Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-κατ-ηγόρητος

ἀ-κατ-ηγόρητος [Pape-1880]

ἀ-κατ-ηγόρητος , unangeklagt, Diod. S . 11, 46; tadellos, Phalar . 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κατ-ηγόρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 69.
ἀ-πολυ-πράγμων

ἀ-πολυ-πράγμων [Pape-1880]

ἀ-πολυ-πράγμων , ον , dasselbe, M. Anton . 1, 5 τὸ ἀπ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πολυ-πράγμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 313.
ἀ-κενό-σπουδος

ἀ-κενό-σπουδος [Pape-1880]

ἀ-κενό-σπουδος , ohne eitles Streben, Cic. Fam . 15, 17; M. Anton . 1, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κενό-σπουδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 70.
ἀ-μβροσί-οδμος

ἀ-μβροσί-οδμος [Pape-1880]

ἀ-μβροσί-οδμος , nach Ambrosia dufteno, Philox . bei Ath . IX, 409 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μβροσί-οδμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 119.
ἀ-μεμψί-μοιρος

ἀ-μεμψί-μοιρος [Pape-1880]

ἀ-μεμψί-μοιρος , nicht unzufrieden mit seinem Geschick, M. Ant . 5, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μεμψί-μοιρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 122.
ἀ-θυρο-γλωττέω

ἀ-θυρο-γλωττέω [Pape-1880]

ἀ-θυρο-γλωττέω , frech reden, Κ. S ., wie

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-θυρο-γλωττέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 48.
ἀ-προς-όδευτος

ἀ-προς-όδευτος [Pape-1880]

ἀ-προς-όδευτος , unzugänglich, Diod. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-προς-όδευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
ἀγανακτητικός

ἀγανακτητικός [Pape-1880]

ἀγανακτητικός , verdrießlich, mürrisch, ἦϑος , dem φρόνιμον καὶ ἡσύχιον gegenüber stehend, Plat. Rep. X , 604 e 605 a, vulg . ἀγανακτικόν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγανακτητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 8.
ἀγελαιο-κομική

ἀγελαιο-κομική [Pape-1880]

ἀγελαιο-κομική , sc . τέχνη , Viehzucht, Plat. Polit . 275 e ff., mit der var ., welche auch Poll . 7, 209 ... ... . Clem. Alex . ἀγελοκομική , welche Form auch Lob. Phryn. p. 642 vorzieht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγελαιο-κομική«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 11.
ἀγκιστρο-ειδής

ἀγκιστρο-ειδής [Pape-1880]

ἀγκιστρο-ειδής , ές , angelartig gekrümmt, Plut. plac. phil. 1, 3 (p. 356).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκιστρο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 14-15.
ἀγελαιο-τροφία

ἀγελαιο-τροφία [Pape-1880]

ἀγελαιο-τροφία , ἡ , von Plat. Polit . 261 e ff. gebildetes Wort, Heerdenernährung.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγελαιο-τροφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 11.
ἀ-δημιο ύργητος

ἀ-δημιο ύργητος [Pape-1880]

ἀ-δημιο ύργητος , nicht eingerichtet, πρός τι , Diod. Sic . 3, 26; – unerschaffen, K. S.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δημιο ύργητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 33.
ἀ-καμαντο-μάχαι

ἀ-καμαντο-μάχαι [Pape-1880]

ἀ-καμαντο-μάχαι , Ζηνὸς υἱοί , unermüdlich im Kampfe, Pind. P . 4, 171.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-καμαντο-μάχαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 67.
ἀ-προς-πέλαστος

ἀ-προς-πέλαστος [Pape-1880]

ἀ-προς-πέλαστος , unnahbar, Strab . 1, 2 p. 20, von einem Hafen; Plut. Ant . 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-προς-πέλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
ἀ-παρ-εν-θύμητος

ἀ-παρ-εν-θύμητος [Pape-1880]

ἀ-παρ-εν-θύμητος , nichts daneben überlegend, genau erwägend, M. Anton . 10, 8. – Adv., ib . 6, 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-παρ-εν-θύμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 280.
ἀ-παρ-εν-όχλητος

ἀ-παρ-εν-όχλητος [Pape-1880]

ἀ-παρ-εν-όχλητος , unbelästigt, ungestört, Plut. consol. ad Apoll. p. 359.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-παρ-εν-όχλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 280.
ἀ-συγ-κατα-θέτως

ἀ-συγ-κατα-θέτως [Pape-1880]

ἀ-συγ-κατα-θέτως , nicht beistimmend, Plut. stoic. repugn . a. E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-συγ-κατα-θέτως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 379.
ἀγελαιο-τροφικός

ἀγελαιο-τροφικός [Pape-1880]

ἀγελαιο-τροφικός , ή, όν , sich darauf beziehend, -κή , sc . τέχνη , die Kunst, die Heerden zu unterhalten, Plat. Polit . oft. Das eigentliche Stammwort

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγελαιο-τροφικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 11.
ἀ-περι-σάλπιγκτος

ἀ-περι-σάλπιγκτος [Pape-1880]

ἀ-περι-σάλπιγκτος , Synes . ἀπερισάλπιστος , nicht von Trompetenschall umgeben, B. A. p. 422.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περι-σάλπιγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
ἀγαθο-δαιμονιασταί

ἀγαθο-δαιμονιασταί [Pape-1880]

ἀγαθο-δαιμονιασταί , Arist. Eth. End . 3, s. nach Hesych . -νισταί zu schreiben, die wenig Trinkenden, von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαθο-δαιμονιασταί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 6.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Anonym

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.

298 Seiten, 15.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon