Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (134 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐν-όρχης

ἐν-όρχης [Pape-1880]

ἐν-όρχης , ὁ, = ἔνορχος; ... ... Plat. com. Ath . X, 441 f. – Bei Lycophr . 212 Bacchus, dessen Feste mit Tanz (ἐνορχέομ&# ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-όρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 850.
θρίαμβος

θρίαμβος [Pape-1880]

θρίαμβος , ὁ , 1) ursprünglich Beiname des Dionysus, D. ... ... hielten; gewiß mit διϑύραμβος verwandt; – Festlied u. Festzug zu Ehren des Bacchus, vgl. Cratin . bei Suid. v . ἀναρύτειν . – 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρίαμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
ἐπί-σκοπος

ἐπί-σκοπος [Pape-1880]

ἐπί-σκοπος , ὁ, ἡ , ... ... . 710; σῆς ἕδρας ἐπίσκοποι Soph. O. C . 112; von Bacchus, νυχίων φϑεγμάτων ἐπίσκ ., Ant . 1148; τοῦ νεκροῦ , Späher, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-σκοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 979-980.
ἐπι-σκοπέω

ἐπι-σκοπέω [Pape-1880]

ἐπι-σκοπέω , bei den bessern Att ... ... εὐνὴν ὀνείροις οὐκ ἐπισκοπουμένην Ag . 13; Θηβαΐας ἐπισκοποῦντ' ἀγυιάς , von Bacchus, dem Schutzgott Thebens, Soph. Ant . 1123; vgl. Eur. I ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σκοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 979.
ἀμφι-πολέω

ἀμφι-πολέω [Pape-1880]

ἀμφι-πολέω , sich bewegen od. aufhalten ... ... ; Soph . ϑείαις ἀμφι πολῶν τιϑἠναις O. C . 686, vom Bacchus, mit ihnen vetkehrend. In eigtl. Bdtg, μακάρων ϑαλάμους ἀμφιπολεῖ ψυχή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-πολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 142.
ὀσχο-φόρια

ὀσχο-φόρια [Pape-1880]

ὀσχο-φόρια , τά , auch ὠσχοφόρια ... ... , ὄσχοι od. ὦσχοι , in den Händen tragend aus dem Tempel des Bacchus in den der Athene σκιράς zogen, Plut. Thes . 22 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀσχο-φόρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 401.
τρι-ετηρίς

τρι-ετηρίς [Pape-1880]

τρι-ετηρίς , ίδος, ἡ , ... ... dreijähriges, alle drei Jahre wiederkehrendes Fest, bes. des Boscidon, der Hera, des Bacchus, Pind. N . 6, 41; plur., Her . 4, 108 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-ετηρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1142.
λῡσι-μελής

λῡσι-μελής [Pape-1880]

λῡσι-μελής , ές , die Glieder ... ... D .; vgl. das Wortspiel des Hedyl . 10 (XI, 414), der Bacchus, Aphrodite u. das Podagra so nennt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῡσι-μελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 72.
ἐπι-λήνιος

ἐπι-λήνιος [Pape-1880]

ἐπι-λήνιος , zur Weinlese oder Kelter ... ... 2, 36; ἐπιλήνια χαίρει Opp. C . 1, 127. Daher heißt Bacchus so bei Orph. H . 49, 1, der Keltergott.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λήνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 958.
ἐρί-βρομος

ἐρί-βρομος [Pape-1880]

ἐρί-βρομος , = ἐριβρεμέτης, λέοντες Pind. Ol . 10, 21, νεφέλη P . 6, 11, χϑών 6, 3; bes. Beiname des Bacchus bei sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρί-βρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1028.
κελαδεινός

κελαδεινός [Pape-1880]

κελαδεινός , Geräusch machend, lärmend, brausend; Ζέφυρος Il . ... ... , dah. sie auch ohne weiteren Zusatz Κελαδεινή heißt, 21, 511; auch Bacchus, Hymn . (IX, 524, 11); sp. D ., σῦριγξ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελαδεινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1413.
μελαν-αιγίς

μελαν-αιγίς [Pape-1880]

μελαν-αιγίς , ίδος, ἡ , oder ... ... , die Erinys, Aesch. Spt . 681. – In Athen auch Beiname des Bacchus, Schol. Ar. Ach . 146, Paus . 2, 35, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαν-αιγίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 119.
χρῡσό-κερως

χρῡσό-κερως [Pape-1880]

χρῡσό-κερως , ωτος , u. ... ... 149 c ; μήνη M. Arg . 10 (V, 16); auch Bacchus heißt so, Hymn . (IX, 524).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσό-κερως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1381.
φιλο-μειδής

φιλο-μειδής [Pape-1880]

φιλο-μειδής , ές , gew. ... ... der poet. Form; Μοῠσαι Paul. Sil . 52 (VI, 66); Bacchus, Hymn . (IX, 524); Luc. Imag . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-μειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1282.
Zurück | Vorwärts
Artikel 121 - 134

Buchempfehlung

Jean Paul

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon