Suchergebnisse (379 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προς-αν-έχω

προς-αν-έχω [Pape-1880]

προς-αν-έχω (s. ἔχω) , ... ... 3, ἡσυχίαν ἦγε προςανέχων ἕως οὖ 4, 19, 12, theils c. accus ., τὸν καιρόν , abwarten, 5, 103, 5, od. gew. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αν-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 750.
ἐπ-αν-αιρέω

ἐπ-αν-αιρέω [Pape-1880]

ἐπ-αν-αιρέω (αἱ&# ... ... . de Merc. cond . 4, wie τέχνην, βίον , Luc. bis accus . 1; ἐπίπονον ἀγωγὴν βίου Sext. Emp. Pyrrh . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αν-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 900.
πυνθάνομαι

πυνθάνομαι [Pape-1880]

πυνθάνομαι (ΠΥΘ) , altpoet. auch πεύϑ ομαι; ... ... καὶ ἄλλων μῠϑον ἀκούων πυνϑάνομαι , Od . 2, 315; – c. accus ., ὅσσα δ' ἐνὶ μεγάροισι καϑήμενος ἡμετέροισιν πεύϑομαι , Od . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυνθάνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 818.
κρεμάννῡμι

κρεμάννῡμι [Pape-1880]

κρεμάννῡμι u. κρεμαννύω , Arist. H. A . 9, ... ... aor. κρεμάσασϑαι , Hippocr ., den Hes. O . 627 mit dem accus . vrbdt, πηδάλιον δ' εὐεργὲς ὑπὲρ καπνοῠ κρεμάσασϑαι , für sich aufhängen; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεμάννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1505.
λαβύρινθος

λαβύρινθος [Pape-1880]

λαβύρινθος (s. nom. pr .), ὁ , nach den ... ... verstehen, D. Hal. iud. Thuc . 40; vgl. Luc. bis accus . 21; ἀγκύλους λόγους καὶ λαβυρίνϑοις ὁμοίους , Icaromen . 29; dah ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαβύρινθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 2.
κομματικός

κομματικός [Pape-1880]

κομματικός , aus einzelnen Absätzen, Abschnitten bestehend; εἰς μικρὰ καὶ κομματικὰ ἐρωτήματα κατακλείσας ἑαυτόν Luc. bis accus . 28; öfter bei den Rhetoren; – κομματικὰ μέλη , Lieder, die zu den κομμοῖς gehören, Schol . – Adv.; εἰπεῖν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1478.
παρ-έρχομαι

παρ-έρχομαι [Pape-1880]

παρ-έρχομαι (s. ἔρχομαι ... ... Her . 3, 77; Eur. Ion 1171, der es auch c. accus . verbindet, παρῆλϑε νυμφικοὺς δόμους Med . 1137, Hipp . 108 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 518.
ἐπι-τυγχάνω

ἐπι-τυγχάνω [Pape-1880]

ἐπι-τυγχάνω (s. τυγχάνω ... ... 4, 18; seltener c. gen., Plut. Artax . 12, c. accus., Plat. Rep . IV, 431 c; – absolut, ὁ ἐπιτυχών , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τυγχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 997.
ὑπο-λαμβάνω

ὑπο-λαμβάνω [Pape-1880]

ὑπο-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... λοιμὸς ὑπολαβὼν ἀπήνεικε , die darauf folgende Pest, ibd ., wo man den accus . aber auch darauf beziehen kann, wie κατελϑόντα αὐτὸν ὑπέλαβε μανίη νοῦσος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1223.
κατα-πλήσσω

κατα-πλήσσω [Pape-1880]

κατα-πλήσσω , att. -π&# ... ... z. B. καταπλαγῆναι τῷ πολέμῳ Thuc . 1, 81; c. accus ., vor Einem oder Etwas erschrecken, καταπεπληγμένοι τὸν πόλεμον Pol . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πλήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1370-1371.
πλεον-εκτέω

πλεον-εκτέω [Pape-1880]

πλεον-εκτέω , (ein πλεονέκτης sein) ... ... Plat. Lach . 183 a; Folgde; auch wie ein transit. c. accus ., übertreffen, übervortheilen, Plut. Marcell . 29 D. Sic . 12 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλεον-εκτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 630.
κατα-δικάζω

κατα-δικάζω [Pape-1880]

κατα-δικάζω , einen Richterspruch wider Einen ... ... . 5, 8, 21; mit dem gen . der Person u. dem accus . der Sache, ἐπειδὴ σεωϋτοῦ καταδικάζεις ϑάνατον Her . 1, 45; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δικάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1346.
ῥᾳδιο υργέω

ῥᾳδιο υργέω [Pape-1880]

ῥᾳδιο υργέω , mit Leichtigkeit thun, handeln; aber auch leichtfertig, leichtsinnig ... ... . 71; vom Geschichtschreiber, Strab . 11, 6, 4. – C. accus . = nachlässig behandeln, vernachlässigen, τὴν ἀλήϑειαν , Jac. Philostr. imagg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾳδιο υργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 831.
προ-φυλάσσω

προ-φυλάσσω [Pape-1880]

προ-φυλάσσω , att. -&# ... ... ἦν προφυλάσσον ἐν τῷ Πειραιεῖ οὐδέν , Thuc . 2, 93; c. accus., Xen. Mem . 2, 7, 14 u. Folgde; auch c. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φυλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 798.
περι-τροπέω

περι-τροπέω [Pape-1880]

περι-τροπέω , ep. Nebenform von ... ... wendend, viele Umwege machend, trieben wir die Schaafe fort; u. so c. accus ., περιτροπέων φῠλ' ἀνϑρώπων , sich nach allen Seiten hinwendend zu den Geschlechtern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-τροπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 597.
περι-υβρίζω

περι-υβρίζω [Pape-1880]

περι-υβρίζω , das verstärkte ὑβρίζω ... ... ταῠτα περιυβρίσϑαι 3, 137; ἃ περιύβρισμαι πρὸς τούτου , Luc. bis accus . 33; δούλους , Plut. de educ. lib . 10. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-υβρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 598.
μετ-οικικός

μετ-οικικός [Pape-1880]

μετ-οικικός , ή, όν ... ... τὸ μετοικικὸν συντελεῖν , d. i. zu den Schutzverwandten gehören, Luc. bis accus . 9; μετοικικῆς συμμορίας ταμίας , Hyperid . bei Poll . 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-οικικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 161.
ἀπο-φθινύθω

ἀπο-φθινύθω [Pape-1880]

ἀπο-φθινύθω , umkommen, Iliad . 5, 643 ἀποφϑινύϑουσι λαοί; 16, 540 οἳ ϑυμὸν ἀποφϑινύϑουσι , accus. Graec ., oder ἀποφϑ . transitiv, verzehren; Eur. frgm.; sp. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φθινύθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 334.
ἑτερό-χροος

ἑτερό-χροος [Pape-1880]

ἑτερό-χροος , zsgzgn -χρο ... ... ἑτερόχροα φάσματα Nonn. D . 10, 24, der im dat . u. accus . auch ἑτερόχροϊ u. ἑτερόχροα hat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερό-χροος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
παρ-εκ-βαίνω

παρ-εκ-βαίνω [Pape-1880]

παρ-εκ-βαίνω (s. βαίνω ... ... , seine Pflicht verletzen, Pol . 12, 8, 1; u. c. accus ., τὸ πᾶν Διὸς σέβας παρεκβάντες , Aesch. Ch . 635; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εκ-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 513.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon