ... ... . 9, 37; κληηδόνα πατρός 4, 317; καί μοι νημερτὲς ἐνίσπες 3, 101, σὺ δ' ἀληϑὲς ἐνίσπες 3, 247; absol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνίσπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 845.
θέσπις

θέσπις [Pape-1880]

θέσπις , ιος (ϑεός, εἰπεῖν , vgl. ϑεσπέσιος, ϑέσπιος u. Buttm. a. a. O.), von Gott eingegeben, von Gott begeistert, ἀοιδός Od . 17, 385, ἀοιδή 1, 328. 8, 498, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέσπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1204.
θέσπιος

θέσπιος [Pape-1880]

θέσπιος , ον , = ϑεσπέσιος; Orac. Ar. Av . 997; Hes. frg . 54; vgl. Buttm. Lexil . I p. 167.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέσπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1204.
συν-εις-πίπτω

συν-εις-πίπτω [Pape-1880]

συν-εις-πίπτω (s. πίπτω ), mit od. zugleich hineinfallen; ξυνειςπεσοῦμαι μετὰ σοῦ , Ar. Eccl . 1095; hineingerathen, eindringen; εἰς τὸ τεῖχος , Her . 3, 35; Thuc . 5, 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εις-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1011.
προς-πίπτω

προς-πίπτω [Pape-1880]

... stoßen, treffen, μὴ καὶ λάϑῃ με προςπεσών , Soph. Phil . 46. 156, wie Eur. ... ... πρός τινα , Ar. Equ . 31; προςπεσοῦσα ἄτη , Her . 1, 32; αἱ συμφοραὶ προςπίπτουσαι , die ... ... ταῠτα προςπέπτωκεν , Rep . VII, 535 c; auch ἄν τινες νόσοι προςπέσωσιν , Phaed . 66 c; χαλεπὴ τύχη προςπεσοῠσα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 777-778.
ΕΠω

ΕΠω [Pape-1880]

... , fut . ἕψομαι , aor . ἑσπόμην, σπέσϑαι , imperat . σποῠ , ep. ... ... ἑσπέσϑω , Il . 12, 350. 363 ( ἅμ' ἑσπέσϑω), ἑσπέσϑαι ( Il . 5, 423 u. Od . 4, 38, wo Bekker ἅμα σπέσϑαι schreibt), ἑσπόμενος tin Compositis aber ἐπισπέσϑαι, ἐπισπόμενος ); über den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013-1014.
ἐνέπω

ἐνέπω [Pape-1880]

ἐνέπω u. ἐννέπω (εἰπεῖν , ... ... τινά , befehlen, Soph. O. C . 936; das fut . ἐνισπήσω u. ἐνίψω wie den aor . ἐνισπεῖν s. unter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 838.
σπέος

σπέος [Pape-1880]

σπέος , τό , ep. σπεῖος , das lat. specus ... ... ., σπήεσσι , Od . 10, 404. 16, 232 u. öfter; σπέσσι , 4, 403. 23, 335; σπείων , H. h. Ven ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919.
κάθ-ημαι

κάθ-ημαι [Pape-1880]

κάθ-ημαι (s. ἧμαι ), ion. ... ... 1, 83; οὔτοι κάϑησϑε δωμάτων ἐφέστιοι ἐμῶν Aesch. Suppl . 360; προςπεσόντα βωμῷ καϑῆσϑαι τῷ Ποσειδῶνος Soph. O. C . 1160; καϑήμεϑ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάθ-ημαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1284-1285.
συν-ωρίς

συν-ωρίς [Pape-1880]

συν-ωρίς , ίδος, ἡ , sehr oft ... ... C . 899, wie Eur. Phoen . 1092; λόχων , 451; ϑεσπεσίη , Agath . 40 ( Plan . 41); ξυνωρίδι ἢ ζεύγει , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ωρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1039.
ἀλαλητός

ἀλαλητός [Pape-1880]

ἀλαλητός , ὁ , Schlachtruf, Geschrei, Hom . achtmal, ... ... ξύνισαν μεγάλῳ ἀ ., 12, 138 ἔκιον μεγάλῳ ἀ ., 18, 149 ϑεσπεσίῳ ἀ. ὑφ' Ἕκτορος φεύγοντες , 2, 149 ἀ. νῆας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλαλητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 88-89.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Condor / Das Haidedorf

Der Condor / Das Haidedorf

Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon