Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀν-έγερτος

ἀν-έγερτος [Pape-1880]

ἀν-έγερτος , nicht aufgeweckt, unerwecklich, ὕπνος Arist. Eth. eud . 1, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έγερτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219.
ἀν-ευθῡνία

ἀν-ευθῡνία [Pape-1880]

ἀν-ευθῡνία , ἡ , der Zustand des ἀνεύϑυνος , Unumschränktheit.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ευθῡνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227.
ἀν-άκανθος

ἀν-άκανθος [Pape-1880]

ἀν-άκανθος , ohne Dorn; ohne Rückgrat u. Gräten, Her . 4, 53; Ath . II, 63 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άκανθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 191.
ἀν-αλδήσκω

ἀν-αλδήσκω [Pape-1880]

ἀν-αλδήσκω , hervorwachsen, Ap. Rh . 3, 1363; nach-, wiederwachsen, Opp. C . 2, 397.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αλδήσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 195.
ἀν-εύρεσις

ἀν-εύρεσις [Pape-1880]

ἀν-εύρεσις , ἡ das Auffinden, Entdecken, Eur. Ion . 569; D. Hal . 11, 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εύρεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227.
ἀν-αίρετος

ἀν-αίρετος [Pape-1880]

ἀν-αίρετος , wer sich nicht für etwas entscheiden, nicht etwas wählen kann, Sext. Emp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 189.
ἀν-άρμενος

ἀν-άρμενος [Pape-1880]

ἀν-άρμενος , nicht ausgerüstet, von einem Schiffe, Automed . 3 a (XI, 29).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άρμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 205.
ἀν-αιθύσσω

ἀν-αιθύσσω [Pape-1880]

ἀν-αιθύσσω , anfachen, anregen, φλόγα Eur. Tr . 344; Soph. frg . 486.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αιθύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 189.
ἀν-εύρυσμα

ἀν-εύρυσμα [Pape-1880]

ἀν-εύρυσμα , τό , die Erweiterung, bes. Schlagadergeschwulst, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εύρυσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227.
ἀν-ελεγξία

ἀν-ελεγξία [Pape-1880]

ἀν-ελεγξία , ἡ , die Unmöglichkeit, widerlegt zu werden, Diog. L . 7, 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ελεγξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἀν-ελέητος

ἀν-ελέητος [Pape-1880]

ἀν-ελέητος , v. l . für ἀνηλέητος , Aesch . 2, 163; Lycurg . 148.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ελέητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἀν-αύγητος

ἀν-αύγητος [Pape-1880]

ἀν-αύγητος , unerleuchtet, dunkel, Ἅιδης , Aesch. Prom . 1030.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αύγητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 212.
ἀν-αιμότης

ἀν-αιμότης [Pape-1880]

ἀν-αιμότης , ητος, ἡ, = ἀναιμία , Arist. part. an . 4, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αιμότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 189.
ἀν-άστειος

ἀν-άστειος [Pape-1880]

ἀν-άστειος , nicht städtisch, nicht von seinen Sitten, Ath . XIII, 585 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άστειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 209.
ἀν-εραστία

ἀν-εραστία [Pape-1880]

ἀν-εραστία , ἡ , Unerfahrenheit od. Ungeübtheit in der Liebe, Themist .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εραστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 225.
ἀν-έγρομαι

ἀν-έγρομαι [Pape-1880]

ἀν-έγρομαι , erwachen, praes., Opp. Hal . 2, 204; Qu. Sm . 5, 610.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έγρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 220.
ἀν-ήπυστος

ἀν-ήπυστος [Pape-1880]

ἀν-ήπυστος , Gegentheil von ἀνάπυστος; Lob. Phryn . 701.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ήπυστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229.
ἀμ-φορικός

ἀμ-φορικός [Pape-1880]

ἀμ-φορικός , κάδος , urnenartig, Schol. Ar. Av . 1032.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμ-φορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 146.
ἀν-ελελίζω

ἀν-ελελίζω [Pape-1880]

ἀν-ελελίζω , erschüttern, aufrütteln, Sp. D ., wie Opp. C . 4, 302.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ελελίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἀν-αρυστήρ

ἀν-αρυστήρ [Pape-1880]

ἀν-αρυστήρ , ῆρος, ὁ , Schöpfeimer, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αρυστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 206.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.

78 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon