Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (379 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρ-εν-οχλέω

παρ-εν-οχλέω [Pape-1880]

παρ-εν-οχλέω , Einen daneben, ... ... 1, 8, 1 (wie Plut. Timol . 3); aber auch c. accus ., 16, 37, 3, wie Plut. Rom . 21 u. öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εν-οχλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 516.
παρ-εκ-κλίνω

παρ-εκ-κλίνω [Pape-1880]

παρ-εκ-κλίνω , von der Seite ... ... Arist. part. anim . 3, 4 u. Sp .; auch c. accus ., sich von Jemandem abwenden, ihn vermeiden, Arist. H. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εκ-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 513.
προςδέχομαι

προςδέχομαι [Pape-1880]

προςδέχομαι , in ion. Prosa προςδέκομαι (s. δέ-χ&# ... ... u. öfter; auch Her . 1, 89. 3, 146; mit folgdm accus. c. inf ., 5, 34. 7, 156. 8, 130. 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προςδέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 755.
νεμεσίζομαι

νεμεσίζομαι [Pape-1880]

νεμεσίζομαι , nur praes . u. imperf ., 1) wie ... ... μὲν ϑυμὸς νεμεσίζεται αὐτῶν , Od . 2, 138. – Auch c. accus ., sich vor Jem. schämen, ihn scheuen, ἐπεί ῥα ϑεοὺς νεμεσίζετο , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεμεσίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 239.
ἐπι-μελέομαι

ἐπι-μελέομαι [Pape-1880]

ἐπι-μελέομαι , med ... ... mit folgdm acc. c. int., Oec . 11, 17; – c. accus . in der Bdtg herbeischaffen, gewähren, Thuc . 6, 41; Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μελέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 961.
περι-έρχομαι

περι-έρχομαι [Pape-1880]

περι-έρχομαι (s. ἔρχομαι ... ... καὶ ἀπῖκται ὁ πόλεμος ἐς ὑμᾶς , 7, 158; u. mit dem bloßen accus ., ἡ τίσις περιῆλϑε τὸν Πανιώνιον , endlich kam die Rache über ihn, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 575.
ὑπο-κρίνομαι

ὑπο-κρίνομαι [Pape-1880]

ὑπο-κρίνομαι , fut ... ... der Schaubühne Rede und Antwort geben, im Drama eine Rolle spielen, mit dem accus . der Rollen, der Personen, die dargestellt werden; τὸ βασιλικόν Arist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κρίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1221-1222.
παρ-αιτέομαι

παρ-αιτέομαι [Pape-1880]

παρ-αιτέομαι , dep. ... ... , Aesch. Suppl . 516, vgl. Ch . 772; mit doppeltem accus ., ἓν δ' αὐτοὺς παραιτησώμεϑα , Ar. Equ . 37; u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αιτέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 480.
περι-πέλομαι

περι-πέλομαι [Pape-1880]

περι-πέλομαι (s. πέλω ... ... das synkop. partic . περιπλόμενος; – a) vom Orte, c. accus ., ἄστυ περιπλομένων δηΐων , indem die Feinde um die Stadt herum sind, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πέλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 586.
κατα-δέχομαι

κατα-δέχομαι [Pape-1880]

κατα-δέχομαι , aufnehmen, annehmen, ... ... u. A., oft; aor. pass ., καταδεχϑῆναι ἠξίουν Luc. bis accus . 31, wie D. Cass . 78, 39; fut. pass., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1345.
μεμψί-μοιρος

μεμψί-μοιρος [Pape-1880]

μεμψί-μοιρος , der über sein Schicksal ... ... ἤδη τὴν φύσιν τὴν ἐμαυτοῦ κατεμεμψάμην; Sp . oft, wie Luc. bis accus . 2 Tim . 13. Eine Comödie des Antidotus hieß ἡ μ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεμψί-μοιρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130.
κατα-πέτομαι

κατα-πέτομαι [Pape-1880]

κατα-πέτομαι (s. πέτομι ), herabfliegen; Her . 3, 111; καταπτάμενος Ar. Vesp . 16; ... ... Charid . 7, bezeichnet Moeris als hellenistisch; καταπτοῖο steht Luc. bis accus . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πέτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1369.
ἐξ-ανα-δύομαι

ἐξ-ανα-δύομαι [Pape-1880]

ἐξ-ανα-δύομαι (s ... ... , ich entziehe mich der Schlacht, Plut. Sertor . 12; – c. accus., Orac . bei Paus . 4, 12, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ανα-δύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 868.
συγ-καθ-είργω

συγ-καθ-είργω [Pape-1880]

συγ-καθ-είργω , att. statt συγκατείργω; συγκαϑειργμένη , Aesch . 1, 182; συγκαϑεῖρξα , Xen. Cyr 6, 1, 36; Sp ., wie Luc. bis accus . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-καθ-είργω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 963.
ὑπο-κορίζομαι

ὑπο-κορίζομαι [Pape-1880]

ὑπο-κορίζομαι , nur ... ... verstümmeln und bes. sich vieler Verkleinerungswörter bedienen; dann auch als trans. c. accus . mit schmeichelndem Namen benennen, z. B. von Verliebten, νηττάριον καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κορίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1221.
μεγαλο-φρονέω

μεγαλο-φρονέω [Pape-1880]

μεγαλο-φρονέω , groß gesinnt sein, ... ... , 4; τινί , D. Hal . 8, 83; Luc. bis accus . 28 u. a. Sp . Auch med ., οὐκ ἂν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλο-φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 108.
συν-δια-πράσσω

συν-δια-πράσσω [Pape-1880]

συν-δια-πράσσω , att ... ... u. Sp. , wie Luc. D. D . 24, 1 bis accus . 2 u. Plut . – Med . mit Einem verhandeln, um ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δια-πράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1007.
προς-πτύσσομαι

προς-πτύσσομαι [Pape-1880]

προς-πτύσσομαι , dor ... ... 478; πῶς τ' ἂρ προςπτύξομαι αὐτόν , 3, 22; auch mit doppeltem accus ., ὄφρα τί μιν προςπτύξομαι , 17, 509, daß ich Etwas freundlich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-πτύσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 779.
προς-οφλισκάνω

προς-οφλισκάνω [Pape-1880]

προς-οφλισκάνω (s ... ... , Antiphan . bei Ath . III, 103 f; gew. c. accus ., αἰσχύνην προςοφλεῖν , Dem . 5, 5, u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-οφλισκάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 775.
Zurück | Vorwärts
Artikel 361 - 379

Buchempfehlung

Jean Paul

Selberlebensbeschreibung

Selberlebensbeschreibung

Schon der Titel, der auch damals kein geläufiges Synonym für »Autobiografie« war, zeigt den skurril humorvollen Stil des Autors Jean Paul, der in den letzten Jahren vor seiner Erblindung seine Jugenderinnerungen aufgeschrieben und in drei »Vorlesungen« angeordnet hat. »Ich bin ein Ich« stellt er dabei selbstbewußt fest.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon