Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κατα-βολή

κατα-βολή [Pape-1880]

κατα-βολή , ἡ , 1) das Niederlegen, Gründen, ... ... μετάλλου , trug dem Staate eine bestimmte Abgabe; τὰς καταβολὰς καταβάλλειν εἰς τὸ βουλευτήριον κατὰ πρυτανείαν 59, 27

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1340.
κατα-καίω

κατα-καίω [Pape-1880]

κατα-καίω (s. καίω ), att ... ... ; oft in tmesi , wie κατὰ πίονα μηρί' ἔκηα u. κατὰ μῆρ' ἐκάη , 1, 40 Od . 3, 461; κατὰ πῦρ ἐκάη , das Feuer war niedergebrannt, Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1351.
κατα-νέμω

κατα-νέμω [Pape-1880]

κατα-νέμω (s. νέμω ), 1) vertheilen, austheilen; τοὺς δήμους κατένεμε ἐς τὰς δέκα φυλάς Her . 5, 69; τὴν νῆσον δέκα μέρη κατανείμας , in zehn Theile vertheilend, Plat. Critia . 113 e, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-νέμω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1365.
κατα-δεής [2]

κατα-δεής [2] [Pape-1880]

κατα-δεής , ές (δεῖ ), dem Etwas fehlt, mangelhaft, bes. dürftig; φειδωλὸς καὶ πένης ἀνὴρ τὸν καταδεᾶ τάφον ἐπαινοίη Plat. Legg . IV, 719 e; Dem . setzt die καταδεεῖς den εὔποροι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δεής [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1345.
κατα-ναίω

κατα-ναίω [Pape-1880]

κατα-ναίω (s. ναίω ), trans. im aor . I. κατένασσα , Bewohner wohinsetzen, ansiedeln, Κρονίδης κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Hes. O . 166, γουνοῖ. σιν κατένασσε Νεμείης Th . 329, ὑπὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ναίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1365.
κατα-νοέω

κατα-νοέω [Pape-1880]

κατα-νοέω , bemerken, betrachten, einsehen; Hippocr ., der es auch intrans. braucht, bei Sinnen, bei Verstande sein; Her . 2, 93; τῆς περσίδος γλώσσης ὅσα ἠδύνατο κατενόησε , er lernte so viel er konnte, Thuc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1366.
κατα-λήγω

κατα-λήγω [Pape-1880]

κατα-λήγω , aufhören; πρὶν καταλῆξαι τὸ παλαιὸν ἄχος, νέος ἰχώρ Aesch. Ag . 1479; Ch . 1075; Pol . 3, 61, 8; Sp ., bes. εἰς u. ἐπί τι , D. Sic ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λήγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1360.
κατα-βιόω

κατα-βιόω [Pape-1880]

κατα-βιόω (s. βιόω ), verleben, das Leben hinbringen; τὸ ἡδέως καταβιῶναι τὸν βίον ἄνευ λυπῶν Plat. Prot . 355 a, öfter; Sp ., περὶ Ῥόδον σοφιστεύων κατεβίωσε Plut. Dem . 24; ἐν τοῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1340.
κατα-δίκη

κατα-δίκη [Pape-1880]

κατα-δίκη , ἡ , Verurtheilung, Bestrafung; Epicharm . bei Ath . II, 36 d; πρὸς καταδίκας ἐκπεπτωκότες , verbannt, Pol . 26, 5, 1; Sp ., wie Plut. adv. Col . 32. – Die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δίκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1346.
κατα-βοάω

κατα-βοάω [Pape-1880]

κατα-βοάω (s. βοάω ), gegen Einen schreien, anschreien, Einem Vorwürfe machen, ihn anklagen, τινός, ἀγγέλους καταβωσομένους Λευτυχίδεω περί τινος Her . 6, 85; Thuc . 1, 67. 5, 45; – nieder-, überschreien, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βοάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1340.
κατα-μένω

κατα-μένω [Pape-1880]

κατα-μένω ff, μένω ), verweilen, verbleiben; ἐνϑάδ' αὐτοῦ καταμενεῖν Ar. Plut . 1187; Plat. Rep . VII, 519 d; τῆς εἰωϑυίας ἀρχῆς καταμενούσης Xen. Cyr . 3, 1, 29; Folgende; bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μένω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1363.
κατα-κείω

κατα-κείω [Pape-1880]

κατα-κείω , desiderat . zu κατάκειμαι , ich will mich niederlegen; Hom . in der ep. Form κακκείοντες statt κατακείοντες , Il . 1, 606 u. öfter; δαισάμενοι κατακείετε οἴκαδ' ἰόντες Od . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1352.
κατα-λεύω

κατα-λεύω [Pape-1880]

κατα-λεύω (s. λεύω ), steinigen, mit Steinen zu Tode werfen; Her . 1, 167. 9, 5; Ar. Ach . 235; κατέλευσαν βάλλοντες Plat. Ep . VIII, 354 d; Pol . 1, 80 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1360.
κατα-νίφω

κατα-νίφω [Pape-1880]

κατα-νίφω , herabschneien; κεἰ κριμνώδη κατανίφοι Ar. Nubb . 965; verschneien, zuschneien, κατένιψε χιόνι Ach . 138; Sp . übertr., ὄρνεα κατανίφει αὐτοὺς μετ' ᾠδῆς Luc. V. H . 2, 14, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-νίφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1366.
κατα-δαίω

κατα-δαίω [Pape-1880]

κατα-δαίω (s. δαίω ), zertheilen, zerstückeln; als Tmesis rechnet man hierher οἰωνοὶ κατὰ πάντα δάσονται Il . 22, 354; ὑπ' ἰχϑύων καταδασϑῆναι Luc. Demon . 35; καταδέδασται erwähnt Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1344.
κατα-λούω

κατα-λούω [Pape-1880]

κατα-λούω ( λούω ), verbaden, mit Bädern durchbringen, Med .; ὥςπερ τεϑνεῶτος καταλούει (oder mit Bekker καταλόει) μου τὸν βίον Ar. Nubb . 828, Schol . erkl. καταναλίσκει .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1361.
κατα-θήγω

κατα-θήγω [Pape-1880]

κατα-θήγω , verstärktes simplex , εἰ δ' ἐν ἐμαῖς βίβλοισι πάλιν καταϑήξετ' ὀδόντα Arist . 2 (VI, 303), von den Mäusen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-θήγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1349.
κατα-θήπω

κατα-θήπω [Pape-1880]

κατα-θήπω , nur im perf . κατατέϑηπα u. im plusquampf . κατετεϑήπειν , von VLL. durch καταϑαυμάσαι, ἐκπλαγῆναι erkl., bewundern, anstaunen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-θήπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1349.
κατά-λυμα

κατά-λυμα [Pape-1880]

κατά-λυμα , τό , Ort, wo man einkehrt, Wirthshaus, Herberge, nach Moeris hellenistisch für das alte καταγώγιον , N. T . u. a. Sp .; Wohnung, Zimmer übh., Pol . 2, 36, I; LXX. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-λυμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1361.
κατα-λογή

κατα-λογή [Pape-1880]

κατα-λογή , ἡ , Auswahl, Aushebung der Soldaten, Dio Chrys .; – Rücksicht auf Etwas, Phryn. p. 440; Lesart der codd . für καταδοχή bei Pol . 23, 12, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λογή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1361.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon