Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀκρατοπώλης

ἀκρατοπώλης [Pape-1880]

ἀκρατοπώλης , E. M . für ἀχραδοπώλης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρατοπώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 80.
ἀν-αρίθμητος

ἀν-αρίθμητος [Pape-1880]

ἀν-αρίθμητος , 1) unzählbar, unermeßlich, ἀμπλακίαι Pind. N . 7, 25; χρόνος Soph. Ai . 637; στρατιά Isocr . 4, 93; μυριάδες Plat. Theaet . 175 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αρίθμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 205.
ἀν-αγώνιστος

ἀν-αγώνιστος [Pape-1880]

ἀν-αγώνιστος , ohne Kampf, d. i. a) unthätig, ἀϑλητής , Xen. Cyr . 1, 5, 10; Plut. Ages . 5. – b) nicht kämpfend, untauglich zum Kampf, περὶ ἀρετῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αγώνιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 185.
ἀ-κρατεύομαι

ἀ-κρατεύομαι [Pape-1880]

ἀ-κρατεύομαι ( ἀκρατής ), unenthaltsam sein, Arist. Eth. N . 7, 2; Men . bei Phryn . 442, der das Wort verwirft; Plut . bei Stob. Fl . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κρατεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 80.
ἀκοντο-δόκοι

ἀκοντο-δόκοι [Pape-1880]

ἀκοντο-δόκοι , ἄνδρες Simon . 42 (VII, 443), nach E. M . der sich vor dem Speere hütet, ihn beobachtet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκοντο-δόκοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 77.
ἀγλαό-θρονος

ἀγλαό-θρονος [Pape-1880]

ἀγλαό-θρονος , herrlich thronend, Pind . Μοῦσαι Ol . 13, 92; κόραι N . 10, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγλαό-θρονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 16.
ἀμφί-πρυμνος

ἀμφί-πρυμνος [Pape-1880]

ἀμφί-πρυμνος ναῦς , ein Schiff, das an beiden Seiten Hintertheile, d. i. Steuer hat, Soph. frg . 135.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-πρυμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 142.
ἀμφι-κτίονες

ἀμφι-κτίονες [Pape-1880]

ἀμφι-κτίονες , οἱ , Umwohner, Gränznachbarn, Pind. I . 3, 26 u. öfter; Her . 8, 104.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-κτίονες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 140.
ἀμπελο-φύτωρ

ἀμπελο-φύτωρ [Pape-1880]

ἀμπελο-φύτωρ , ὁ , Rebenpflanzer, d. i. Bacchus, Leon. Tar . 18 (VI, 44).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμπελο-φύτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 129.
ἀκανθο-φόροι

ἀκανθο-φόροι [Pape-1880]

ἀκανθο-φόροι , Dornen tragend, ἐχῖνοι , stachlig, N. Dion . 13, 421.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκανθο-φόροι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
ἀλληλο-τυπία

ἀλληλο-τυπία [Pape-1880]

ἀλληλο-τυπία , ἡ , das Aneinanderschlagen, Democrit . bei Stob. ecl . I p. 348.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλληλο-τυπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 103.
ἀμπελο υργός

ἀμπελο υργός [Pape-1880]

ἀμπελο υργός , ὁ, = ἀμπελοεργός , Winzer, Ar. P . 190; N. T . auch adj .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμπελο υργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 129.
ἀ-κανόνιστος

ἀ-κανόνιστος [Pape-1880]

ἀ-κανόνιστος , nicht geregelt, E. M .; nicht kanonisch, Κ. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κανόνιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
ἀγγελί-αρχος

ἀγγελί-αρχος [Pape-1880]

ἀγγελί-αρχος , ου, ὁ , Erzengel, Agath . 38 (I, 34).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγγελί-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 10.
ἀγλαό-κολπος

ἀγλαό-κολπος [Pape-1880]

ἀγλαό-κολπος , Lesart einiger mss. Pind. N . 3, 56.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγλαό-κολπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 16.
ἀν-ικέτευτος

ἀν-ικέτευτος [Pape-1880]

ἀν-ικέτευτος , nicht flehend, Eur. I. A . 1003.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ικέτευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 237.
ἀ-πιστητικός

ἀ-πιστητικός [Pape-1880]

ἀ-πιστητικός , ungläubig, M. Anton . 1, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πιστητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 291.
ἀν-εκ-φώνητος

ἀν-εκ-φώνητος [Pape-1880]

ἀν-εκ-φώνητος , unaussprechlich, Schol. Ar. Lys . 1150. Bei den Gramm. sind ἀνεκφώνητα Lautzeichen, die für sich nicht ausgesprochen werden, wie ι subscriptum.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εκ-φώνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἀν-υπό-τακτος

ἀν-υπό-τακτος [Pape-1880]

ἀν-υπό-τακτος , 1) nicht unterworfen, ungehorsam, N. T., Philo u. Sp . – 2) nicht geordnet, verworren, διήγησις Pol . 3, 36. 5, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-υπό-τακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
ἀ-μετα-νόητος

ἀ-μετα-νόητος [Pape-1880]

ἀ-μετα-νόητος , 1) ohne Sinnesänderung, unbußfertig, καρδία N. T . – 2) nicht zu bereuen, = βέβαιος , Luc Abd . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μετα-νόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 122.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Brachvogel, Albert Emil

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Albert Brachvogel zeichnet in seinem Trauerspiel den Weg des schönen Sohnes des Flussgottes nach, der von beiden Geschlechtern umworben und begehrt wird, doch in seiner Selbstliebe allein seinem Spiegelbild verfällt.

68 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon