Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄ-ψοφος

ἄ-ψοφος [Pape-1880]

ἄ-ψοφος , dasselbe, στόμα ἔχειν B. A. p. 9; κέλευϑος Eur. Troad . 887; Soph. Trach . 968.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ψοφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 421.
ἄ-δαμος

ἄ-δαμος [Pape-1880]

ἄ-δαμος , dasselbe, Ion bei Athen . II, 35 e, wo Casaub. ἄδαμνος , welche Form Hesych . hat, ändern wollte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-δαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
ἀ-κύμων [2]

ἀ-κύμων [2] [Pape-1880]

ἀ-κύμων , ον (κυέω ), unfruchtbar, νηδύς Eur. Andr . 158; Moschio Stob. ecl. 1, p. 242.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κύμων [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 87.
ἀ-μείρω

ἀ-μείρω [Pape-1880]

ἀ-μείρω , untheilhaftig machen, berauben, Pind. P . 6, 27 βίον τιμᾶς . Vgl. ἀμέρδω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 121.
ἄ-κορος

ἄ-κορος [Pape-1880]

ἄ-κορος (unersättlich), ununterbrochen, εἰρεσία Pind. P . 4, 202.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 77-78.
ἄ-βρομα

ἄ-βρομα [Pape-1880]

ἄ-βρομα ἰχϑύδια , geruchlose F., bei Ath . VIII, 355 b, wo Dind. ἄβρωμα hat, w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-βρομα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 4.
ἄ-μυλον

ἄ-μυλον [Pape-1880]

ἄ-μυλον , τό , Kraftmehl, Ssärke, vgl. Ath . XIV, 647 e, von Köchen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-μυλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130.
ἀ-φοβία

ἀ-φοβία [Pape-1880]

ἀ-φοβία , ἡ , Furchtlosigkeit, Plat. Legg . I, 649 a; Plut. Sol . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φοβία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413.
ἀ-πιθής

ἀ-πιθής [Pape-1880]

ἀ-πιθής , ές , p. = ἀπειϑής , Rufin . 20 (V, 87).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πιθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 291.
ἀ-ϋπνία

ἀ-ϋπνία [Pape-1880]

ἀ-ϋπνία , ἡ , Schlaflosigkeit, Plat. Legg . VII, 807 e u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ϋπνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
ἀ-λιπής

ἀ-λιπής [Pape-1880]

ἀ-λιπής , ές , unaufhörlich, p. bei Porphyr. de antro N . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λιπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἄ-μῡθος

ἄ-μῡθος [Pape-1880]

ἄ-μῡθος , ohne Mmhen, ποίησις Plut. de aud. p. 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-μῡθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130.
ἄ-ξῡνος

ἄ-ξῡνος [Pape-1880]

ἄ-ξῡνος , ungesellig, VLL.; sehr gesellig, Valck. Adon. p. 226 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ξῡνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 271.
ἀ-σαπής

ἀ-σαπής [Pape-1880]

ἀ-σαπής , ές , nicht faulend, Stob. ecl. ph . 2 p. 934.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σαπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 368.
ἀ-οινία

ἀ-οινία [Pape-1880]

ἀ-οινία , ἡ , Enthaltung vom Weine, Strab . XV p. 206.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-οινία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 272.
ἄ-ϋδρος

ἄ-ϋδρος [Pape-1880]

ἄ-ϋδρος , = ἄνυδρος , s. Lob. ad Phryn. p. 729.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ϋδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 391.
ἀ-ξυλία

ἀ-ξυλία [Pape-1880]

ἀ-ξυλία , ἡ , Holzmangel, Strab . XV p. 725.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ξυλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 271.
ἀγ-χάζω

ἀγ-χάζω [Pape-1880]

ἀγ-χάζω , p. für ἀνα-χάζω ; so ἀγ-χαλάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγ-χάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
ἀγγεȋον

ἀγγεȋον [Pape-1880]

ἀγγεȋον , τό (ἄγγος ), Gefäß von verschiedener Masse und zu mannichfaltigem Gebrauche, wie Plat. Polit . 287 e: τοῦτο (τὸ ὄργανον) ὃ δὴ ξηροῖς καὶ ὑγροῖς καὶ ἐμπύροις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγγεȋον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 10.
ἀγωνιάω

ἀγωνιάω [Pape-1880]

ἀγωνιάω , sich (in einem Wettkampf) anstrengen, ... ... ; πρὸς ἀλλήλους Isocr . 4, 91; Plat. Prot . 333 e; neben τετραχύνϑαι könnte es desiderativum sein, kämpfen wollen, aber Lys . 210 e neben τεϑορυβημένος heißt es: in Angst sein, womit Charmid . 162 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγωνιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 30.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon