Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δῶ

δῶ [Pape-1880]

δῶ , τό , das Haus , Nebenform von δῶμα ... ... aus dem Sanskrit . die neben damas »das Haus« vorhandene vedische Form dam mit δῶ (ΔΟΜ ) zusammenstellt, Die Alten erklärten einfach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 693.
δῶμα

δῶμα [Pape-1880]

δῶμα , τό , das Haus , die Wohnung ; entstanden ... ... δέμω, δέμας, δόμος, δομέω, δῶ , das Latein. domus , Sanskrit. dam und damas . Von Homer an öfters bei Dichtern. Nicht selten plural ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 694.
χῶμα

χῶμα [Pape-1880]

χῶμα , τό , aufgeschüttete, aufgeworfene Erde, Schutt, Damm, Wall, Her . 1, 184; bes. Grabhügel, 1, 93. 9, 85; τάφων χώματα γαίας Eur. Suppl . 54; Aesch. Ch . 712 Suppl . 849; Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1386.
οὖρος [2]

οὖρος [2] [Pape-1880]

οὖρος , ὁ , ist bei Hom . gew. Beiw. ... ... erkl. u. von ὁράω ableiten, der Wächter, Aufseher (od. mit Damm von ὤρα ); neuerdings hat man es, wie das Vorige, von ὄρνυμι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖρος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 419-420.
χῶσις

χῶσις [Pape-1880]

χῶσις , ἡ , das Aufschütten, Zuschütten, bes. das ... ... Anhäufen von Schutt, Erde, die Aufführung eines Walles, Dammes, u. der Wall, Damm selbst; Thuc . 2, 76; λιμένων 3, 2; Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῶσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388-1389.
γέφῡρα

γέφῡρα [Pape-1880]

... Hom . hat das Wort siebenmal; zweimal in eigentlichster Bedeutung, Erdwall, Damm, Iliad . 5, 88 und 89 ποταμῷ πλήϑοντι ἐοικὼς χειμάρρῳ, ... ... , durch welchen zwei feindliche Heere vor dem Beginne des Handgemenges wie durch einen Damm getrennt werden, und auf welchem sie nachher kämpfen, schlechtweg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέφῡρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 487.
δια-χόω

δια-χόω [Pape-1880]

δια-χόω , einen Damm durchführen; χῶμα ἐς Σαλαμῖνα διαχοῖν Her . 8, 97; Strab . 5, 4, 6 öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-χόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 613.
λιχνεία

λιχνεία [Pape-1880]

λιχνεία , ἡ , Leckerei, Näscherei, auch Gefräßigkeit; Plat. Rep . VII, 519 b, im plur.; Luc. Tim . 55 u. ... ... . Sp . Auch leckere Gerichte heißen λιχνεῖαι , neben ὄψον , Nicol. Dam . 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιχνεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 55.
ἐπί-χωμα

ἐπί-χωμα [Pape-1880]

ἐπί-χωμα , τό , das darauf Aufgeschüttete, Wall, Damm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-χωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1005.
παρά-χωμα

παρά-χωμα [Pape-1880]

παρά-χωμα , τό , daneben aufgeschütteter oder aufgeworfener Damm, Strab . 5, 1, 5 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-χωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 508.
διά-χωσις

διά-χωσις [Pape-1880]

διά-χωσις , ἡ , Befestigung durch einen Damm, D. Sic . 13. 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-χωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 614.
ἀνθρώπιον

ἀνθρώπιον [Pape-1880]

ἀνθρώπιον , τό , dim . von ἄνϑρωπος , Menschlein, ... ... Xen . τὰ πονηρὰ ἀνϑρ . Mem . 2, 3, 16; Dam. lg , 242; Luc. Nigr . 13; μικρόν Anaxandr. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθρώπιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 234.
καθ-υπο-στιβίζω

καθ-υπο-στιβίζω [Pape-1880]

καθ-υπο-στιβίζω , = ὑποστιβίζω , Nicol. Dam .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-υπο-στιβίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290.
ἀν-οχή

ἀν-οχή [Pape-1880]

ἀν-οχή ( ἀνέχω), ἡ , 1) das ... ... 19 Pelop . 29; Sp .; ἀνοχῆς γενομένης ἀπὸ τῆς μάχης Alc dam. Od . 668, 30. – 2) ( ἀνέχομαι ) Nachsicht, Geduld, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 242.
πίλναμαι

πίλναμαι [Pape-1880]

πίλναμαι ( πέλας , vgl. pello ), sich nähern , ... ... alte v. l . πίτναντο für ἐπετάννυντο aufzunehmen; denn das von Damm vertheidigte ἀμφὶ δὲ χαῖται πίμπλαντο , freilich auch alte v. l ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίλναμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
ἐκ-βιβάζω

ἐκ-βιβάζω [Pape-1880]

ἐκ-βιβάζω , herausgehen, aussteigen lassen, ... ... 662, aufjagen aus; – τὸν ποταμὸν ἐκ τοῠ αὐλῶνος χώματι , durch einen Damm ablenken, ableiten, Her . 7, 130; τῶν ὁδῶν ἵππους , ablenken ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βιβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 754.
ἀπ-οικο-δομέω

ἀπ-οικο-δομέω [Pape-1880]

ἀπ-οικο-δομέω , verbauen, versperren, Thuc. 1, 134; τὰς ὁδούς 7, 73; τὰς διώρυχας ... ... ; übtr., λύπην ἀποικοδομεῖσϑαι Synes. p. 107 c, der Traurigkeit einen Damm entgegensetzen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-οικο-δομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 304.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Chamisso, Adelbert von

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

In elf Briefen erzählt Peter Schlemihl die wundersame Geschichte wie er einem Mann begegnet, der ihm für viel Geld seinen Schatten abkauft. Erst als es zu spät ist, bemerkt Peter wie wichtig ihm der nutzlos geglaubte Schatten in der Gesellschaft ist. Er verliert sein Ansehen und seine Liebe trotz seines vielen Geldes. Doch Fortuna wendet sich ihm wieder zu.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon