Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐν-σφραγίζω

ἐν-σφραγίζω [Pape-1880]

ἐν-σφραγίζω , ion. ... ... , ein Siegel darauf drücken, Sp .; geistig einprägen, Ἔρως εἰκόνα – βένϑεϊ καρδίης paul. Sil . 27 (V, 274); τὰ τῶν λόγων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-σφραγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853.
μελάν-οστος

μελάν-οστος [Pape-1880]

μελάν-οστος , für μελανόστεος , od. ... ... schwarzen Knochen; Arist . wollte μελανόστου Il . 21, 252 statt αἰετοῦ οἴματ' ἔχων μέλανος τοῦ ϑηρητῆρος lesen, Andere μελανόσσου , mit schwarzen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάν-οστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 120.
κατα-γρῡπόω

κατα-γρῡπόω [Pape-1880]

κατα-γρῡπόω , krümmen, biegen; αὐστηρὸν καὶ κατεγρυπωμένον Plut. amator . 9, wird erkl. ein finsteres u. höhnisches, naserümpfendes Wesen, Reiske vermuthet κατεῤῥυπωμένον , Schneider κατεγνυπωμένον . S. καταγνυπόω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γρῡπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1343.
ἑπτά-κλῑνος

ἑπτά-κλῑνος [Pape-1880]

ἑπτά-κλῑνος , mit sieben Tischlagern, Betten, Xen. Conv . 2, 18; οἶκος Phryn. com . u. Eubul . bei Ath . IL, 47 f V, 205 d; τὸ ἑπτάκλινον , ein Speisezimmer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτά-κλῑνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1012.
κοσμο-γονία

κοσμο-γονία [Pape-1880]

κοσμο-γονία , ἡ , Weltentstehung, Weltschöpfung, die ältere u. bessere Form für κοσμογένεια ; eine Schrift des Parmenides mit diesem Titel erwähnt Plut. amator . 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοσμο-γονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1491-1492.
κυνος-ουρίς

κυνος-ουρίς [Pape-1880]

κυνος-ουρίς , ίδος, ἡ , die Kynosura betreffend; ἄρκτος , der kleine Bär am Himmel, Man . 2, 24; Nonn. D . 1, 166. – Auch eine Art schneller lakonischer Jagdhunde, Call. D . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνος-ουρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1533.
καται-βασία

καται-βασία [Pape-1880]

καται-βασία , ἡ , p. = ... ... κατάβασις , Qu. Sm . 6, 484; bes. im plur ., niederfahrende Blitze u. andere durch Zauber bewirkte Himmelserscheinungen, Plut. de S. N. V ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καται-βασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1350.
κλωπο-πάτωρ

κλωπο-πάτωρ [Pape-1880]

κλωπο-πάτωρ , ορος, ὁ , Theocr. syrinx (XV, 21), durch κλεπ τοτόκος erkl., neben ἀπάτωρ , von unbekanntem Vater.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλωπο-πάτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
ἀγαθο-ειδής

ἀγαθο-ειδής [Pape-1880]

ἀγαθο-ειδής , ές , das Ansehen des Guten habend, dem ἀγαϑός entgegengesetzt, Plat. Rep . VI, 569 a. Aber Iambl . u. Sp. gutartig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαθο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 6.
ἀρει-μάνιος

ἀρει-μάνιος [Pape-1880]

ἀρει-μάνιος , dasselbe, κριός Diog. L . 6, 61; μανία Plut. Amator . 16, 22; δυνάστης fort. Rom . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρει-μάνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 348.
κλῑνο-πηγός

κλῑνο-πηγός [Pape-1880]

κλῑνο-πηγός , ὁ , der Betten, Sänften u. dgl. zusammenfügt, macht, Sp.; bei Theognost. B. A . 1340 auch κλῑνοπήξ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῑνο-πηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1454.
κατα-δέομαι

κατα-δέομαι [Pape-1880]

κατα-δέομαι (s. δέομαι ), sehr bitten; οὐκ ἂν αὐτοῦ καταδεηϑείη Plat. Apol . 33 e; öfter in LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1345.
δυς-όνειρος

δυς-όνειρος [Pape-1880]

δυς-όνειρος , böse Träume habend, ὕπνος Plut. Amator . 20; böse Träume erregend, βρώματα Symp . 8, 10, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-όνειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 685.
αὐτό-σκωμμα

αὐτό-σκωμμα [Pape-1880]

αὐτό-σκωμμα , τό , Alciphr . 3, 43 nach Ruhnken's Emend. neben αὐτόχαρις , ächter Spott.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-σκωμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 402.
μουσο-χαρής

μουσο-χαρής [Pape-1880]

μουσο-χαρής , ές , sich der Musen od. Musenkünste freuend, βίοτος , Qu. Maec . 1 a (IX, 411).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μουσο-χαρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 211.
δια-πήδησις

δια-πήδησις [Pape-1880]

δια-πήδησις , ἡ , das Durchdringen des Blutes aus den erschlafften Gefäßen, Hippocr., Gal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πήδησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 595.
ἑπτ-άστερος

ἑπτ-άστερος [Pape-1880]

ἑπτ-άστερος , von sieben Sternen, ἄρκτοι , Clem. Al ., das Siebengestirn, Eratosth .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτ-άστερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
ἀντι-δέομαι

ἀντι-δέομαι [Pape-1880]

ἀντι-δέομαι (s. δέομαι ), dagegen bitten, τινός τι , Plat. Lach . 186 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-δέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
νεκρο-βαρής

νεκρο-βαρής [Pape-1880]

νεκρο-βαρής , ἄκατος , mit Todten belastet, Crinag . 16 ( Plan . 273).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεκρο-βαρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 237.
ἀριστο-φυής

ἀριστο-φυής [Pape-1880]

ἀριστο-φυής , ές , von der besten Natur, bei Stob. flor . 48, 64 im superl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστο-φυής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Meister Floh. Ein Märchen in sieben Abenteuern zweier Freunde

Meister Floh. Ein Märchen in sieben Abenteuern zweier Freunde

Als einen humoristischen Autoren beschreibt sich E.T.A. Hoffmann in Verteidigung seines von den Zensurbehörden beschlagnahmten Manuskriptes, der »die Gebilde des wirklichen Lebens nur in der Abstraction des Humors wie in einem Spiegel auffassend reflectirt«. Es nützt nichts, die Episode um den Geheimen Hofrat Knarrpanti, in dem sich der preußische Polizeidirektor von Kamptz erkannt haben will, fällt der Zensur zum Opfer und erscheint erst 90 Jahre später. Das gegen ihn eingeleitete Disziplinarverfahren, der Jurist Hoffmann ist zu dieser Zeit Mitglied des Oberappellationssenates am Berliner Kammergericht, erlebt er nicht mehr. Er stirbt kurz nach Erscheinen der zensierten Fassung seines »Märchens in sieben Abenteuern«.

128 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon