Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παντ-ήκοος

παντ-ήκοος [Pape-1880]

παντ-ήκοος , Alles hörend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παντ-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 463.
παν-θέωρος

παν-θέωρος [Pape-1880]

παν-θέωρος , Alles sehend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-θέωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 460.
παρ-εν-είρω

παρ-εν-είρω [Pape-1880]

παρ-εν-είρω ( εἴρω ), daneben ... ... , 190 b u. a. Sp .; ἑαυτὸν εἰς πάντα , sich in Alles einmischen, neben καταμιγνὺς εἰς πάντα , Plut. an seni ger. resp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εν-είρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 516.
θελκτήριον

θελκτήριον [Pape-1880]

θελκτήριον , τό , Zaubermittel, Alles, was einen zauberhaften, wunderbaren Reiz hat, zauberhafte Gewalt auf die Gemüther ausübt; vom Zaubergürtel der Aphrodite, ἔνϑα δέ οἱ ϑελκτήρια πάντα τέτυκτο , Il . 14, 215; π ολλὰ γὰρ ἄλλα βροτῶν ϑελκτήρια οἶδας , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θελκτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1193.
στροφάλιγξ

στροφάλιγξ [Pape-1880]

στροφάλιγξ , ιγγος, ἡ , Wirbel, κονίης , Staubwirbel, ... ... 584; – auch vom Kreislaufe der Gestirne, Arat . 43. – Uebh. alles Kreisförmige, z. B. ein runder Käse, Nic . 697, γάλακτος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροφάλιγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 956.
κτερίσματα

κτερίσματα [Pape-1880]

κτερίσματα , τά , = κτέρεα , alles zur feierlichen Bestattung eines Todten Gehörige; μή μ' ἀτιμάσητέ γε, ἀλλ' ἐν τάφοισι ϑέσϑε κἀν κτερίσμασιν Soph. O. C . 1412; – auch = die Todtenopfer ; τοῦ γὰρ ἀνϑρώπων ποτ' ἦν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτερίσματα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1518.
πληκτισμός

πληκτισμός [Pape-1880]

πληκτισμός , ὁ , buhlerischer Blick, verliebte Neckerei, alles zur Liebe Reizende, Verführerische, Strat . 51 (XII, 209).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πληκτισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 633.
παντάφοβος

παντάφοβος [Pape-1880]

παντάφοβος , Alles fürchtend, f. L. für παντόφοβος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παντάφοβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 463.
προ-κάλυμμα

προ-κάλυμμα [Pape-1880]

προ-κάλυμμα , τό , Alles, was man vor einen andern Körper hängt, um ihn zu bedecken od. zu verhüllen, Vorhang, Decke; Aesch. Ag . 675, Tim Locr. 100 b; auch Deckmantel, Vorwand, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κάλυμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 727.
δυς-κέλαδος

δυς-κέλαδος [Pape-1880]

δυς-κέλαδος , mißtönend, lärmend , φόβος , die Flucht, auf der alles durcheinander lärmt, Il . 16, 357, ἅπαξ εἰρημέν.; ζῆλος , der böse Gerüchte verbreitende Neid, Hes. O . 195; ὕμνος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-κέλαδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 682.
παντό-μῑμος

παντό-μῑμος [Pape-1880]

παντό-μῑμος , Alles nachahmend, Sp.; bes. der durch Tanz, künstliche Bewegung des Leibes u. Gebehrdenspiel, ohne Worte eine Charakterrolle, oder ein ganzes Stück darstellt, auch die Rede, welche ein Anderer spricht, durch Gebehrden versinnlicht, ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παντό-μῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 464.
εὐ-θημοσύνη

εὐ-θημοσύνη [Pape-1880]

εὐ-θημοσύνη , ἡ , das Alles an seinen rechten Platz Setzen, Ordnungsliebe, -sinn, Hes. O . 473, im Ggstz von κακοϑημοσύνη , von Plut. Symp . 7, 2, 3 benutzt; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-θημοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1069.
παν-δαμάτωρ

παν-δαμάτωρ [Pape-1880]

παν-δαμάτωρ , ορος, ὁ , der Alles Bändigende, der Allbezwinger, vom Schlaf, Il . 24, 5 Od . 9, 373; δαίμων , Soph. Phil . 1453; χρόνος , Ep. ad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δαμάτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 457.
πολυ-δέγμων

πολυ-δέγμων [Pape-1880]

πολυ-δέγμων , ον, viel ... ... 699 (vgl. πολυδαίμων ). Auch als subst ., Beiwort des Hades, der alles Sterbliche in sein Reich aufnimmt, H. h. Cer . 17. 31 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-δέγμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 661.
παντο-γήρως

παντο-γήρως [Pape-1880]

παντο-γήρως , ω , Alles alt machend, ὕπνος , Alles erschlaffend, Soph. Ant . 602, wie Hom . ihn den Alles bezwingenden, πανδαμάτωρ , nennt; Riemer vermuthet πανταγήρως , der nie alternde, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παντο-γήρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 463.
παντο-παθής

παντο-παθής [Pape-1880]

παντο-παθής , ές , Alles leidend, Sp .; αἴσχεα , Stat. Flacc . 3 (V, 5), wie Maneth . 5, 283, im obscönen Sinne.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παντο-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 464.
παν-δακέτης

παν-δακέτης [Pape-1880]

παν-δακέτης , ὁ , Alles beißend, sehr bissig; Κάτων , Ep. ad . 608 ( App . 309); Plut. Cat. mai . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δακέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 457.
περί-γραμμα

περί-γραμμα [Pape-1880]

περί-γραμμα , τό , alles Umschriebene, ein rings umgränzter Ort, Luc. Gymnas . 39; die Umschrift, Aristaen . 1, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-γραμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 572.
παν-άγρετος

παν-άγρετος [Pape-1880]

παν-άγρετος , νευρά , Alles fangend, Paul. Sil . 45 (VI, 75).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-άγρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 455-456.
παν-εργέτης

παν-εργέτης [Pape-1880]

παν-εργέτης , ὁ , der Alles Bewirkende, Διὸς πανεργέτα , Aesch. Ag . 1465.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-εργέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 459.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Reigen

Reigen

Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.

62 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon