Suchergebnisse (287 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κακο-πραγμονέω

κακο-πραγμονέω [Pape-1880]

κακο-πραγμονέω , böse, arglistig handeln; Pol . 3, 2, 8 u. öfter; Plut. Dion . 49.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-πραγμονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
κακο-γνωμοσύνη

κακο-γνωμοσύνη [Pape-1880]

κακο-γνωμοσύνη , ἡ , schlechte Einsicht, böser Rath, Schol. Soph. Ant . 370.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-γνωμοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κακο-δαιμονίζω

κακο-δαιμονίζω [Pape-1880]

κακο-δαιμονίζω , für unglücklich halten, erklären, Strab . XI p. 520.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-δαιμονίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κακο-ποιητικός

κακο-ποιητικός [Pape-1880]

κακο-ποιητικός , ή, όν , schlecht handelnd, dazu geneigt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ποιητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
κακο-παθητικός

κακο-παθητικός [Pape-1880]

κακο-παθητικός , ή, όν , dass., Arist. Eth. Eud . 2, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-παθητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κακο-βουλοσύνη

κακο-βουλοσύνη [Pape-1880]

κακο-βουλοσύνη , ἡ , = κακοβουλία , Or. Sib .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-βουλοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κακο-στένακτος

κακο-στένακτος [Pape-1880]

κακο-στένακτος , sehr seufzend, Schol. Ar. Th . 1059.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-στένακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1303.
κακό-σπλαγχνος

κακό-σπλαγχνος [Pape-1880]

κακό-σπλαγχνος , furchtsam, Aesch. Spt . 219.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-σπλαγχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1303.
κακο-σπλαγχνέω

κακο-σπλαγχνέω [Pape-1880]

κακο-σπλαγχνέω , furchtsam sein, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-σπλαγχνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1303.
κακο-περί-πατος

κακο-περί-πατος [Pape-1880]

κακο-περί-πατος , schlecht einherschreitend, Hippiatr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-περί-πατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301-1302.
κακο-υπο-νόητος

κακο-υπο-νόητος [Pape-1880]

κακο-υπο-νόητος , bei Suid . Erkl. von δυςτόπαστος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-υπο-νόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
κακο-σύμ-βουλος

κακο-σύμ-βουλος [Pape-1880]

κακο-σύμ-βουλος , übel rathend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-σύμ-βουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
κακο-μηχανάομαι

κακο-μηχανάομαι [Pape-1880]

κακο-μηχανάομαι , = Folgdm, Plut. de aud. poet . 5 p. 88, wohl in κακὰ μηχανάομαι zu ändern, da die Form gegen die Wortbildungsgesetze verstößt, s. Lob. zu Phryn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-μηχανάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κακο-πραγμοσύνη

κακο-πραγμοσύνη [Pape-1880]

κακο-πραγμοσύνη , ἡ , Arglist, Tücke; Dem . 25, 101; Pol . 4, 23, 8 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-πραγμοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
κακο-τροπεύομαι

κακο-τροπεύομαι [Pape-1880]

κακο-τροπεύομαι , = Folgdm, πρός τινα , Pol . 5, 2, 9; B. A . 354, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-τροπεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
κακο-δαιμονικός

κακο-δαιμονικός [Pape-1880]

κακο-δαιμονικός , Unglück bringend; D. L . 7, 104; S. Emp. adv. phys . 1, 176.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-δαιμονικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κακο-φραδμοσύνη

κακο-φραδμοσύνη [Pape-1880]

κακο-φραδμοσύνη , ἡ , dasselbe, Democrit . bei Stob. Floril . 73, 62.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-φραδμοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
κακο-λιμένιστος

κακο-λιμένιστος [Pape-1880]

κακο-λιμένιστος , mit schlechtem Hafen, Schol. Soph. O. C . 422.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-λιμένιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακο-τελεύτητος

κακο-τελεύτητος [Pape-1880]

κακο-τελεύτητος , sich schlecht endigend, Schol. Aesch. Ag . 913.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-τελεύτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
κακο-διδασκαλέω

κακο-διδασκαλέω [Pape-1880]

κακο-διδασκαλέω , Schlechtes lehren, Sext. Emp. adv. rhet . 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-διδασκαλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon