Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κατά-λαγνος

κατά-λαγνος [Pape-1880]

κατά-λαγνος , = simplex, Schol. Theocr . 4, 62, nach Conj.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-λαγνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1358.
κατα-μεστόω

κατα-μεστόω [Pape-1880]

κατα-μεστόω , ganz anfüllen, Ar . bei Plut. de mus . 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μεστόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1363.
κατα-νοτίζω

κατα-νοτίζω [Pape-1880]

κατα-νοτίζω , benetzen, anfeuchten, in tmesi, Eur. I. T . 833.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-νοτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1366.
κατά-ξανσις

κατά-ξανσις [Pape-1880]

κατά-ξανσις , ἡ , das Zerreißen, Zerfleischen, Euseb .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-ξανσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1367.
κατά-θλιψις

κατά-θλιψις [Pape-1880]

κατά-θλιψις , ἡ , das Unterdrücken, Zerquetschen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-θλιψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1349.
κατά-κλυσις

κατά-κλυσις [Pape-1880]

κατά-κλυσις , ἡ , das Ueberschwemmen, die Ueberschwemmung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-κλυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1354.
κατά-κοσμος

κατά-κοσμος [Pape-1880]

κατά-κοσμος , geschmückt, App. Mithr . 15 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-κοσμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1356.
κατά-λαμψις

κατά-λαμψις [Pape-1880]

κατά-λαμψις , ἡ , Gegenschein, Iambl . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-λαμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1359.
κατα-λυσσάω

κατα-λυσσάω [Pape-1880]

κατα-λυσσάω , wüthen gegen Einen, τινός , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λυσσάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1361.
κατα-θορεῖν

κατα-θορεῖν [Pape-1880]

κατα-θορεῖν , inf. aor . zu καταϑρώσκω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-θορεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1349.
κατα-μαγεύω

κατα-μαγεύω [Pape-1880]

κατα-μαγεύω , bezaubern, τινά , Luc. Necyom . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μαγεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1362.
κατα-μηκύνω

κατα-μηκύνω [Pape-1880]

κατα-μηκύνω , lang machen, ausdehnen, Sp ., wie Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μηκύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1363.
κατά-γευσις

κατά-γευσις [Pape-1880]

κατά-γευσις , ἡ , das Kosten, Schmecken, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-γευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1342.
κατά-θερμος

κατά-θερμος [Pape-1880]

κατά-θερμος , sehr warm, Schol. Pind. Ol . 3, 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-θερμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1349.
κατα-κτυπέω

κατα-κτυπέω [Pape-1880]

κατα-κτυπέω , gegen antoben, lärmen, τινός , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κτυπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1357.
κατα-μωλύνω

κατα-μωλύνω [Pape-1880]

κατα-μωλύνω , vermindern, lindern. – Pass., Hippocr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μωλύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1364.
κατα-ζωμεύω

κατα-ζωμεύω [Pape-1880]

κατα-ζωμεύω , eine Suppe herunteressen, auslöffeln, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ζωμεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1348.
κατα-δαπάνη

κατα-δαπάνη [Pape-1880]

κατα-δαπάνη , ἡ , Aufwand, Verwendung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δαπάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1345.
κατά-κλιτον

κατά-κλιτον [Pape-1880]

κατά-κλιτον , τό , Lager, Bett, Lehnstuhl, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-κλιτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1354.
κατά-κρυψις

κατά-κρυψις [Pape-1880]

κατά-κρυψις , ἡ , das Verbergen, Verheimlichen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-κρυψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1357.
Artikel 361 - 380

Buchempfehlung

Kleist, Heinrich von

Robert Guiskard. Fragment

Robert Guiskard. Fragment

Das Trauerspiel um den normannischen Herzog in dessen Lager vor Konstantinopel die Pest wütet stellt die Frage nach der Legitimation von Macht und Herrschaft. Kleist zeichnet in dem - bereits 1802 begonnenen, doch bis zu seinem Tode 1811 Fragment gebliebenen - Stück deutliche Parallelen zu Napoleon, dessen Eroberung Akkas 1799 am Ausbruch der Pest scheiterte.

30 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon