Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κατ-εῖδον

κατ-εῖδον [Pape-1880]

κατ-εῖδον , κατιδεῖν , aor . II, zu καϑοράω , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εῖδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
κατ-άντην

κατ-άντην [Pape-1880]

κατ-άντην , von oben herab, Ggstz von ἄντην , Themist. or . 13 p. 206, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άντην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1366.
κατ-αγρέω

κατ-αγρέω [Pape-1880]

κατ-αγρέω , = καϑαιρέω , Sappho bei Apoll. D. pron. p. 386 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αγρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1343.
κατ-ανύτω

κατ-ανύτω [Pape-1880]

κατ-ανύτω , att. = Folgdm, ὁδόν , Xen. Cyr . 8, 6, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ανύτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1367.
κατ-άωρος

κατ-άωρος [Pape-1880]

κατ-άωρος , verstärktes simplex Eur. Troad . 1097, zweifelhaft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1393.
κατ-ορούω

κατ-ορούω [Pape-1880]

κατ-ορούω , herunterfahren, sich schnell herabbewegen, H. h. Cer . 341.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ορούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1405.
κατ-αντία

κατ-αντία [Pape-1880]

κατ-αντία , ἡ , die Abschüssigkeit. Vgl. καταντίος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αντία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1366.
κατ-εῖναι

κατ-εῖναι [Pape-1880]

κατ-εῖναι , ion. = καϑεῖναι , aor . II. zu καϑίημι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εῖναι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
κατ-οπτάω

κατ-οπτάω [Pape-1880]

κατ-οπτάω , stark braten, rösten. A, chestr . bei Ath . VII, 320 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-οπτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1404.
κατ-αρτία

κατ-αρτία [Pape-1880]

κατ-αρτία , ἡ , = κατάρτιος , Artemid . 2, 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αρτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1376.
κατ-ηχίζω

κατ-ηχίζω [Pape-1880]

κατ-ηχίζω , = κατηχέω , unterrichten, ermahnen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ηχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1401.
κατ-ιδεῖν

κατ-ιδεῖν [Pape-1880]

κατ-ιδεῖν , aor . II. zu καϑοράω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ιδεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1401.
κατ-όχιον

κατ-όχιον [Pape-1880]

κατ-όχιον , τό , Mittel zum Festhalten, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-όχιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1406.
κάτ-αλσος

κάτ-αλσος [Pape-1880]

κάτ-αλσος , dasselbe, Sp ., wie Schol. D. Per . 321.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάτ-αλσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1361.
κατ-εικής

κατ-εικής [Pape-1880]

κατ-εικής , ές , = ἐπιεικής , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εικής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
κατ-ορυχή

κατ-ορυχή [Pape-1880]

κατ-ορυχή , ἡ , das Vergraben, Eingraben, das Grab.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ορυχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1405.
κάτ-οφρυς

κάτ-οφρυς [Pape-1880]

κάτ-οφρυς , mit herunterhangenden Augenbrauen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάτ-οφρυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1405.
κατ-είλλω

κατ-είλλω [Pape-1880]

κατ-είλλω , = κατειλέω , Hippocr., Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-είλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
κατ-ανιάω

κατ-ανιάω [Pape-1880]

κατ-ανιάω , Erkl. von κατηφέω , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ανιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1365.
κατ-αχθέω

κατ-αχθέω [Pape-1880]

κατ-αχθέω , belästigen, Sp ., wie Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αχθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1391.
Artikel 161 - 180

Buchempfehlung

Anonym

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.

310 Seiten, 17.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon