Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐάω

ἐάω [Pape-1880]

ἐάω , impf . εἴων , aor . εἴασα , ... ... τς ϑρόνους ἐᾶσϑαι μηδὲ χραίνεσϑαι πόλιν : entweder pass ., daß der Thron dem Kreon überlassen werde, oder medium statt des activ . – Aehnlich c. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 699.
ὅσιος

ὅσιος [Pape-1880]

ὅσιος (wird von den Alten auf Ζεύς, Διός , dor. ... ... 74, Antigone will den Todten ihr Recht widerfahren lassen und dadurch das Gesetz des Kreon übertreten; so auch Plat . ἀπὸ τῶν ὁσίων τε καὶ νομίμων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 394-395.
λέσχη

λέσχη [Pape-1880]

λέσχη , ἡ (λέγω) , 1) der ... ... des Rathes; Aeseh. Eum . 344; σύγκλητον τήνδε γερόντων προὔϑετο λέσχην , Kreon berief diese Versammlung, Soph. Ant . 160, vgl. πρὸς ἐμὰν λέσχαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέσχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 32.
ΓΡΑ 'Φω

ΓΡΑ 'Φω [Pape-1880]

ΓΡΑ 'Φω , ritzen, eingraben, schreiben, malen; pass ... ... Cyr . 4, 3, 21; οὐ Κρέοντος προστάτου γεγράψομαι , als Klient des Kreon, Soph. O. R . 411; – πρόςοδον γράψασϑαι πρὸς τὴν βουλήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΓΡΑ 'Φω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505-506.
εὐ-γενής

εὐ-γενής [Pape-1880]

εὐ-γενής , ές , wohlgeboren, von ... ... Pers . 690; λέοντος εὐγενοῠς ἀπουσία Ag . 1232; Soph ., wo Kreon die Athener anredet, χϑονὸς τῆςδ' εὐγενεῖς οἰκήτορες , O. C . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1059.
προ-στάτης

προ-στάτης [Pape-1880]

προ-στάτης , ὁ , der ... ... γεγράψομαι , O. R . 411, ich werde mich nicht als Schützling des Kreon od. ihn als meinen Schutzherrn einschreiben lassen; ϑεὸν οὐ λήξω ποτὲ προστάταν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-στάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 781-782.
ἀνα-λαμβάνω

ἀνα-λαμβάνω [Pape-1880]

ἀνα-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... Ages . 20; daran reiht sich: πρόσωπον Κρέοντος , die Maske, Rolle des Kreon übernehmen, Luc. Nigr . 11; σχῆμα δουλοπρεπές , das Aeußere eines ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 195.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7