Suchergebnisse (96 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τἆλλα

τἆλλα [Pape-1880]

τἆλλα od. τἄλλα , zsgz. statt τὰ ἄλλα , ... ... ., auch als adv ., in andrer Hinsicht, im Uebrigen, sonst; über die Accentuation Wolf Anal . II p. 431.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τἆλλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1065.
σῑτίον

σῑτίον [Pape-1880]

σῑτίον , τό , gew. plur . τὰ σιτία , 1) Speise von Weizen oder Getreide, Brot, oft bei Her ., z. B. Αἰγύπτιοι ἀπὸ ὀλυρέων ποιέονται σιτία , 2, 36. – 2) übh. Speise, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 885.
τηλόθι

τηλόθι [Pape-1880]

τηλόθι , adv ., = τῆλε, τηλοῦ , fern ; ... ... 461 u. oft; τὸν καὶ τηλόϑ' ἐόντα , 8, 285, wie Αἰϑίοπας τηλόϑ' ἐόντας , Od . 1, 22; auch c. gen ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλόθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1107.
θλῖψις

θλῖψις [Pape-1880]

θλῖψις , ἡ (ι in ϑλίβω ist von Natur lang, also ϑλίψις falsche Accentuation), das Drücken, Quetschen, der Druck; ἡ ἐξ ἴσης ἀντέρεισις καὶ ϑλῖψις Strab . I p. 52. Gew. übtr., Bedrückung, Verfolgung, Drangsal, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θλῖψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1212.
πτέρις

πτέρις [Pape-1880]

πτέρις , ιδος, ἡ , Farrnkraut, wegen seiner gefiederten Blätter; acc . πτέριν , Theocr . 3, 14; πτέρεις ... ... 71, 4; nach Ath . II, 61 f = βλάχνος . Die Accentuation πτερίς ist falsch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτέρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 807-808.
σπίλος

σπίλος [Pape-1880]

σπίλος , ἡ , = σπιλάς , Felsen, Klippe; Ion ... ... sp. D .; auch Arist. mund . 3, 3. – [Die Accentuation σπῖλος ist falsch, denn Lycophr . 188 u. Ion bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπίλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 921.
ζωνίον

ζωνίον [Pape-1880]

ζωνίον ( ζώνιον ist falsche Accentuation), τό , dim . von ζώνη , nach Ammon . u. den VLL. Frauengürtel, u. so Ar. Lys . 72 (Bekker ζώνιον ); Ascplds . 16 (V, 158).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζωνίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1143.
θύριον

θύριον [Pape-1880]

θύριον , τό (ϑυρίον ist falsche Accentuation), dim . von ϑύρα , kleine Thür, Ar. Th . 26 u. Sp ., wie Plut. Cleom . 8 Alciphr . 3, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1227.
λίθιον

λίθιον [Pape-1880]

λίθιον , τό , denn λιϑίον ist falsche Accentuation, dim . von λίϑος , Steinchen, Paus . 2, 25, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίθιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 44.
κάδιον

κάδιον [Pape-1880]

κάδιον , τό , dim . von κάδος , VLL.; καδίον ist falsche Accentuation.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1279.
σαύνιον

σαύνιον [Pape-1880]

σαύνιον od. σαυνίον, τό , wie ἀκόντιον , 1) der Wurfspieß ( Samnitibus nomen factum propter genus hastae, quod σαύνια appellant Graeci, Festus), D. S . 1, 86. 14, 27. – 2) das männliche Glied, Cratin . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαύνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 865.
εὑρέτις

εὑρέτις [Pape-1880]

εὑρέτις , ιδος, ἡ , fem . zu εὑρετής , ... ... acc . εὑρέτιν , D. Sic . 1, 25, spricht gegen die Accentuation εὑρετίς , die dem masc . analog wäre.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὑρέτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1092.
γεισίον

γεισίον [Pape-1880]

γεισίον , τό , dim . von γεῖσον , Ios ., LXX. Die Accentuation γείσιον ist gegen die Regel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεισίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 478.
αἰτιᾱτός

αἰτιᾱτός [Pape-1880]

αἰτιᾱτός , verursacht, bes. τὸ αἰτ . bei den Philosophen causatum , dem αἴτιον gegenüberstehend, Arist. Anal. post. 1, 7; vgl. D. L . 9, 97.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰτιᾱτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
ἰθυ-βόλος

ἰθυ-βόλος [Pape-1880]

ἰθυ-βόλος , gerade treffend, ἀκόντιον Apolld . 3, 15; – ἰθύ-βολος , gerade getroffen?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰθυ-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1245.
κρανέϊνος

κρανέϊνος [Pape-1880]

κρανέϊνος , von Hartriegel gemacht; ἀκόντιον H. h. Herc . 460 [wo ι des Verses wegen lang ist]; τόξα Her . 7, 92; παλτόν Xen. Hell . 3, 4, 14, öfter; ξυστά Arr. An. 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρανέϊνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1500.
ἐπ-αλάομαι

ἐπ-αλάομαι [Pape-1880]

ἐπ-αλάομαι , auf Irrfahrten hingelangen; Αἰγυπτίους , zu den Aegyptern, Od . 4, 83; πόλλ' ἐπαληϑείς , weit umhergeirrt, 4, 81. 15, 176; ἐπαληϑῇ 15, 401; Ap. Rh . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αλάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
ἐκ-ποίησις

ἐκ-ποίησις [Pape-1880]

ἐκ-ποίησις , ἡ , ... ... Samenergießung, Her . 3, 109; τέκνων , das Weggeben der Kinder zur Adoption, Poll . 6, 178; Veräußerung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-ποίησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 775.
ἀμφ-ηρικὸν

ἀμφ-ηρικὸν [Pape-1880]

ἀμφ-ηρικὸν ἀκάτιον , Thuc . 4, 67, Doppelruder-Nachen, nach Schol . mit zwei Reihen Rudern, so daß jeder Ruderer mit zwei Rudern arbeitet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-ηρικὸν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 134.
κονῑσάλεος

κονῑσάλεος [Pape-1880]

κονῑσάλεος , richtiger als κονισσάλεος , bestaubt, staubig; δίφρος ... ... Euphor . 19, wie ϑρίξ Nonn. D . 36, 227; die Accentuation κονισαλέος ist falsch, es ist adj . zum Folgdn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κονῑσάλεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1481.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon