εὐ-κρᾱής , ep. ἐϋκρᾱής, = εὔκρᾱτος , wohl gemischt, temperirt, κρήνη εὐκραὴς οὖσα πρὸς χειμῶνα καὶ ϑέρος Plat. Critia . 112 d. Bes. von Winden, mäßig, milde, Ap. Rh . 4, 891, ...
εὔ-κρᾱτος , wohl gemischt, gut temperirt, ἀήρ , neben οὔτε χεῖμα σφοδρὸν οὔτε ϑάλπος ἐγγίγνεται , Plat. Ax . 371 d; vom Klima, wie D. Sic . 1, 10 u. Medic ., bei denen ...
εὐ-κρᾱσία , ἡ , die gute Mischung, Temperatur, τῶν ὡρῶν Plat. Tim . 24 c u. Folgde; auch σώματος , Arist. part. an . 3, 12; bes. vom Klima, Pol . 34 ...
δυς-κρασία , ἡ , schlechte Mischung; σώματος , der Säfte, Plut. Dion . 2; von der Luft, schlechte Temperatur, schlechtes Klima, Alex . 58.
δύς-κρᾱτος , schlecht gemischt, schlecht temperirt, ἀήρ Strab . II p. 96. – Adv., Galen .
ἐπί-κρᾱσις , ἡ , Zumischung, Milderung, Temperatur, Medic.; Ath . III, 91 f.
κεκρᾱμένως , gemischt, temperirt, Plut . u. a. Sp .
εὐ-αρμοστέω , wohl abgepaßt, temperirt sein, πνεύματι καὶ ϑερμασίῃ Hippocr .
εὐ-κέραστος , wohlgemischt, temperirt, ἦχος D. Hal. C. V. p. 158; Plut. fac. orb. lun . 5.
κατα-κέρασις , ἡ , Mischung, Temperatur, Arist. gen. anim . 1, 18.
συγ-κεραστός , vermischt, gemildert, temperirt, Sp .
ἐπι-κεραστικός , ή, όν , beimischend, mildernd, temperirend, Medic .
κατα-κεραστικός , ή, όν , zum Mischen, Temperiren geschickt, φάρμακα Galen .
κρᾶμα , τό (κεράννυμι) , die Mischung; ὡς ἓν κρᾶμα ἐκ δύο τουτέων εἶμεν Tim. ... ... dem mit Wasser gemischten Wein, als von Arzneien; – auch von der Luft, Temperatur, Sp .
κρᾶσις , ἡ , das Mischen , die Mischung; bes. ... ... 86 b; μο υσικὴ καὶ γυμναστική Rep . IV, 441 e; von der Temperatur der Luft, Phaed . 111 b; vgl. ὡρῶν κρᾶσις Poll ...
εὔ-κρᾱς , ᾱτος , oder εὐκράς, ... ... 46; οὐ πολλοῖς εὔκρας ἔρως Asclepds . 5 (XII, 105); wohl temperirt, vom Klima, Theophr . Bei Plat. Critia . 112 d als ...
ἐν-τείνω (s. τείνω ), 11 ... ... 106, noch aufgeschlagen; τὴν ἁρμονίαν Ar. Nubb . 968, sie gehörig temperiren; vgl. ὥσπερ ἐντεταμένου τοῠ σώματος ἡμῶν ὑπὸ ϑερμοῠ καὶ ψυχροῠ Plat. ...
κεράννῡμι u. κεραννύω , z. B. Alc. com. ... ... καλῶς καὶ μετρίως κραϑῇ πρὸς ἄλληλα , im rechten Verhältniß zu einander gemischt, gehörig temperirt, Phaed . 86 c; νοῦς μετὰ τῶν καλλίστων αἰσϑήσεων κραϑείς Legg . ...
ἀνα-κίρναμαι (s. ... ... ., ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος Plat. Ax . 371 a, durch Sonnenstrahlen temperirt; vgl. Man . 5, 60.
Buchempfehlung
Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.
196 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro