Suchergebnisse (287 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κακο-πολῑτεία

κακο-πολῑτεία [Pape-1880]

κακο-πολῑτεία , ἡ , schlechte Staatsverfassung, Pol . 15, 21, 3 u. Sp ., wie Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-πολῑτεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
κακο-νομέομαι

κακο-νομέομαι [Pape-1880]

κακο-νομέομαι , pass ., schlecht verwaltet werden, Ggstz εὐνομέομαι , Ocell. Luc . 4, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-νομέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κακο-κοίμητος

κακο-κοίμητος [Pape-1880]

κακο-κοίμητος , schlecht schlafend, Hesych ., Erkl. von δυςηλεγής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-κοίμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακο-στομαχέω

κακο-στομαχέω [Pape-1880]

κακο-στομαχέω , an schlechtem, verdorbenem Magen leiden, Sezt. Emp. adv. eth . 212.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-στομαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1303.
κακό-πνευστος

κακό-πνευστος [Pape-1880]

κακό-πνευστος , Erkl. von δυςαής , Schol. Od . 13, 99.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-πνευστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
κακο-γνωμονέω

κακο-γνωμονέω [Pape-1880]

κακο-γνωμονέω , übelgesinnt, unverständig sein, B. A . 334; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-γνωμονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κακο-ηθεύομαι

κακο-ηθεύομαι [Pape-1880]

κακο-ηθεύομαι , arglistig sein od. handeln, Schol. Ar. Nubb . 966.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ηθεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακο-τράχηλος

κακο-τράχηλος [Pape-1880]

κακο-τράχηλος , mit schlechtem Halse, Apoll. L. H. init .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-τράχηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
κακο-θεραπεία

κακο-θεραπεία [Pape-1880]

κακο-θεραπεία , ἡ , schlechte Heilung, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-θεραπεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακο-δάκρῡτος

κακο-δάκρῡτος [Pape-1880]

κακο-δάκρῡτος , kläglich beweint, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-δάκρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κακο-μέτρητος

κακο-μέτρητος [Pape-1880]

κακο-μέτρητος , schlecht gemessen, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-μέτρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κακο-συν-θεσία

κακο-συν-θεσία [Pape-1880]

κακο-συν-θεσία , ἡ , Erkl. von κακοῤῥαφία , bei Schol . u. VLL., die auch die fehlerhafte Form κακοσυνϑέσεις haben, vgl. Lob. zu Phryn . 501.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-συν-θεσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
κακο-σύν-θετος

κακο-σύν-θετος [Pape-1880]

κακο-σύν-θετος , schlecht zusammengesetzt, Luc. Calumn . 14 u. a. Sp . – Adv., Schol. Hec . 801.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-σύν-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
κακο-πρός-ωπος

κακο-πρός-ωπος [Pape-1880]

κακο-πρός-ωπος , mit häßlichem Angesicht, Posidipp . in B. A . 104, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-πρός-ωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
κακο-συν-ταξία

κακο-συν-ταξία [Pape-1880]

κακο-συν-ταξία , ἡ , schlechte Verbindung der Wörter, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-συν-ταξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
κακο-πονητικός

κακο-πονητικός [Pape-1880]

κακο-πονητικός , ή, όν , zu Strapatzen untauglich, ἕξις σώματος Arist. pol . 7, 14, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-πονητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
κακο-νύμφευτος

κακο-νύμφευτος [Pape-1880]

κακο-νύμφευτος , unglücklich vermählt, Erkl. von ἀνύμφευτος , Schol. Soph. Ant . 980.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-νύμφευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κακο-δαιμοσύνη

κακο-δαιμοσύνη [Pape-1880]

κακο-δαιμοσύνη , ἡ , das Unglück; Hippodam. Stob. fl . 43, 94; Man . 4, 462.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-δαιμοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κακο-κτέριστος

κακο-κτέριστος [Pape-1880]

κακο-κτέριστος , schlecht bestattet, Schol. Soph. Ant . 1207, Erkl. von ἀκτέριστος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-κτέριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κακο-βάκχευτος

κακο-βάκχευτος [Pape-1880]

κακο-βάκχευτος , schlecht bacchantisch schwärmend, d. i. traurig, Schol. Eur. Or . 316.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-βάκχευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Bjørnson, Bjørnstjerne

Synnöve Solbakken. (Synnøve Solbakken)

Synnöve Solbakken. (Synnøve Solbakken)

Vor dem Hintergrund einer romantisch idyllischen Fabel zeichnet der Autor individuell realistische Figuren, die einerseits Bestandteil jahrhundertealter Tradition und andererseits feinfühlige Persönlichkeiten sind. Die 1857 erschienene Bauernerzählung um die schöne Synnöve und den hitzköpfigen Thorbjörn machte Bjørnson praktisch mit Erscheinen weltberühmt.

70 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon