Suchergebnisse (191 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἦλυξ

ἦλυξ [Pape-1880]

ἦλυξ , υγος, ἡ , = ἠλύγη , von Choerobosc . in B. A . 1199 σκιά erkl. S. ἐπῆλυξ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἦλυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1163.
σκιή

σκιή [Pape-1880]

σκιή , ἡ , ion. statt σκιά , Od., Her .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκιή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 898.
σφεῖς

σφεῖς [Pape-1880]

σφεῖς , σφέα , äol. auch σφές , pronom. person . der dritten Person, sie ; Hom . hat den gen . σφέων , der einsylbig zu sprechen und auch enklitisch gebraucht ist, ἐκ γάρ σφεων φρένας εἵλετο Παλλὰς Ἀϑήνη , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφεῖς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1049.
ἕψημα

ἕψημα [Pape-1880]

ἕψημα , τό , 1) das Gekochte, dick gekochter Most, sapa, Plin. H. N . 14, 9, 11. – 2) was zum Kochen paßt, kochbar ist, βολβοὺς καὶ λάχανα, οἷα δὴ ἐν ἀγροῖς ἑψήματα Plat. Rep . II ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕψημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1132.
ἠλύγη

ἠλύγη [Pape-1880]

ἠλύγη , ἡ , Dunkelheit, Schatten, σκιά, σκότος in VLL. erkl.; Ar . sagt ὁρῶντες οὐδὲν εἰ μὴ τῆς δίκης τὴν ἠλύγην , Ach . 654, des Rechts Verdunkelung, Verdrehung, der verworrene Gang eines Rechtshandels.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλύγη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1163.
σῦλον

σῦλον [Pape-1880]

σῦλον , τό , Beute, bes. die dem erschlagenen Feinde abgenommene ... ... plur ., wie σκῦλα . – Auch = σύλη , z. B. σῠλα ποιεῖσϑαι , Lys . 30, 22. S. σύλη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῦλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 976.
παστάς

παστάς [Pape-1880]

παστάς , άδος, ἡ , die Vorhalle vor dem Hause, ... ... 148. 169, wofür bei Hom . αἴϑο υσα steht; späterhin, wie στοά , Säulenhalle, Säulengang, bes. vor Tempeln, porticus, Xen. Hier . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παστάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532.
δασύνω

δασύνω [Pape-1880]

δασύνω , 1) rauch, haarig machen, Diosc.; pass ., haarig werden, sein, σῶμα ἐδασὐνϑη Hippocr .; ἵνα δασυνϑείην Ar. Eccl . 66; ἡ κνήμη δασύνεται Alc. Mess . 2 (XII, 30); δασὐνονται αἱ ὀφρύες Arist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δασύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 524.
κνυζάω

κνυζάω [Pape-1880]

κνυζάω (Naturlaut, s. κνυζέω u. κνύζω ), knurren , winseln, bes. vom Hunde, der schmeichelnd knurrt, VLL.; med ., σῶμά τ' ἀνικάτου ϑηρὸς ὃν ἐν πύλαισί φασι εὐνᾶσϑαι κνυζᾶσϑαί τε Soph. O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνυζάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1464.
ῄόνιος

ῄόνιος [Pape-1880]

ῄόνιος , poet. = ἠϊόνιος , am Ufer gelegen, auf dem Ufer, σῆμα Philp . 67 (VII, 383).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῄόνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1173.
ἄ-σημος

ἄ-σημος [Pape-1880]

ἄ-σημος ( σῆμα ), 1) ohne Zeichen, ὅπλα Eur. Phoen . 1119; χρυσός , ungeprägt, Her . 9, 41; χρυσίον, ἀργύριον , Thuc . 2, 13. 6. 8; Sp ., vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-σημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 369.
ἄ-σκιος

ἄ-σκιος [Pape-1880]

ἄ-σκιος ( σκία ), 1) schattenlos, Pol . 16, 12. – 2) mit α euphon ., schattig, ὄρεα Pind. N . 6, 45; Strab . XVII, 817.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-σκιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 371.
σημεῖον

σημεῖον [Pape-1880]

σημεῖον , τό , ion. σημήϊον , = σῆμα in allen Bedeutungen, Zeichen , woran man Etwas erkennt u. unterscheidet; Her . 2, 38; ϑεοῠ , Aesch. Suppl . 215; σημεῖά σοι τάδ' ἐστὶ τῆς ἐμῆς φρενός , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σημεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 874-875.
σφριγάω

σφριγάω [Pape-1880]

σφριγάω (scheint verwandt mit σπαργάω ), schwellen, strotzen, zum Platzen voll sein; σῶμα , Eur. Andr . 195; εὐσωματεῖ γὰρ καὶ σφριγᾷ , Ar. Nubb . 789, vgl. Lys . 80; übertr., σφριγῶντα ϑυμόν , Aesch. Prom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφριγάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
αἴθουσα

αἴθουσα [Pape-1880]

αἴθουσα , ἡ , eigentl. partic . von αἴϑω , sc . στοά , eine Halle am Hause, von der Sonne erleuchtet, Hom. Iliad . 6, 243. 9, 472. 20, 11. 24, 238. 323. 644 Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴθουσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 53-54.
τυμβεύω

τυμβεύω [Pape-1880]

τυμβεύω , eine Leiche bestatten, verbrennen, begraben, σῶμα τυμβεῦσαι τάφῳ Soph. Ai . 1042; Eur. Hel . 1261; Ar. Th . 885; – χοὰς τυμβεῦσαί τινι , Einem auf seinem Grabe ein Todtenopfer ausgießen, Soph. El . 406. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυμβεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1161.
πύρινος

πύρινος [Pape-1880]

πύρινος , vom Feuer; σῶμα , Arist. de an . 3, 13; Plut. Lys . 12 u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πύρινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
στῴδιον

στῴδιον [Pape-1880]

στῴδιον , τό , dim . von στοά ; Philem. lex . 93 p. 67; E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στῴδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 960.
θολικός

θολικός [Pape-1880]

θολικός , kuppelförmig, στοά Suid. v . Δαμιανός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θολικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1214.
αἰμώνια

αἰμώνια [Pape-1880]

αἰμώνια σῦκα , Ath . III, 76 b, blutrothe Feigen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰμώνια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 57.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Spitteler, Carl

Conrad der Leutnant

Conrad der Leutnant

Seine naturalistische Darstellung eines Vater-Sohn Konfliktes leitet Spitteler 1898 mit einem Programm zum »Inneren Monolog« ein. Zwei Jahre später erscheint Schnitzlers »Leutnant Gustl" der als Schlüsseltext und Einführung des inneren Monologes in die deutsche Literatur gilt.

110 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon