Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (233 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπι-στεφής

ἐπι-στεφής [Pape-1880]

ἐπι-στεφής , ές , bei ... ... 431, von den bis an den Rand mit Wein angefüllten Mischgefäßen, nicht bekränzt; Alte erkl. πλήρεις καὶ ὑπερχείλεις, μέχρι τῆς στεφάνης μεστούς; Buttm. Lexil ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 984.
παλαί-φατος

παλαί-φατος [Pape-1880]

... wird; μαντεία , O. C . 455; – wovon eine alte Sage geht, fabelhaft, οὐ γὰρ ἀπὸ δρυός ἐσσι παλαιφάτου οὐδ' ἀπὸ πέτρης , Od . 19, 163, wo eine alte v. l . παλαιφάγου war (vgl. auch παλαιφάμενος ); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλαί-φατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 446.
παλιμ-πετής

παλιμ-πετής [Pape-1880]

παλιμ-πετής , ές , zurückfallend, zurückkehrend ... ... ἐν νηῒ παλ. ἀπονέωνται , zurückkehren, Od . 5, 27, wo einige Alte es für eine syncopirte Form statt παλιμπετέες erklärten (vgl. Buttm. Lexil ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλιμ-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 448.
πολύ-κροτος

πολύ-κροτος [Pape-1880]

πολύ-κροτος , viel od. sehr ... ... vgl. δίκροτος) . – Nach Schol. Ar. Nubb . 259 lasen einige Alte so für πολύτροπος Od . 1, 1 und erklärten »durchtrieben«, » ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-κροτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 665.
μετ-άγγελος

μετ-άγγελος [Pape-1880]

μετ-άγγελος , ὁ u ... ... μετ' ἄγγελος , unter den Göttern. Auch in der ersten Stelle verbanden mehre Alte μετά mit ἦλϑε , Aristarch . zog aber an beiden Stellen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-άγγελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 145.
ἐξ-αν-ίστημι

ἐξ-αν-ίστημι [Pape-1880]

ἐξ-αν-ίστημι (s. ἵστημι , Sp . wie Eust . auch ἐξανιστάω ), 1) auf- ... ... bei Isocr . 12, 32 lies't Bekk. ἐξισταμένους αὑτῶν für die alte Lesart ἐξανιστ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 869-870.
κορυθ-αίολος

κορυθ-αίολος [Pape-1880]

κορυθ-αίολος (αἰὁλλω) , den Helm, den Helmbusch schnell bewegend, wie das ... ... κορυϑαίολα νείκη , helmumflatterter Kampf. Den Accent bestätigt Arcad. p. 86; einige Alte aber schrieben κορυϑαιόλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορυθ-αίολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1488.
ἐπι-στροφάδην

ἐπι-στροφάδην [Pape-1880]

ἐπι-στροφάδην , hingewandt ... ... . 22, 308. 24, 182, rings um sich tödten; doch erkl. schon Alte besser συνεστραμμένως καὶ ἰσχυρῶς , also wie ἐπιστρεφής , tüchtig, nachdrücklich; die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στροφάδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 986.
παλιν-αίρετος

παλιν-αίρετος [Pape-1880]

παλιν-αίρετος , wiedergewählt, von ... ... erkl. παλιναίρετα τὰ ἐκ καταλύσεως οἰκοδομίας παλαιᾶς εἰς ἑτέραν πρόσφατον οἰκοδόμησιν ἐμβαλλόμενα , also alte Baumaterialien; vgl. Pind . bei Harpocr.; dah. auch = der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλιν-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 450.
ἀνα-κυμβαλιάζω

ἀνα-κυμβαλιάζω [Pape-1880]

ἀνα-κυμβαλιάζω , ... ... κροταλίζω ); Aristarch las ἀνακυμβαλίαζον , s. Scholl. Didym .; eine andere alte v. l . ist ἀνεκυμβαχίαζον , s. Hesych . u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κυμβαλιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 194.
ἀγερσι-κύβηλις

ἀγερσι-κύβηλις [Pape-1880]

ἀγερσι-κύβηλις , ὁ , ... ... Cratin . bei VLL. ( ὡς ἀγύρτην καὶ κυβηλιστήν, οἷον ϑύτην καὶ μάντιν ); alte v. l . war ἐγερσικ ., vgl. Mein. II, p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγερσι-κύβηλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
προ-κατα-σκιῤῥόω

προ-κατα-σκιῤῥόω [Pape-1880]

προ-κατα-σκιῤῥόω , vorher hart machen, ἀπέχϑεια προκατεσκιῤῥωμένη , alte, mit der Zeit verhärtete Feindschaft, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κατα-σκιῤῥόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 729.
τορνευτο-λυρ-ασπιδο-πηγός

τορνευτο-λυρ-ασπιδο-πηγός [Pape-1880]

τορνευτο-λυρ-ασπιδο-πη&# ... ... Lyren drechselt und Schilder verfertigt, komisches Wort bei Ar. Av . 491; die alte v. l . τορνευτασπιδολυροπηγός ist gegen den Vers.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τορνευτο-λυρ-ασπιδο-πηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
Zurück | Vorwärts
Artikel 221 - 233

Buchempfehlung

Aristoteles

Physik

Physik

Der Schluß vom Allgemeinen auf das Besondere, vom Prinzipiellen zum Indiviudellen ist der Kern der naturphilosophischen Lehrschrift über die Grundlagen unserer Begrifflichkeit von Raum, Zeit, Bewegung und Ursache. »Nennen doch die Kinder zunächst alle Männer Vater und alle Frauen Mutter und lernen erst später zu unterscheiden.«

158 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon