Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥαφιδεύς

ῥαφιδεύς [Pape-1880]

ῥαφιδεύς , ὁ, = ῥαφεύς , Pallad . 51 (IX, 288), wo αἱ ῥαφίδες seine Werkzeuge sind.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαφιδεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835.
ῥαφιδεύω

ῥαφιδεύω [Pape-1880]

ῥαφιδεύω , = ῥάπτω (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαφιδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835.
ἀδελφιδέος

ἀδελφιδέος [Pape-1880]

ἀδελφιδέος , ὁ , Neffe, Her . 1, 65, s. -δοῦς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδελφιδέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
ῥαφιδευτής

ῥαφιδευτής [Pape-1880]

ῥαφιδευτής , ὁ, = Vorigem, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαφιδευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835.
ῥαφιδευτός

ῥαφιδευτός [Pape-1880]

ῥαφιδευτός , = ῥαπτός , LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαφιδευτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835.
ῥαφιδευτικός

ῥαφιδευτικός [Pape-1880]

ῥαφιδευτικός , den Vorigen betreffend, ἡ ῥαφιδευτική , sc . τέχνη , Schneiderhandwerk, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαφιδευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835.
σταφιδευταῖος

σταφιδευταῖος [Pape-1880]

σταφιδευταῖος , von getrockneten und gepreßten Weinbeeren, Hippocr ., τρὺξ στεμφυλῖτις σταφ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταφιδευταῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 930.
ΕἼΔΩ

ΕἼΔΩ [Pape-1880]

ΕἼΔΩ od. eigtl. FΕἼΔΩ , video , wissen; von diesem im praes. act . ungebräuchl. Stamme kommen vor: 1) in der Bedeutung sehen : – a) aor . II. εἶδον, ἰδεῖν , u. med . εἰδόμην, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕἼΔΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 724-725.
ὀχλέω

ὀχλέω [Pape-1880]

ὀχλέω , 1) = Vorigem, ψηφῖδες ἅπασαι ὀχλεῦνται , alle Steinchen werden fortgerollt, vom Wasser, Il . 21, 261; VLL. κινοῦνται, κυλινδοῦνται . – 2) (ὄχλος) durch die Menge beunruhigen, übh. belästigen; ὀχλεῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀχλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 430.
ῥαφίς

ῥαφίς [Pape-1880]

ῥαφίς , ίδος, ἡ , die Nadel , Nähnadel, Sticknadel; ... ... Poll . 10, 31; Nicarch . 16 (XI, 110); vgl. ῥαφιδεύς u. das dor. ῥαπίς , wie Lob. zu Phryn . 90 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835.
δοχαῖος

δοχαῖος [Pape-1880]

δοχαῖος , aufnehmend, zum Aufnehmen dienend; σκαφίδες Nic. Th 618; vgl. Al . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοχαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
ἰθυ-πόρος

ἰθυ-πόρος [Pape-1880]

ἰθυ-πόρος , gerade, geradeaus gehend; γραμμή Paul. Sil . 50 (VI, 64); γραφίδες Iul. Aeg . 11 (VI, 68).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰθυ-πόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1246.
γειο-φόροι

γειο-φόροι [Pape-1880]

γειο-φόροι , σκαφίδες , Erde tragend, Phani . 4 (VI, 297).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γειο-φόροι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 478.
ἀμφι-δέξιος

ἀμφι-δέξιος [Pape-1880]

... sehr geschickt, χεῖρες Aesch. Tel. frg . 218; ἀμφιδεξίως ἔχει , von beiden Seiten ist es recht, frg . 244. Bei Soph. O. R . 1242 sind ἀμφιδέξιοι ἀκμαί beide Hände, wie O. C . 1114 πλευρὸν ἀμφ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-δέξιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 137.
περι-δέξιος

περι-δέξιος [Pape-1880]

περι-δέξιος , wie ἀμφιδέξιος (vgl. Buttm. Lexilog . II p. 219, der bemerkt, daß ἀμφιδέξιος gar nicht in den Hexameter paßt), auf beiden Seiten od. an beiden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-δέξιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 572.
ἐπ-αρίστερος

ἐπ-αρίστερος [Pape-1880]

ἐπ-αρίστερος , links; übertr., linkisch, ungeschickt, Ggstz ἀμφιδέξιος , Ath . IV, 179 f u. a. Sp.; s. Lob. zu Phryn . 259, wo es wie Poll . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αρίστερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904-905.
ἀμφ-αρίστερος

ἀμφ-αρίστερος [Pape-1880]

ἀμφ-αρίστερος , auf ... ... , linkisch, komisches Wort, Ar. frg . bei Galen ., entsprechend dem ἀμφιδέξιος , vgl. B. A . 3, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-αρίστερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 133.
ἀμφι-δέρκομαι

ἀμφι-δέρκομαι [Pape-1880]

ἀμφι-δέρκομαι , ringsum ansehen, Simmi. (XV, 22), im aor . ἀμφιδερχϑῇς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-δέρκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 137.
ἀμφοτερο-δέξιος

ἀμφοτερο-δέξιος [Pape-1880]

ἀμφοτερο-δέξιος , = ἀμφιδέξιος , Aristaen . 1, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφοτερο-δέξιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 146.
δοκέω

δοκέω [Pape-1880]

... δοκῶ , wie das lat. mihi videor , theils meinen, glauben , theils gedenken, vorhaben bedeutet und ... ... ἁλῷ καὶ δοκῇ εἰργάσϑαι Dem . 23, 71, wie bei den Römern videtur fecisse ; dah. δεδογμένοι καὶ ἑαλωκότες ἀνδροφόνοι ibd . 28; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 652-653.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon