Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔμ-μετρος

ἔμ-μετρος [Pape-1880]

ἔμ-μετρος , im Maaß, metrisch, poetisch; ... ... Maaß abgemessen, ebenmäßig, von richtigem Maaße, ἡδοναί, διάνοια , Plat . ἔμμ. ἔπαινος Legg . VII, 823 d; πευκίνων τετραγώνων πήχεις ἐμμέτρους τετρακιςμυρίους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-μετρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 808.
ἐμ-βιβάζω

ἐμ-βιβάζω [Pape-1880]

ἐμ-βιβάζω , hinein-, hinaufsteigen lassen, führen, bringen; εἰς ὄχημα Plat. Tim . 41 e; εἰς πλοῖον Ep . VII, 329 e; τοὺς πολίτας εἰς τὰς τριήρεις Plut. Them . 7; Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βιβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 805.
ἐμ-βατεύω

ἐμ-βατεύω [Pape-1880]

ἐμ-βατεύω , 1) hinein-, darauftreten; πόλιν , betreten, Eur. El . 595; auch π ατρίδος , Soph. O. R . 825; ἵν' ὁ Βακχιώτας Διόνυσος ἐμβατεύει O. C . 685, wo ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βατεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 805.
ἐμ-φανίζω

ἐμ-φανίζω [Pape-1880]

ἐμ-φανίζω , sichtbar, deutlich machen, zeigen; ἄστρα τὰς ὥρας ἐμφ . Xen. Hem . 4, 3, 4; gew. übertr., τί τινι , Plat. Soph . 244 a; τὰ παϑήματα δι' ἃς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 819.
ἐμ-φράσσω

ἐμ-φράσσω [Pape-1880]

ἐμ-φράσσω , att. -φράττω , hineinstopfen; φύλλα εἰς τὰς ὀπάς Geop .; verstopfen, versperren, αἱ νῆες τὸ μεταξύ Thuc . 7, 34; τὰ πότιμα τῶν ὑδάτων, τοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
ἐμ-πόδιος

ἐμ-πόδιος [Pape-1880]

ἐμ-πόδιος , im Wege stehend, hinderlich; τί γὰρ ἐμπόδιον κώλυμ' ἔτι μοι Eur. Ion 862; Ar. Lys . 531; μαντηΐου ἐμποδίου γενομένου Her . 2, 158; ζήτησις ἐμπόδιος γίγνεται τοῦ μὴ καλῶς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πόδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 815.
ἐμ-μέλεια

ἐμ-μέλεια [Pape-1880]

ἐμ-μέλεια , ἡ , 1) das Zusammentreffen im Gesange, Plut . oft; angemessene Modulation der Stimme im Sprechen, D. Hal. de admir. vi Dem . 50 u. öfter, wie Plut . – Übh. Uebereinstimmung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μέλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 808.
ἔμ-μισθος

ἔμ-μισθος [Pape-1880]

ἔμ-μισθος , um Sold, Lohn gedungen; σιτοποιοί Thuc . 6, 22; ξένοι , Miethstruppen, Plat. Legg . VII, 816 e; ὀργάνων ἀποτελοῠντες γένεσιν ἔμμισϑον XI, 920 e. Uebh. wer Lohn empfängt. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-μισθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 809.
ἐμ-πλήσσω

ἐμ-πλήσσω [Pape-1880]

ἐμ-πλήσσω , att. ἐμπλήττω , 1) intrans., hineinfallen, hineinstürzen; ἕρκει , in eine Schlinge gerathen, von Vögeln, Od . 22, 469; τάφρῳ , in einen Graben hineinstürzen, Il . 12, 72. 15, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πλήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 814.
ἐμ-φύλιος

ἐμ-φύλιος [Pape-1880]

ἐμ-φύλιος , = ἔμφυλος; αἷμα Pind. P . 2, 32, wie Soph. O. R . 1406 u. Plat. Rep . VIII, 565 e; οἱ ἐμφύλιοι , die Verwandten, Soph. Ant . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φύλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
ἐμ-πλάσσω

ἐμ-πλάσσω [Pape-1880]

ἐμ-πλάσσω , att. -πλάττω (s. πλάσσω) , darin-, darausstreichen, -schmieren; ἐν σμύρνῃ Her . 2, 73; Arist . u. Sp .; πλοῖα ἐμπλασϑέντα ἀσφάλτῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 814.
ἐμ-πελάζω

ἐμ-πελάζω [Pape-1880]

ἐμ-πελάζω , annähern, nahe bringen; τοὺς δίφρους , die Streitwagen zum Kampfe an einander bringen, Hes. Sc . 109; – sich nähern, nahe kommen, τινί , H. h. Merc . 523; ἀνδρί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πελάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 812.
ἐμ-φυτεύω

ἐμ-φυτεύω [Pape-1880]

ἐμ-φυτεύω , einpflanzen, einpfropfen; ἐλαίας ἐμπεφυτευμένας ἐν τοῖς κοτίνοις D. Sic . 5, 16; Theophr .; übertr., σώμασιν ἐμφυτευϑῆναι , von der Seele, Plat. Tim . 42 a; übh. einsetzen, τυράννους , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φυτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 821.
ἐμ-μεμαώς

ἐμ-μεμαώς [Pape-1880]

ἐμ-μεμαώς (s. μέμαα) , nur als partic ., anstrebend, anstürmend, heftig, dem γλυκύϑυμος u. ἀγανόφρων entgeggstzt, Il . 20, 467; vom Löwen, 5, 142; sp. D ., ἐμμεμαὼς Βέβρυξιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μεμαώς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 808.
ἐμ-πορπάω

ἐμ-πορπάω [Pape-1880]

ἐμ-πορπάω , mit einer Spange an Etwas befestigen; im med., Her . ἐνεπορπέατο εἵματα , 7, 77, wie διπλᾶ τὰ ἱμάτια ἐμπεπορπημένους Lyc . 40, ein Gewand anhaben, das mit Spangen über der Schulter befestigt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πορπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 817.
ἐμ-μαπέως

ἐμ-μαπέως [Pape-1880]

ἐμ-μαπέως ( μάρπτω, μαπεῖν , also im Griff, schnell zugreifend), sofort, sogleich, rasch; ἀπόρουσε Il . 5, 836; ὑπάκουσε Od . 14, 485; h. Ven . 118; ὑπέδεκτο Hes. Sc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μαπέως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 807.
ἐμ-φυσιόω

ἐμ-φυσιόω [Pape-1880]

ἐμ-φυσιόω , = ἐμφύω , einpflanzen; τὸ αἰδεῖσϑαι , Scheu einflößen, Xen. Lac . 3, 4; pass., Hippocr .; ἵν' ἐμφυσιῶται ἑκάστῳ τὸ κάλλιστον τῆς ἀρετῆς Charond. Stob. fl . 44, 40. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φυσιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
ἐμ-πυρεύω

ἐμ-πυρεύω [Pape-1880]

ἐμ-πυρεύω , ent-, anzünden; τὴν φηγόν Ar. Pax 1137; τὶ ἔν τινι , Arist. respir . 8 gener. anim . 2, 4 u. a. Sp . – Med ., Feuer anmachen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πυρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 818.
ἐμ-βύθιος

ἐμ-βύθιος [Pape-1880]

ἐμ-βύθιος , α, ον , in der Tiefe, bes. des Meeres; ἄργη Bian . 2 (IX, 227); πέτρα Leon. Tar . 93 (VII, 504); ϑαλάμαι bei Ath . III, 94 a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βύθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 807.
ἐμ-πόλημα

ἐμ-πόλημα [Pape-1880]

ἐμ-πόλημα , τό , das Erhandelte, Erworbene, Theophr. Char . 6, 4; übertr., κόρην παρειςδέδεγμαι λωβητὸν ἐμπ. τῆς φρενός , schlechter Lohn, Soph. Tr . 534. – Die Waare, Eur. Cycl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πόλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 816.
Artikel 161 - 180

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Hannibal

Hannibal

Grabbe zeigt Hannibal nicht als großen Helden, der im sinnhaften Verlauf der Geschichte eine höhere Bestimmung erfüllt, sondern als einfachen Menschen, der Gegenstand der Geschehnisse ist und ihnen schließlich zum Opfer fällt. »Der Dichter ist vorzugsweise verpflichtet, den wahren Geist der Geschichte zu enträtseln. Solange er diesen nicht verletzt, kommt es bei ihm auf eine wörtliche historische Treue nicht an.« C.D.G.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon