Suchergebnisse (379 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προ-έχω

προ-έχω [Pape-1880]

προ-έχω , zsgzn προὔχω (s. ἔχω) ... ... Rep . VI, 484 d; Xen . vrbdt es auch mit dem accus . der Person, ἑνὶ μόνῳ προέχουσιν ἡμᾶς οἱ ἱππεῖς , An . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 722.
μετ-έχω

μετ-έχω [Pape-1880]

μετ-έχω (s. ἔχω ), Theil, Antheil ... ... 531; auch ξὺν σοὶ μετεῖχον τῶν ἴσων , El . 1159; c. accus ., μηδὲ ἀκερδῆ χάριν μετάσχοιμί πως , O. C . 1480, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 159.
ὑπ-είκω

ὑπ-είκω [Pape-1880]

ὑπ-είκω , fut . auch ὑπείξομαι , ... ... ϑάκων καὶ λόγων ὑπείκειν Cyr . 8, 7, 10; – c. accus ., Einem entweichen, entgehen, χεῖρας ἐμὰς ὑπόειξε Il . 15, 227 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-είκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184-1185.
ἐν-ίημι

ἐν-ίημι [Pape-1880]

ἐν-ίημι (s. ἵημι) , hineinsenden, ... ... er stürzte ihn in Drangsale, Il . 10, 89; mit Weglassung des accus ., ἐνήσομεν εὐρέϊ πόντῳ , sc . νῆα , wollen das Schiff ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
μηδ-αμῆ

μηδ-αμῆ [Pape-1880]

μηδ-αμῆ und μηδαμᾶ (als correlat . ... ... , die wohl vorzuziehen ist, da sie bei Dichtern unzweifelhaft ist und adverbialisch gebrauchter accus. plur. neutr . von μηδαμός ist, μηδάμ' ὁ πάντα νέμων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηδ-αμῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 169.
ἀπ-αίρω

ἀπ-αίρω [Pape-1880]

ἀπ-αίρω (s. αἴρω ), 1) ... ... ἐκ τῶν τόπων ἀπαρεῖς Plat. Crit . 53 d; Eur. c. accus ., entgehen, I. T . 967; aber ἀπήραμεν πρεσβείαν Dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 275.
ἐκ-λέγω

ἐκ-λέγω [Pape-1880]

ἐκ-λέγω , 1) auslesen, auswählen; Thuc ... ... 119, wie im Gesetz bei Dem . 24, 40; auch mit doppeltem accus ., τέλη τοὺς καταπλέοντας Aesch . 3, 113. – Auch med ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-λέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 766.
λαμβάνω

λαμβάνω [Pape-1880]

... 24, 465; oft steht neben dem accus . od. auch allein ein genit ., den Theil ausdrückend, der ... ... , 10. Vgl. unten das med . – Häufiger mit dem bloßen accus ., ergreifen, fassen, ἔγχος, σκῆπτρον , Soph. Ai . 279 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10-11.
τυγχάνω

τυγχάνω [Pape-1880]

τυγχάνω ( Hom . nur einmal im imperf., Od . 14 ... ... d Legg . VI, 762 d IX, 869 b. – Selten c. accus., Aesch. Ag . 1203 Ch . 700; ὅσσα μηδεὶς τῶν ἐμῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυγχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1159-1160.
εὑρίσκω

εὑρίσκω [Pape-1880]

εὑρίσκω , fut . εὑρήσω , u. εὑρῶ , Polem ... ... . 716, u. sonst bei Dichtern u. in Prosa. – Mit doppeltem accus ., τοὺς ϑεοὺς κακούς Soph. Phil . 452; bes. pass ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὑρίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1093.
οἴχομαι

οἴχομαι [Pape-1880]

οἴχομαι , Hom . nur praes . u. impf., fut ... ... , zu Schiffe abfahren, Od . 16, 24. 142; selten c. accus ., ὁδὸν οἴχεσϑαι , 4, 393. Die Perfectbedeutung tritt bes. bei den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 313-314.
λανθάνω

λανθάνω [Pape-1880]

... 112 u. A. – Häufiger c. accus . der Person, vor der man verborgen bleibt, λάϑε δ' Ἕκτορα ... ... gekommen, Xen. An . 6, 3, 22. – Auch ohne accus . so, λελήϑασι μανϑάνοντες , sie haben unvermerkt gelernt, Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 14.
ὀνίνημι

ὀνίνημι [Pape-1880]

ὀνίνημι , fut . ὀνήσω , Eur. Heracl . 1044 ... ... 8, 36. 467, Hes. Th . 429. 436, theils c. accus . der Person oder Sache, der genützt oder die gefördert wird, οὗτ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνίνημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 347.
νεμεσάω

νεμεσάω [Pape-1880]

νεμεσάω , ep. auch νεμεσσάω, νεμεσσήσω , unwillig sein über ein ... ... es nicht übel, tadele es nicht, den Todten zu beweinen; auch c. accus ., νεμεσσᾶται κακὰ ἔργα , er ist unwillig über die bösen Merke, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεμεσάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 238-239.
δειπνέω

δειπνέω [Pape-1880]

δειπνέω , das δεῖπνον halten, die Hauptmahlzeit. Bei Homer ist ... ... vom Abendessen , Thuc . 3, 112, u. sonst. – C. accus ., τἀλλότρια Xen. Conv . 1, 11; πολυτελῆ δεῖπνα Lucian. Dial ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 539-540.
ὀνομάζω

ὀνομάζω [Pape-1880]

ὀνομάζω , fut . ὀνομάσω , dor. ὀνομάξω (s. ... ... δὴ παῖδά μ' ὠνομάζετο , er nannte mich seinen Sohn, 1021; mit doppeltem accus ., ὄνομα ποῖον αὐτὸν ὀνομάζει , Eur. Ion 800, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνομάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 348.
μήδομαι

μήδομαι [Pape-1880]

μήδομαι (vgl. μέδομαι , medeor, meditor ), ersinnen , ... ... δ' ἐμήσατο κήδεα λυγρά , Hes. O . 95; auch mit doppeltem accus ., κακὰ μήσατ' Ἀχαιούς , er ersann Böses gegen die Achäer, Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μήδομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 171.
κορύσσω

κορύσσω [Pape-1880]

κορύσσω , act . nur praes . u. impf ., ... ... χρυσέων ὅπλων κεκορυϑμένος ἐνδυτά sagt, I. A . 1073, also den accus . damit verbindet, nach Analogie der Verba des Anziehens. – Uebh. anschwellen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1488-1489.
ὁρμαίνω

ὁρμαίνω [Pape-1880]

ὁρμαίνω , wie ὁρμάω , bewegen , in Bewegung setzen, bei ... ... zu machen sei, Il . 21, 137. 24, 680. Mit bloßem accus ., πόλεμον , einen Krieg vorhaben, Il . 10, 28; δολιχὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 380.
πημαίνω

πημαίνω [Pape-1880]

πημαίνω , fut . πημανῶ , auch in activ. Bdtg ... ... den Eid fehlen, Unheil stiften, Il . 3, 299; u. c. accus ., Τρῶάς τε καὶ Ἕκτορα , 15, 42; εἴ με πημανεῖς τι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πημαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 610-611.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Hannibal

Hannibal

Grabbe zeigt Hannibal nicht als großen Helden, der im sinnhaften Verlauf der Geschichte eine höhere Bestimmung erfüllt, sondern als einfachen Menschen, der Gegenstand der Geschehnisse ist und ihnen schließlich zum Opfer fällt. »Der Dichter ist vorzugsweise verpflichtet, den wahren Geist der Geschichte zu enträtseln. Solange er diesen nicht verletzt, kommt es bei ihm auf eine wörtliche historische Treue nicht an.« C.D.G.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon