Suchergebnisse (79 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-κτάομαι

ἀπο-κτάομαι [Pape-1880]

ἀπο-κτάομαι , verlieren, veräußern, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κτάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 309.
πτερο-βόλος

πτερο-βόλος [Pape-1880]

πτερο-βόλος , die Federn verlierend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερο-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 808.
ὠλεσί-καρπος

ὠλεσί-καρπος [Pape-1880]

ὠλεσί-καρπος , die Frucht verderbend, verlierend; ἰτέα Od . 10, 310, weil sie ihre Früchte vor der Reife verliert oder abwirft, Theophr .; dah. übh. unfruchtbar; so heißt auch das τύμπανον , die bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠλεσί-καρπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1410.
ἀπο-δερματόω

ἀπο-δερματόω [Pape-1880]

ἀπο-δερματόω , das Fell abziehen; pass ., ἀποδερματοῦται ἡ ἀσπίς , das Fell, den Ueberzug verlieren, Pol . 6, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δερματόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 300.
ἐξ-ονειρώττω

ἐξ-ονειρώττω [Pape-1880]

ἐξ-ονειρώττω , im Schlafe den Samen verlieren, Pollutionen haben, Hippocr.; Arist. Probl . 4, 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ονειρώττω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 886.
ἀπο-καύλησις

ἀπο-καύλησις [Pape-1880]

ἀπο-καύλησις , ἡ , das Verlieren des Stengels.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-καύλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 306.
ἀπο-βλητικός

ἀπο-βλητικός [Pape-1880]

ἀπο-βλητικός , zum Wegwerfen, Verlieren.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βλητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297.
ἀπο-βου-κολέω

ἀπο-βου-κολέω [Pape-1880]

ἀπο-βου-κολέω (VLL. ἀφιστάναι ), eigtl. Vieh von der Heerde sich verirren lassen u. es dadurch verlieren, E. M .; ἀπεβουκολήϑης ποίμνης Long . 1, 27; übertr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βου-κολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297-298.
παρ-απ-όλλῡμι

παρ-απ-όλλῡμι [Pape-1880]

παρ-απ-όλλῡμι (s. ... ... dabei vernichten, tödten, D. Cass . 74, 2; τὸ ναῦλον , verlieren, Plut. virt. doceri posse 2. – Häufig im med . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-απ-όλλῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 495.
συν-εξ-ατονέω

συν-εξ-ατονέω [Pape-1880]

συν-εξ-ατονέω , mit oder zugleich die Spannung, die Kraft verlieren, ohne Kraft sein, Plut. de vit. pud . 1. S. συνδιατρέπω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εξ-ατονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1015.
συν-απο-βάλλω

συν-απο-βάλλω [Pape-1880]

συν-απο-βάλλω (s. βάλλω ), mit od. zugleich abwerfen, verlieren, Sp ., wie Plut. Philop . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-απο-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1002.
ποο-ανα-πίπτω

ποο-ανα-πίπτω [Pape-1880]

ποο-ανα-πίπτω (s. πίπτω) , vorher niederfallen, Kraft oder Muth verlieren, Sp ., wie Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποο-ανα-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 707.
εὐ-από-βλητος

εὐ-από-βλητος [Pape-1880]

εὐ-από-βλητος , leicht zu verlieren, Simplic . zu Epict. p. 191.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-από-βλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1057.
πτεροῤ-ῥύησις

πτεροῤ-ῥύησις [Pape-1880]

πτεροῤ-ῥύησις , ἡ , das Verlieren der Federn, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτεροῤ-ῥύησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 808.
καταῤ-ῥᾳ-θῡμέω

καταῤ-ῥᾳ-θῡμέω [Pape-1880]

καταῤ-ῥᾳ-θῡμέω , durch Leichtsinn, Fahrlässigkeit verabsäumen, verlieren; fahrlässig sein, neben καταμελέω Xen. Hell . 6, 2, 39; absol. auch Din . 2, 5; Dem . 24, 210 u. Sp.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καταῤ-ῥᾳ-θῡμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1374.
προς-απο-βάλλω

προς-απο-βάλλω [Pape-1880]

προς-απο-βάλλω (s. βάλλω) , noch dazu wegwerfen oder verlieren; Ar. Nubb . 1237; Xen. Mem . 3, 6, 7; τοὺς φίλους τοῖς χρήμασι , Plut. Nic . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-απο-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 751.
κατα-φυλλο-ροέω

κατα-φυλλο-ροέω [Pape-1880]

κατα-φυλλο-ροέω , die Blätter fallen lassen, das Laub verlieren; übh. verwelken, vergehen; τιμὰ κατεφυλλορόησε ποδῶν Pind. Ol . 12, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-φυλλο-ροέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1390.
βολή

βολή [Pape-1880]

βολή , ἡ , der Wurf (s. βάλλω ); Hom . dreimal, Odyss . 17, 283 οὐ γάρ τι πληγέων ἀδαήμων οὐδὲ βολάων , ... ... ad . 18 (XII, 160). Bei Theophr . ἀνϑῶν , das Abwerfen, Verlieren.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 452.
πίπτω

πίπτω [Pape-1880]

πίπτω ( ΠΕΤ , s. πίτνω u. vgl. μίμνω ... ... Ran . 968. – 2) fallen, sich legen, sinken , an Kraft verlieren, nachlassen , schwächer werden; ἄνεμος πέσε , der Wind legte sich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 618-619.
χαλάω

χαλάω [Pape-1880]

... werden , seine Spannung od. seine Kraft verlieren, ἐπειδὰν αἱ ἐπιϑυμίαι χαλάσωσι Plat. Rep . I, 329 ... ... Luc. Amor . 27. – Dah. auch aus einandergehen, seine Haltung verlieren, sich öffnen, ζῶναί σοι χαλῶσι Eur. Bacch . 933; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1327.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Die zärtlichen Schwestern. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Die zärtlichen Schwestern. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Die beiden Schwestern Julchen und Lottchen werden umworben, die eine von dem reichen Damis, die andere liebt den armen Siegmund. Eine vorgetäuschte Erbschaft stellt die Beziehungen auf die Probe und zeigt, dass Edelmut und Wahrheit nicht mit Adel und Religion zu tun haben.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon