Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (73 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-πτερόω

ἀνα-πτερόω [Pape-1880]

ἀνα-πτερόω , beflügeln, so nur ... ... Ar. Av . 433. 1439. 1445, die ein Wortspiel enthalten, u. ἀνεπτερῶσϑαι τὴν ψυχήν Cratin. B. A . 398, ἀνασεσοβῆσϑαι erkl.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πτερόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
ἀποῤ-ῥίπτω

ἀποῤ-ῥίπτω [Pape-1880]

ἀποῤ-ῥίπτω , abwerfen, wegwerfen, ἀπὸ ... ... Her . 1, 32; Xen. Mem . 2, 1, 31; ἀπεῤῥιμμένος , ein Verworfener, Dem . 18, 42 u. Sp.; φαῦλα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀποῤ-ῥίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 323.
ἀ-μέριμνος

ἀ-μέριμνος [Pape-1880]

ἀ-μέριμνος , 1) ... ... 26; ἀμ. βίον ζῆν Philem. Stob. Floril . 97, 19; ἀμεριμνοτέρη κρήνη Ant. Th . 1 (XI, 24), die weniger Mühe macht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μέριμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 122.
ἀπο-σποδἐω

ἀπο-σποδἐω [Pape-1880]

ἀπο-σποδἐω , abreiben, ἀποσποδῆσαι τοὺς ὄνυχας , sich die Nägel ablaufen, Ar. Av . 8, Schol . ἀφανί. σαι . – Bei Hesych . wird ἀπεσποδῆσϑαι durch ἁπεῤῥῖφϑαι, ἀποϑανεῖν erklärt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σποδἐω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326.
ἀπο-λαμβάνω

ἀπο-λαμβάνω [Pape-1880]

... Plat. Phaed . 58 c; νεῶν ἀπειλημμένων Menex . 243 c; ὑπ' ἀπλοίας Thuc . 6, 22 ... ... . Euthyd . 305 d; ἐν κακῷ Gorg . 522 a; ἀπειλημμένος εἴς τι , in Verlegenheit gebracht; τὴν ἀναπνοήν τινος , d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310.
ἀπο-ξηραίνω

ἀπο-ξηραίνω [Pape-1880]

ἀπο-ξηραίνω , ab-, austrocknen, ... ... 114 ist οἶκον ἀπεξήραινον ὀδόντες , leer machen, d. i. Alles aufzehren; ἀπεξηραμμένα Ath . IX, 383 d aus Alex . S. simpl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ξηραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 317.
ἀνα-κουφίζω

ἀνα-κουφίζω [Pape-1880]

ἀνα-κουφίζω , 1) emporheben, ... ... . 7, 2. – 2) erleichtern; pass ., sich erleichtert fühlen, ἀνεκουφίσϑην δέμας Eur. Hipp . 1392; wieder Hoffnung schöpfen, Xen. Hell ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κουφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 193.
ἀ-βάπτιστος

ἀ-βάπτιστος [Pape-1880]

ἀ-βάπτιστος , 1 ... ... . ἅλμης; so vom Kork, Archi . 10 (VI, 192) neben ἀπερίτρεπτος , Plat. sol. an . 35 (p. 266). – Aber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βάπτιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
ἀπο-γιγνώσκω

ἀπο-γιγνώσκω [Pape-1880]

ἀπο-γιγνώσκω ... ... Pass ., τὰ παρ' ἡμῖν ἀπεγνώσϑη Dem . 19, 54; ἐλπίδες ἀπεγνωσμέναι , aufgegebene Hoffnungen, Pol . 30, 8; ἀπεγνωσμένος ὑπὸ τῶν ἰατρῶν Luc. Abdic . 4, wie Aesop . 15 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-γιγνώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
ἀπ-εργάζομαι

ἀπ-εργάζομαι [Pape-1880]

ἀπ-εργάζομαι , ... ... τὴν χώραν ἔρημον ἀπείργασται Legg . IV, 704 c; aor. pass . ἀπεργασϑέντα Rep . II, 374 c. – 2) abarbeiten (nach VLL. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-εργάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
κατα-δαρθάνω

κατα-δαρθάνω [Pape-1880]

κατα-δαρθάνω (s. δαρϑάνω ... ... 18, wie Plat. Conv . 223 b; καταδαρϑάνειν , im Ggstz von ἀνεγείρεσϑαι , Phaed . 71 d; καταδεδαρϑηκὼς ἀνέστην Conv . 219 c; Folgde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δαρθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1345.
ἀν-εξ-έλεγκτος

ἀν-εξ-έλεγκτος [Pape-1880]

ἀν-εξ-έλεγκτος , ... ... 13, 7; ohne Tadel, Plut. Pelop . 4. – Adv . ἀνεξελέγκτως ἐξαπατῶν Oec . 10, 8, im Ggstz von ἀπάται ἁλίσκονται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εξ-έλεγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 223.
ἀν-επί-σκεπτος

ἀν-επί-σκεπτος [Pape-1880]

ἀν-επί-σκεπτος , ... ... , 4. 3; vgl. Pol . 32, 19. – Adv . ἀνεπισκέπτως , unüberl gt, unbedachtsam, Her . 2, 45.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επί-σκεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 225.
Zurück | Vorwärts
Artikel 61 - 73

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon