Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (287 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κακο υχία

κακο υχία [Pape-1880]

κακο υχία , ἡ , schlechte Behandlung; χϑονὸς πατρῴας Aesch. Spt . 650, nach Schol . κάκωσις , Verwüstung; schlechte Lage, Unglück, Plat. Rep . X, 615 b ἤ πόλεις προδόντες καὶ εἰς δουλείας ἐμβεβληκότες ἤ τινος ἄλλης κακουχίας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο υχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
κακο-ήθης

κακο-ήθης [Pape-1880]

κακο-ήθης , ες , von bösem Charakter, arglistig, hämisch, vgl. κακοήϑεια ; Plat . vrbdt τὸ κακόηϑες καὶ ἀκόλαστον , Rep . III, 401 b; Dem . 18, 11 u. Folgende; auch adv., Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ήθης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακό-φρων

κακό-φρων [Pape-1880]

κακό-φρων , ον , übelgesinnt, böswillig; πραπίδων καρπός Pind. frg . 230; ὦ κακόφρων ἄναξ Eur. Heracl . 373; μέριμνα , die Seele betrübend, Aesch. Ag . 100; – unverständig, thöricht, Or ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
κακό-νοος

κακό-νοος [Pape-1880]

κακό-νοος , zsgzgn κακόνους , übelgesinnt, übelwollend, feindselig; κακόνοι Ar. Pax 496; τινί , Xen. An . 2, 5, 16; Dem . 10, 34 u. A.; superl . κακονούστατος , Lys ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-νοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κακο υχέω

κακο υχέω [Pape-1880]

κακο υχέω , schlecht halten, behandeln, quälen; ἑαυτόν Teles. Stob. fl . 97, 31; ὑπὸ τοῦ δηγμοῦ κακουχούμενος D. Sic . 3, 23; D. Cass . 35, 9, u. so a. Sp ., bes. im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο υχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
κακο-φυής

κακο-φυής [Pape-1880]

κακο-φυής , ές , von schlechter Natur, schlechter natürlicher Beschaffenheit, sowohl körperlich als geistig; οἱ κατὰ τὴν ψυχὴν κακοφυεῖς Plat. Rep . III, 410 a; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-φυής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
κακό-πους

κακό-πους [Pape-1880]

κακό-πους , ποδος , mit schlechten, schwachen oder häßlichen Füßen; Xen. de re equ . 1, 2 Mem . 3, 3, 4; Arist. H. A . 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
κακό-νοια

κακό-νοια [Pape-1880]

κακό-νοια , ἡ , üble Gesinnung, Feindschaft; καὶ πανουργία Lys . 22, 16; Xen. Cyr . 3, 1, 38; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-νοια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κακό-θεος

κακό-θεος [Pape-1880]

κακό-θεος , schlechte Götter habend, Theophr . – Beim Schol. Soph. El . 289 Erkl. von δύςϑεος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-θεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακο-φυΐα

κακο-φυΐα [Pape-1880]

κακο-φυΐα , ἡ , schlechte Naturanlage, κακία ἐν φύσει Plat. Defin . 418.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-φυΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
κακο-ηθία

κακο-ηθία [Pape-1880]

κακο-ηθία , ἡ , = κακοήϑεια; γνώμης Democrit. Stob. fl . 10, 66.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ηθία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακό-βιος

κακό-βιος [Pape-1880]

κακό-βιος , schlecht, kümmerlich lebend, Her . 4, 95; im superl., Xen. Cyr . 7, 5, 67; Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κακο-ζωΐα

κακο-ζωΐα [Pape-1880]

κακο-ζωΐα , ἡ , unglückliches Leben, Procl.; Sp . auch κακοζωέω , schlecht leben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ζωΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακό-νωτα

κακό-νωτα [Pape-1880]

κακό-νωτα , πλοῖα , mit schlechten Rücken, Antiphan . bei Ath . VII, 303 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-νωτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κακο-νοέω

κακο-νοέω [Pape-1880]

κακο-νοέω , übelgesinnt, feindselig sein, τινί , Lys . 29, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κακο-ζοΐα

κακο-ζοΐα [Pape-1880]

κακο-ζοΐα , ἡ , = Folgdm, Ssppho 2 (VII, 505).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ζοΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακο-ήτωρ

κακο-ήτωρ [Pape-1880]

κακο-ήτωρ , ορος , böses Herzens, Orac. Sib .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακό-γεως

κακό-γεως [Pape-1880]

κακό-γεως , von schlechter Erde, unfruchtbar, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-γεως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κακο-ηχής

κακο-ηχής [Pape-1880]

κακο-ηχής , ές , schlecht tönend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ηχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακό-ζωος

κακό-ζωος [Pape-1880]

κακό-ζωος , unglücklich lebend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-ζωος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon