Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (135 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἆς

ἆς [Pape-1880]

ἆς , auch ἅς u. ἄς , äol. u. dor. = ἓως , bis daß, so lange als, Pind. O . 11, 53;, Theocr . 14, 17; vgl. Greg. Cor. p. 188.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἆς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 368.
ἀές

ἀές [Pape-1880]

ἀές , dor., = ἀεί , Pind .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀές«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 43.
ἀσ-ώδης

ἀσ-ώδης [Pape-1880]

ἀσ-ώδης , ες , 1) ( ἄσις) χέρσος , schlammig, versandet, Aesch. Suppl . 31. – 2) ( ἄση ), Ekel erregend, lästig, Galen .; Ekel empfindend, Plut. Sol. an . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 382.
ὥς

ὥς [Pape-1880]

... diese Weise, so, also; oft bei Hom . ἃς εἰπών, ἃς γὰρ ἄμεινον u. ä.; u. übh. bei ... ... Worte nachgesetzt wird, welches die Vergleichung angiebt, πατὴρ ἃς ἤπιος ἦεν, ϑεὸς ἃς τίετο δήμῳ , u. ä. oft Hom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1415-1416.
ἄρα

ἄρα [Pape-1880]

... . 14, 457. So die häufigen Vrbdgn: ἃς ἄρα φωνήσας, ἡ μὲν ἄρ' ἃς εἰποῠσα , u. καί ῥα, οὐδ' ἄρα , u. ... ... so öfter εὖτ' ἄρα, ὅτ' ἄρα, ἃς ἄρα , gerade so, z. B. Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 342.
ἔνθα

ἔνθα [Pape-1880]

ἔνθα , adv ., da, 1) demonstr ., – a) vom Orte, daselbst, dort; ἃς ὁ μὲν ἔνϑ' ἀπόλωλε , so kam er dort um, Il . 14, 137; Aesch. Suppl . 33; Plat. Phaedr . 247 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔνθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 841.
στοά

στοά [Pape-1880]

στοά , ᾶς, ἡ , eigtl. eine Säule, ein Pfeiler, gew. eine Säulenhalle , Her . 3, 52; in Athen zur Aufzeichnung und Bekanntmachung der Gesetze benutzt, τοὺς κυρωϑέντας (νόμους) ἀνέγραψαν εἰς τὴν στοάν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 945.
χλόη

χλόη [Pape-1880]

χλόη , ης , u. χλόα , ας, ἡ , auch ion. χλοίη, ἡ , der erste grüngelbe Pflanzentrieb, der junge Keim, bes. die junge Saat, junges Gras od. Kraut; εἰς λειμώνων χλόην καϑεῖμεν αὐτάς Eur. I. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλόη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
ἰθύω

ἰθύω [Pape-1880]

ἰθύω ( ἰϑύς ), grade darauflos gehen, grad andringen, anstürmen; ἴϑυσαν ἐπὶ τεῖχος Il . 12, 443, ἃς Ἕκτωρ ἴϑυσε νεὸς κυανοπρώροιο ἀντίος ἀΐξας 15, 693; ἴϑυσε μάχη , die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰθύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1246-1247.
εἴθε

εἴθε [Pape-1880]

εἴθε , vgl. αἴϑε , wenn doch, o daß doch! – a) c. optat ., wenn die Erfüllung des Wunsches möglich ist; ἃς ἡβώοιμι Od . 14, 468; vgl. 2, 33; so Tragg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 725.
φωρά

φωρά [Pape-1880]

φωρά , ᾶς, ἡ , ion. φωρή , der Diebstahl; H. h. Merc . 136 nach Herm. Em.; οὐκ ἐπὶ φωρὰν ἔρχομαι Bion . 16, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φωρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1322.
φώρα

φώρα [Pape-1880]

φώρα , ας, ἡ , s. φώρη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φώρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1322.
οὔ-σε

οὔ-σε [Pape-1880]

οὔ-σε , 1) und nicht ; ἃς οὐκ ἔστ' ἐμὲ καὶ σὲ φιλήμεναι οὔ τέ τι νῶϊν ὅρκια ἔσσονται , Il . 22, 265, womit man Aesch. Pers . 580 οὐκ ἔτι δασμοφοροῦσιν – οὔτ' ἐς γᾶν προπιτνοῦντες ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὔ-σε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 420-421.
ἀγορά

ἀγορά [Pape-1880]

ἀγορά , ᾶς, ἡ (ἀγείρω ), 1) die Versammlung , des Volkes, im Ggstz der βουλή , der Edlen, Hom. Il . 2, 53–100 Od . 3, 127; und allgemein von der berathenden Volksversammlung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 19-20.
γενεά

γενεά [Pape-1880]

γενεά , ᾶς, ἡ , ion. γενεή , a) Geburt, Abstammung, Abkunft, bes. ... ... χαμάδις χέει, ἄλλα δέ ϑ' ὕλη τηλεϑόωσα φύει, ἔαρος δ' ἐπιγίγνεται ὥρη· ἃς ἀνδρῶν γενεὴ ἡ μὲν φύει ἡ δ' ἀπολήγει. εἰ δ' ἐϑέλεις καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενεά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 480-481.
σορός

σορός [Pape-1880]

σορός (vgl. σωρός), ἡ , ein Behältniß, Gefäß, die Gebeine eines Verstorbenen darin zu sammeln u. aufzubewahren; ἃς δὲ καὶ ὀστέα νῶϊν ὁμὴ σορὸς ἀμφικαλύπτοι , Il . 23, 91, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σορός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 913.
μαίνη

μαίνη [Pape-1880]

μαίνη , ἡ , ein kleiner Meerfisch, den man eingesalzen , Philod . 30 (XI, 412) u. a. Sp .; vgl. maena , μαινίς . Er hieß auch μαινομένη . Vgl. μαινομένια .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαίνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 82.
ἄ-θριξ

ἄ-θριξ [Pape-1880]

ἄ-θριξ , ἄτριχος , haarlos, ἄτριχας Matro Ath . XIV, 656 e; ἄτριχα πρόςωπα Aes . 149.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-θριξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 47.
σπένδω

σπένδω [Pape-1880]

σπένδω , fut . σπείσω , aor . ἔσπεισα , perf . ἔσπεικα , Plut. Sert . 14 ass . ἔσπεισμαι , – spenden , ein Trankopfer darbringen, indem man, bevor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπένδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919.
ἑλίσσω

ἑλίσσω [Pape-1880]

ἑλίσσω , att. ἑλίττω , ion. u. ep. εἱλίσσω ... ... Eur. Or . 352, u. in sp. Prosa, wie Luc. As . 37, Lob. Phryn . 30; vgl. εἱλέω, ἕλιξ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 798.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

»Ein ganz vergebliches Mühen würd' es sein, wenn du, o lieber Leser, es unternehmen solltest, zu den Bildern, die einer längst vergangenen Zeit entnommen, die Originale in der neuesten nächsten Umgebung ausspähen zu wollen. Alle Harmlosigkeit, auf die vorzüglich gerechnet, würde über diesem Mühen zugrunde gehen müssen.« E. T. A. Hoffmann im Oktober 1818

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon